Chino El Don - Camaleón - перевод текста песни на английский

Camaleón - Chino El Donперевод на английский




Camaleón
Chameleon
Camaleón-Chino el Don
Chameleon-Chino el Don
Todos saben que soy talón, no me miras soy camaleón
Everyone knows I'm a shadow, you don't see me, I'm a chameleon
Si sospecho pesco yo avión, me fumo uno y pesco avión
If I suspect something, I catch a plane, I smoke one and I catch a plane
Aquí todo bajo control, ta' piñeado soy camaleón
Everything's under control here, I'm ready, I'm a chameleon
En la chompa traigo un billón, mis compas siempre al billón
I have a billion in my jacket, my buddies are always on point
Todos saben que soy talón, no me miras soy camaleón
Everyone knows I'm a shadow, you don't see me, I'm a chameleon
Si sospecho pesco yo avión, me fumo uno y pesco avión
If I suspect something, I catch a plane, I smoke one and I catch a plane
Aquí todo bajo control, ta' piñeado soy camaleón
Everything's under control here, I'm ready, I'm a chameleon
En mi chompa traigo un billón, mis compas siempre al billón
I have a billion in my jacket, my buddies are always on point
(Verso 1)
(Verse 1)
Si no es de la bune esa madre no pega, esa madre no pega
If it ain't good, that shit doesn't stick, that shit doesn't stick
Me cachas bateando pero no es adena, pero no es adena
You catch me hitting, but it ain't a chain, but it ain't a chain
Son raperos base se oyen pata, no ocupo nena no hacen papa
They're basic rappers, they sound weak, I don't need a girl, they don't do shit
Yo ando en mi avión haciendo feria como el papa
I'm on my plane making money like the pope
Yo ando en mi avión haciendo feria como el papa y esto es para todos
I'm on my plane making money like the pope and this is for everyone
Los que apoyan a la banda, quiero darle gracias a la señorita blanca
Who supports the gang, I want to thank the white lady
Y gracias a las calles tengo más palanca y
And thanks to the streets I have more leverage and
Acabo de chingarme a tu vieja en mis chanclas
I just fucked your girl in my flip-flops
Ya sabes que tranza men están piñeados no los miras cuando
You know what's up, man, they're ready, you don't see them when
Pasan, ya sabes que tranza men están piñeados taloneando que te pasa
They pass, you know what's up, man, they're ready, lurking, what's up with you
Déjala que suene, déjale caer la 40 si se pasa, yo tengo la conecta
Let it ring, let the 40 drop if it goes too far, I got the connect
tienes los kilos, fucáceas tu casa
You have the kilos, your house is luxurious
Dicen que estoy sonando, mi jale está sonando, el celular sonando
They say I'm blowing up, my hustle is blowing up, the phone is blowing up
Cachas cocinando sácales la grasa, pero no son tacos.
You catch them cooking, take the grease off, but they're not tacos.
Todos saben que soy talón, no me miras soy camaleón
Everyone knows I'm a shadow, you don't see me, I'm a chameleon
Si sospecho pesco yo avión, me fumo uno y pesco avión
If I suspect something, I catch a plane, I smoke one and I catch a plane
Aquí todo bajo control, ta' piñeado soy camaleón
Everything's under control here, I'm ready, I'm a chameleon
En la chompa traigo un billón, mis compas siempre al billón
I have a billion in my jacket, my buddies are always on point
Todos saben que soy talón, no me miras soy camaleón
Everyone knows I'm a shadow, you don't see me, I'm a chameleon
Si sospecho pesco yo avión, me fumo uno y pesco avión
If I suspect something, I catch a plane, I smoke one and I catch a plane
Aquí todo bajo control, ta' piñeado soy camaleón
Everything's under control here, I'm ready, I'm a chameleon
En mi chompa traigo un billón, mis compas siempre al billón
I have a billion in my jacket, my buddies are always on point
(Verso 2)
(Verse 2)
Nomás despertando contando más lana
Just waking up counting more money
Me duermo y despierto y lo mismo mañana
I go to sleep and wake up and the same tomorrow
Hacemos dinero y hacemos más lana
We make money and we make more money
Me duermo despierto y lo mismo mañana
I go to sleep and wake up and the same tomorrow
Im money machine, aquí todo machin,
I'm a money machine, everything's machining here
Yo ya no la quiero si no es de la clean(sin cocos)
I don't want her anymore if she ain't clean (no seeds)
Ando al millón, lejos de 100 tengo un clavito con puros de a 100
I'm on point, far from 100, I got a stash with only 100s
Los que se juntan conmigo también hacen dinero y lo hacen muy bien
Those who hang out with me also make money and they do it very well
Bien tan piñeando no los miras muy
They're blending in, you don't see them very well
Bien, son camaleones no los miras bien
They're chameleons, you don't see them very well
Bien enwilados con la marijane pasa la weed pásame el "J"(jarabe)
They're high on marijuana, pass the weed, pass me the "J" (syrup)
Fumando kush like every day,
Smoking kush like every day
Quiero mi money para today y esto pa' hora 20,000 mil dóllar
I want my money for today and this is for hour 20,000 thousand dollars
Van a hacer que saque la barredora,
They're gonna make me take out the sweeper
La barredora y no hablo de la escoba de la señora
The sweeper and I'm not talking about the lady's broom
La barredora y no hablo de la escoba de la señora
The sweeper and I'm not talking about the lady's broom
Y ese homito es mi
And that little dude is my
Chalan, el mas morrito el más gavilán,
Boy, the youngest, the most hawkish,
Viste bien cherry, partió a milán y tiene más armas que un talibán
He dresses well, cherry, he went to Milan and has more guns than a Taliban
Un talibán tiene más armas que un talibán
A Taliban has more guns than a Taliban
Todos saben que soy talón, no me miras soy camaleón
Everyone knows I'm a shadow, you don't see me, I'm a chameleon
Si sospecho pesco yo avión, me fumo uno y pesco avión
If I suspect something, I catch a plane, I smoke one and I catch a plane
Aquí todo bajo control, ta' piñeado soy camaleón
Everything's under control here, I'm ready, I'm a chameleon
En la chompa traigo un billón, mis compas siempre al billón
I have a billion in my jacket, my buddies are always on point
Todos saben que soy talón, no me miras soy camaleón
Everyone knows I'm a shadow, you don't see me, I'm a chameleon
Si sospecho pesco yo avión, me fumo uno y pesco avión
If I suspect something, I catch a plane, I smoke one and I catch a plane
Aquí todo bajo control, ta' piñeado soy camaleón
Everything's under control here, I'm ready, I'm a chameleon
En mi chompa traigo un billón, mis compas siempre al billón
I have a billion in my jacket, my buddies are always on point
Y Traigo yo ganas de hacer mucha
And I feel like making a lot of
Lana y no se me quitan las ganas pa' nada
Money and the desire doesn't go away at all
Y ya no la quiero si no usa cartuchos,
And I don't want her anymore if she doesn't use cartridges,
Cartuchos que tienen forma de banana
Cartridges that are shaped like a banana
Y ando en las calles como si nada y
And I walk the streets like nothing and
Lo único que hago es música enwilada.
The only thing I do is high music.





Авторы: Edgar Abel Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.