Chininha & Príncipe - Te Levar pro Altar - перевод текста песни на немецкий

Te Levar pro Altar - Chininha & Príncipeперевод на немецкий




Te Levar pro Altar
Dich zum Altar führen
Essa é pra galera cantar com a gente
Das ist für euch alle, um mit uns zu singen
Queremos dedicar esta canção
Wir möchten dieses Lied widmen
A todas as mulheres, a todos os casais
Allen Frauen, allen Paaren
Que estão aqui hoje curtindo
Die heute hier sind und genießen
Nesse momento com a gente
In diesem Moment mit uns
Graças a Deus, te encontrei
Gott sei Dank, habe ich dich gefunden
Graças a Deus, me apaixonei
Gott sei Dank, habe ich mich verliebt
Tava perdido, tava ferido
Ich war verloren, ich war verletzt
Tava cansado de tanto sofrer
Ich war müde vom vielen Leiden
Graças a Deus, você me quis
Gott sei Dank, wolltest du mich
Graças a Deus, tão feliz
Gott sei Dank, bin ich so glücklich
Eu completo, eu tão certo
Ich bin vollständig, ich bin so sicher
Que o grande amor da minha vida é você
Dass die große Liebe meines Lebens du bist
Eu nem sei se sou merecedor
Ich weiß nicht einmal, ob ich es verdiene
Do teu carinho, teu amor
Deine Zärtlichkeit, deine Liebe
Mas quero te levar pro altar
Aber ich will dich zum Altar führen
Lua de mel em frente ao mar
Flitterwochen am Meer
Eu quero aliança com teu nome
Ich will einen Ehering mit deinem Namen
Na tua assinatura quero ver meu sobrenome
In deiner Unterschrift will ich meinen Nachnamen sehen
Morar contigo de papel passado
Mit dir leben, mit Trauschein
No estado civil, homem casado
Im Personenstand: verheirateter Mann
Diz que sim amor e fica do meu lado
Sag ja, meine Liebe, und bleib an meiner Seite
Pode me dar a mão, vou colocar o anel
Gib mir deine Hand, ich werde dir den Ring anstecken
Me dar teu coração, vou te levar pro céu
Gib mir dein Herz, ich werde dich in den Himmel heben
Pode cuidar de mim, que eu cuido de você
Du kannst dich um mich kümmern, und ich kümmere mich um dich
combinado assim, juntos envelhecer
So ist es abgemacht, zusammen alt werden
E ter filhos parecidos com você
Und Kinder haben, die dir ähneln
Com você, com você, filhos parecidos
Dir ähneln, dir ähneln, Kinder, die ähneln
Graças a Deus, te encontrei
Gott sei Dank, habe ich dich gefunden
Graças a Deus, me apaixonei
Gott sei Dank, habe ich mich verliebt
Tava perdido, tava ferido
Ich war verloren, ich war verletzt
Tava cansado de tanto sofrer
Ich war müde vom vielen Leiden
Graças a Deus, você me quis
Gott sei Dank, wolltest du mich
Graças a Deus, tão feliz
Gott sei Dank, bin ich so glücklich
Eu completo, eu tão certo
Ich bin vollständig, ich bin so sicher
Que o grande amor da minha vida é você
Dass die große Liebe meines Lebens du bist
Nem sei se sou merecedor
Weiß nicht einmal, ob ich es verdiene
Do teu carinho, teu amor
Deine Zärtlichkeit, deine Liebe
Mas quero te levar pro altar
Aber ich will dich zum Altar führen
Lua de mel em frente ao mar
Flitterwochen am Meer
Eu quero aliança com teu nome
Ich will einen Ehering mit deinem Namen
Na tua assinatura quero ver meu sobrenome
In deiner Unterschrift will ich meinen Nachnamen sehen
Morar contigo de papel passado
Mit dir leben, mit Trauschein
No estado civil, homem casado
Im Personenstand: verheirateter Mann
Diz que sim amor e fica do meu lado (do meu lado)
Sag ja, meine Liebe, und bleib an meiner Seite (an meiner Seite)
Pode me dar a mã, vou colocar o anel
Gib mir deine Hand, ich werde dir den Ring anstecken
Me dar teu coração, vou te levar pro céu
Gib mir dein Herz, ich werde dich in den Himmel heben
Pode cuidar de mim, que eu cuido de você
Du kannst dich um mich kümmern, und ich kümmere mich um dich
combinado assim, juntos envelhecer
So ist es abgemacht, zusammen alt werden
E ter filhos parecidos com você
Und Kinder haben, die dir ähneln
E ter filhos parecidos com você
Und Kinder haben, die dir ähneln
Com você, com você, com você
Dir ähneln, dir ähneln, dir ähneln
Com você, com você
Dir ähneln, dir ähneln





Авторы: Fabiano Ferreira Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues Azelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.