Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine on Me
Scheine auf mich
So
Frustrated
So
frustriert
Walls
Close
Ending
On
Me
Wände
schließen
sich
um
mich
Feels
Like
The
World
Is
On
Freeze
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
eingefroren
ist
So
Cold
& Feeling
Empty
So
kalt
und
leer
All
These
Friends
All
diese
Freunde
That
Turning
Into
Foes
Die
zu
Feinden
werden
And
The
Real
Ones
God
Got
Only
Knows
Und
die
wahren,
die
kennt
nur
Gott
When
The
Sun
Will
Finally
Shine
On
Me
Wann
wird
die
Sonne
endlich
auf
mich
scheinen
Shine
On
Me
Scheine
auf
mich
I'm
In
These
Fucken
Walls
Ich
bin
in
diesen
verdammten
Wänden
Music
Gone
- No
Applause
Musik
weg
- Kein
Applaus
So
Where
Is
Everybody
At?
Wo
sind
denn
alle?
That
Said
They
Got
Me
Dog
Die
sagten,
sie
stehen
zu
mir,
Alter
I'm
Sittin'
On
My
Desk
Ich
sitze
an
meinem
Schreibtisch
Contemplated
Bout
It
All
Denke
über
alles
nach
Does
Anybody
Even
Think
About
Me
Anymore?
Denkt
überhaupt
noch
jemand
an
mich?
Last
Year
Even
My
Best
Friend
Letztes
Jahr
ist
sogar
mein
bester
Freund
Fell
Off
The
Team
aus
dem
Team
ausgestiegen
He
Said
"Despensa
G
I
Gotta
Do
My
Own
Thing"
Er
sagte:
"Entschuldige
G,
ich
muss
mein
eigenes
Ding
machen"
And
I
Ain't
Tryn'
To
Be
Foul
Und
ich
will
nicht
gemein
sein
But
I
Just
Gotta
Fool
Aber
ich
muss
ein
Narr
sein
Cause
If
Not
I'm
A
Be
Fucked
Denn
wenn
nicht,
bin
ich
am
Arsch
And
Stuck
Just
Like
You
Und
stecke
fest,
genau
wie
du
Just
Like
Glue
Wie
Klebstoff
Can't
Move
Or
Tie
My
Own
Shoe
Kann
mich
nicht
bewegen
oder
meine
Schuhe
binden
Now
What's
That
About
Homie
Was
soll
das,
Homie
That's
What
Gangstas
Do
Das
ist
es,
was
Gangster
tun
Now
Ain't
It
True?
Ist
es
nicht
wahr?
Real
G's
Need
Love
Too
Echte
G's
brauchen
auch
Liebe
I
Watch
The
Love
Fade
Away
Like
A
Oldie
Tune
Ich
sehe,
wie
die
Liebe
verblasst,
wie
ein
altes
Lied
You
Owe
Me
Fool
Du
schuldest
mir
was,
Dummkopf
Don't
Remember
When
I
Wrote
To
You?
Erinnerst
du
dich
nicht,
als
ich
dir
schrieb?
And
Baby
Girl's
Getting
Tired
Und
mein
Mädchen
wird
müde
She
Be
Lonely
Too
Sie
ist
auch
einsam
Its
About
Time
From
The
Heart
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
aus
tiefstem
Herzen
That
I
Spoke
To
You
mit
dir
spreche
You
Probably
Laugh
It
Off
Du
lachst
wahrscheinlich
darüber
Like
I
Told
A
Joke
Or
2
Als
hätte
ich
ein
oder
zwei
Witze
erzählt
So
Frustrated
So
frustriert
Walls
Close
Ending
On
Me
Wände
schließen
sich
um
mich
Feels
Like
The
World
Is
On
Freeze
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
eingefroren
ist
So
Cold
& Feeling
Empty
So
kalt
und
leer
fühlend
All
These
Friends
All
diese
Freunde
That
Turning
Into
Foes
Die
zu
Feinden
werden
And
The
Real
Ones
God
Got
Only
Knows
Und
die
wahren,
die
kennt
nur
Gott
When
The
Sun
Will
Finally
Shine
On
Me
Wann
wird
die
Sonne
endlich
auf
mich
scheinen
Shine
On
Me
Scheine
auf
mich
See
Everything
I
Ever
Loved
Is
Gone
Siehst
du,
alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
ist
weg
A
Kid
Never
Went
To
Prom
Ein
Kind,
das
nie
zum
Abschlussball
ging
Tell
Me
Why
I'm
Suppose
To
Do
Right?
Sag
mir,
warum
ich
das
Richtige
tun
soll?
