Chinmayi feat. Ajay Gogavale - Sairat Jhala Ji - перевод текста песни на немецкий

Sairat Jhala Ji - Ajay Gogavale , Chinmayi Sripada перевод на немецкий




Sairat Jhala Ji
Wild ist es geworden
अलगुज वाजं नभात
Die Flöte spielt am Himmel
भलतंच झालंया आज
Etwas Seltsames ist heute geschehen
अलगद आली मनात
Sanft kamst du in meinen Sinn
पहीलीच तरनी ही लाज
Diese erste jugendliche Scham
हो आगं झनानलं काळजामंदी
Oh, es prickelte im Herzen
आन् हातामंदी हात आलं जी
Und Hand kam in Hand
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
हं बदलून गेलंया सारं
Hm, alles hat sich verändert
पिरतीचं सुटलंया वारं
Der Wind der Liebe ist entfesselt
अल्लड भांबावल्यालं
Unschuldig und verwirrt
बिल्लोरी पाखरु न्यारं
Ein einzigartiger Kristallvogel
आलं मनातलं
Was im Herzen war
ह्या व्हटामंदी
kam auf diese Lippen
आन् हातामंदी हात आलं जी
Und Hand kam in Hand
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
हं कवळ्यापनात ह्या
Hm, in dieser Zartheit
सावळ्या उन्हात ह्या
in diesem Dämmerlicht der Sonne
बावळ्या मनात ह्या भरलं
hat sich dieses naive Herz gefüllt
(भरलं)
(gefüllt)
तुझं गाणं मनामंदी
Dein Lied in meinem Herzen
घुमतयं कानामंदी
klingt in meinen Ohren
सुर सनईचं राया सजलं
Die Melodie der Shehnai, oh König, ist erklungen
हे सजलं, ऊनवारं नभतारं सजलं
Es ist geschmückt, Sonne, Wind, Himmel und Sterne sind geschmückt
रंगलं मन हळदीनं रानी रंगलं
Gefärbt ist das Herz mit Kurkuma, mein Liebster, gefärbt
सरलं हे जगण्याचं झुरणं सरलं
Vorbei ist dieses Sehnen des Lebens, vorbei
भिनलं नजरनं इश जहरी भिनलं
Durchbohrt vom Blick, dieses Gift durchbohrte mich
आगं धडाडलं
Oh, es donnerte
ह्या नभामंदी
in diesem Himmel
आन् ढोलासंगं गात आलं जी
Und kam singend mit der Dhol-Trommel
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
सैराट झालं जी
Wild ist es geworden
हं आकरीत घडलंया
Hm, unerwartet ist es geschehen
सपान हे पडलंया
Dieser Traum ist wahr geworden
गळ्यामंदी सजलंया डोरलं
Am Hals ist das Mangalsutra geschmückt
(डोरलं)
(Mangalsutra)
साताजल्माचं नात
Die Verbindung von sieben Leben
रुजलंया काळजात
hat im Herzen Wurzeln geschlagen
तुला रं देवागतं पुजलं
Dich, oh, wie einen Gott verehre ich
हे रुजलं, बीज पिरतीचं सजनी रुजलं
Es hat Wurzeln geschlagen, der Samen der Liebe, mein Liebster, hat Wurzeln geschlagen
भिजलं मन पिरमानं पुरतं भिजलं
Getränkt ist das Herz, von Liebe gänzlich getränkt
सरलं मन मारुन जगनं सरलं
Vorbei ist das Leben mit unterdrücktem Herzen, vorbei
हरलं ह्या पिरमाला समदं हरलं
Verloren, an diese Liebe ist alles verloren
आगं कडाडलं
Oh, es krachte
पावसामंदी
im Regen
अन् आभाळाला याद आलं जी
Und der Himmel erinnerte sich





Авторы: Ajay Atul

Chinmayi feat. Ajay Gogavale - Sairat
Альбом
Sairat
дата релиза
24-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.