Chininha & Príncipe - Te Levar pro Altar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chininha & Príncipe - Te Levar pro Altar




Te Levar pro Altar
Leading You to the Altar
Essa é pra galera cantar com a gente
This one's for the crowd to sing with us
Queremos dedicar esta canção
We want to dedicate this song
A todas as mulheres, a todos os casais
To all the women, to all the couples
Que estão aqui hoje curtindo
Who are here today enjoying
Nesse momento com a gente
This moment with us
Graças a Deus, te encontrei
Thank God, I found you
Graças a Deus, me apaixonei
Thank God, I fell in love
Tava perdido, tava ferido
I was lost, I was hurt
Tava cansado de tanto sofrer
I was tired of suffering so much
Graças a Deus, você me quis
Thank God, you wanted me
Graças a Deus, tão feliz
Thank God, I'm so happy
Eu completo, eu tão certo
I'm complete, I'm so sure
Que o grande amor da minha vida é você
That the great love of my life is you
Eu nem sei se sou merecedor
I don't even know if I deserve
Do teu carinho, teu amor
Your affection, your love
Mas quero te levar pro altar
But I want to take you to the altar
Lua de mel em frente ao mar
Honeymoon by the sea
Eu quero aliança com teu nome
I want a ring with your name
Na tua assinatura quero ver meu sobrenome
In your signature, I want to see my surname
Morar contigo de papel passado
To live with you with a marriage certificate
No estado civil, homem casado
In the marital status, married man
Diz que sim amor e fica do meu lado
Say yes, my love, and stay by my side
Pode me dar a mão, vou colocar o anel
You can give me your hand, I'll put the ring on
Me dar teu coração, vou te levar pro céu
Give me your heart, I'll take you to heaven
Pode cuidar de mim, que eu cuido de você
You can take care of me, I'll take care of you
combinado assim, juntos envelhecer
It's agreed, we'll grow old together
E ter filhos parecidos com você
And have children who look like you
Com você, com você, filhos parecidos
With you, with you, children who look like you
Graças a Deus, te encontrei
Thank God, I found you
Graças a Deus, me apaixonei
Thank God, I fell in love
Tava perdido, tava ferido
I was lost, I was hurt
Tava cansado de tanto sofrer
I was tired of suffering so much
Graças a Deus, você me quis
Thank God, you wanted me
Graças a Deus, tão feliz
Thank God, I'm so happy
Eu completo, eu tão certo
I'm complete, I'm so sure
Que o grande amor da minha vida é você
That the great love of my life is you
Nem sei se sou merecedor
I don't even know if I deserve
Do teu carinho, teu amor
Your affection, your love
Mas quero te levar pro altar
But I want to take you to the altar
Lua de mel em frente ao mar
Honeymoon by the sea
Eu quero aliança com teu nome
I want a ring with your name
Na tua assinatura quero ver meu sobrenome
In your signature, I want to see my surname
Morar contigo de papel passado
To live with you with a marriage certificate
No estado civil, homem casado
In the marital status, married man
Diz que sim amor e fica do meu lado (do meu lado)
Say yes, my love, and stay by my side (by my side)
Pode me dar a mã, vou colocar o anel
You can give me your hand, I'll put the ring on
Me dar teu coração, vou te levar pro céu
Give me your heart, I'll take you to heaven
Pode cuidar de mim, que eu cuido de você
You can take care of me, I'll take care of you
combinado assim, juntos envelhecer
It's agreed, we'll grow old together
E ter filhos parecidos com você
And have children who look like you
E ter filhos parecidos com você
And have children who look like you
Com você, com você, com você
With you, with you, with you
Com você, com você
With you, with you





Авторы: Fabiano Ferreira Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues Azelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.