When
All
I
Knew
Was
Wrong
Wenn
alles,
was
ich
kannte,
falsch
war
Before
It
Was
Just
Goodbye
Früher
war
es
nur
ein
Abschied
Now
It
Turned
To
So
Long
Jetzt
ist
es
ein
"Auf
Wiedersehen"
geworden
I'm
Sittin'
& Commence
To
Plottin'
Ich
sitze
hier
und
fange
an
zu
planen
Business
In
These
Stone
Walls
Geschäfte
in
diesen
Steinmauern
Another
Sad
Slow
Song
Ein
weiteres
trauriges,
langsames
Lied
You
Could
Say
I
Told
Yall
Du
könntest
sagen,
ich
habe
es
euch
gesagt
So
Where
Am
I
Suppose
To
Go
From
Here?
Wo
soll
ich
jetzt
hin?
Cause
I
Don't
Really
Know
Dog
Weil
ich
es
wirklich
nicht
weiß,
Alter
Parole
The
Family
Bewährung,
die
Familie
They
Must've
All
Been
Mad
At
Me
Sie
müssen
alle
sauer
auf
mich
gewesen
sein
Cause
I
Ain't
Heard
From
'Em
In
Years
Weil
ich
seit
Jahren
nichts
von
ihnen
gehört
habe
And
Baby
Just
Fell
Off
The
Team
Und
Baby
ist
gerade
aus
dem
Team
ausgestiegen
I
Puff
Some
Hella
Weed
Ich
rauche
verdammt
viel
Gras
Where
Everything's
A
Felony
Wo
alles
ein
Verbrechen
ist
Seductive
Evil
Siders
Verführerische
böse
Seiten
Bien
Celoso
In
These
Jealous
Streets
Sehr
eifersüchtig
in
diesen
eifersüchtigen
Straßen
I
Snap,
Crackle,
Pop
Ich
schnappe,
knistere,
knalle
This
38
A
Shell
A
Piece
Diese
38er,
eine
Patrone
pro
Stück
Leave
Ya
In
Drippin'
Lasse
dich
tropfen
Full
Of
Blood
Voller
Blut
Until
You
Fell
Asleep
Bis
du
einschläfst
That
Gutter
Street
& Dueces
Diese
Gossenstraße
und
Zweier
Punching
Up
On
Anybody
Schlage
jeden
zusammen
That's
With
That
Bullshit
Der
diesen
Bullshit
macht
Be
Stabbed
Up
Full
Of
Bruises
Werde
mit
blauen
Flecken
übersät
Write
About
In
My
Music
Schreibe
darüber
in
meiner
Musik
And
I'm
Ruthless
Und
ich
bin
rücksichtslos
Cause
My
Boy
D
Salas
Just
Produced
This
Weil
mein
Junge
D
Salas
das
gerade
produziert
hat
So
Frustrated
So
frustriert
Walls
Close
Ending
On
Me
Wände
schließen
sich
um
mich
Feels
Like
The
World
Is
On
Freeze
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
eingefroren
ist
So
Cold
& Feeling
Empty
So
kalt
und
leer
All
These
Friends
All
diese
Freunde
That
Turning
Into
Foes
Die
zu
Feinden
werden
And
The
Real
Ones
God
Got
Only
Knows
Und
die
wahren,
die
kennt
nur
Gott
When
The
Sun
Will
Finally
Shine
On
Me
Wann
wird
die
Sonne
endlich
auf
mich
scheinen
Shine
On
Me
Scheine
auf
mich
I
Been
Frustrated
Ich
bin
frustriert
Getting
Faded
Night
& Day
Verblasse
Tag
und
Nacht
Feels
Like
There's
Nothing
Left
To
Do
Fühlt
sich
an,
als
gäbe
es
nichts
mehr
zu
tun
But
Kneel
& Pray
Außer
zu
knien
und
zu
beten
My
Body's
Here
But
My
Mind
So
Far
Away
Mein
Körper
ist
hier,
aber
mein
Geist
so
weit
weg
Sometimes
It's
Like
There's
No
Escape
Manchmal
ist
es,
als
gäbe
es
kein
Entkommen
So
Frustrated
So
frustriert
Walls
Close
Ending
On
Me
Wände
schließen
sich
um
mich
Feels
Like
The
World
Is
On
Freeze
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
eingefroren
ist
So
Cold
& Feeling
Empty
So
kalt
und
leer
All
These
Friends
All
diese
Freunde
That
Turning
Into
Foes
Die
zu
Feinden
werden
And
The
Real
Ones
God
Got
Only
Knows
Und
die
wahren,
die
kennt
nur
Gott
When
The
Sun
Will
Finally
Shine
On
Me
Wann
wird
die
Sonne
endlich
auf
mich
scheinen
Shine
On
Me
Scheine
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Salas, Jacob Munoz, Caroline Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.