Текст и перевод песни Chino feat. Nacho & Baroni - Lo Que No Sabes Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Sabes Tu
Что ты не знаешь
Lo
Que
No
Sabes
Tu.
Что
ты
не
знаешь.
Nosotros
somos
del
Caribe
oite
Мы
же
с
Карибов,
слышишь
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала
lo
que
se
siente
что
я
чувствую
Estar
sin
ti
Когда
тебя
нет
рядом
Regresarías
То
вернулась
бы
no
soportarías
не
выдержала
бы
Verme
sufrir
Смотреть
как
я
страдаю
si
tu
supieras…
(Bis)
Если
бы
ты
знала...
(припев)
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Чего
ты
не
знаешь,
ты
ты
ты
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
моя
любовь,
ты
ты
ты
ты
ты
ты
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Мое
сердце
бьется,
только
когда
ты
рядом
со
мной
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
трепещет
и
звучит
туку-туку
тукум
ту.
(припев)
Ando
por
el
mundo
descarrilao
Брожу
по
миру,
потерянный
yo
no
se
porque
tu
te
has
marchao
не
знаю,
почему
ты
ушла
dime
ahora
por
que
me
has
dejao
скажи
сейчас,
почему
ты
меня
бросила
Si
tu
sabes
que
yo
todo
te
lo
he
dao
Если
ты
знаешь,
что
я
все
тебе
отдал
Que
solo
eso
pasa
cuando
esta
a
mi
laooo
Что
все
это
происходит,
когда
ты
рядом
со
мной
Dime
ahora
porque
me
haz
dejao
Скажи
сейчас,
почему
ты
меня
бросила
Ven
dime
si
es
que
a
caso
estas
con
otra
persona
Скажи,
ты
с
кем-то
другим?
Pa
ver
si
este
tonto
por
fin
te
olvida
y
reacciona
Посмотрим,
забудет
ли
этот
дурак
тебя
наконец
и
очнется
Ven
dime
por
que
ahorita
la
mente
no
me
funciona
Скажи,
почему
сейчас
мой
мозг
не
работает
En
estos
momentos
ningún
ser
humano
razona
В
такие
моменты
никакой
человек
разумно
не
мыслит
Contigo
el
sábado
no
hay
juego
Суббота
– это
не
для
игр
с
тобой
Me
arrebata
el
consuelo
Ты
отнимаешь
у
меня
утешение
Si
te
veo
caminando
de
la
mano
con
otro
me
matan
los
celos
Если
я
увижу,
как
ты
идешь
под
руку
с
другим,
меня
убьет
ревность
Con
una
palabra
de
consuelo
Одно
слово
утешения
se
me
cae
encima
el
cielo
и
на
меня
обрушится
небо
cuando
recuerdo
когда
я
вспоминаю
tus
ojos,
tu
boca,
tu
mano,
tu
cuerpo,
tu
pelo
твои
глаза,
твой
рот,
твои
руки,
твое
тело,
твои
волосы
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Чего
ты
не
знаешь,
ты
ты
ты
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
моя
любовь,
ты
ты
ты
ты
ты
ты
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Мое
сердце
бьется,
только
когда
ты
рядом
со
мной
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
трепещет
и
звучит
туку-туку
тукум
ту.
(припев)
Baby,
i
like
cute
Детка,
мне
нравится
милая
Tu
tiene
ese
cuerpo
el
movimiento
en
la
actitud
У
тебя
такое
тело,
такое
движение,
такой
настрой
Vente
conmigo
que
yo
soy
un
hombre
cute
Иди
со
мной,
потому
что
я
классный
парень
Yo
se
que
tu
eres
fan
de
group
up
Я
знаю,
что
ты
поклонница
крутых
компаний
Dale
maraca
que
el
potro
te
ataca
Давай,
марака,
жеребец
атакует
En
el
parque
la
saca
traca
traca
traca
de
caraca
В
парке
она
делает
так:
трака-трака-трака
Yo
soy
el
mala
conducta
el
mas
booo
Я
плохо
себя
веду,
самый
бу-у
Si
supieras
que
me
tiro
de
cabeza
en
la
trinchera
Если
бы
ты
знала,
что
я
прыгаю
с
головой
в
траншею
Saco
mi
mi
son
y
lo
bateooo
eoo
eoo
Я
достаю
свою
музыку
и
бью
по
ней
ээээ
ээээ
A
mi
me
da
de
toh
cuando
te
veo
eoo
eooo
Мне
становится
так
хорошо,
когда
я
вижу
тебя
ээээ
ээээ
Hay
nena
ya
yo
se
que
estas
que
hay
Детка,
я
уже
знаю,
что
ты
хочешь
сказать
Quie
es
difícil
que
se
me
caiga
el
senblar
Но
сбить
меня
с
толку
будет
нелегко
Te
gusta
el
tucu
tucu…….
Тебе
нравится
туку-туку...
Malvada
llegaron
CHINO
Y
NACHO
con
el
potro
y
baroni
Злодейка,
пришли
ЧИНО
И
НАЧО
с
жеребцом
и
барони
Daniel
y
JEAN
Даниэль
и
Жан
Los
dueños
del
bain
papa
Они
самые
крутые,
папочка
Esto
no
se
aprende
por
hay
Этому
не
научишься
где
попало
con
esto
se
nace
loco
С
этим
рождаются,
чувак
Estar
sin
ti
es
como
estar
muriendo
Жить
без
тебя
– все
равно
что
умирать
Vivir
sin
ti
es
cosa
que
no
entiendo
GIRL
Жить
без
тебя
– это
то,
чего
я
не
понимаю,
детка
Porque
este
es
nuestro
tiempo
(bis)
Потому
что
это
наше
время
(припев)
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Чего
ты
не
знаешь,
ты
ты
ты
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
моя
любовь,
ты
ты
ты
ты
ты
ты
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Мое
сердце
бьется,
только
когда
ты
рядом
со
мной
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
трепещет
и
звучит
туку-туку
тукум
ту.
(припев)
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала
lo
que
se
siente
что
я
чувствую
Estar
sin
ti
Когда
тебя
нет
рядом
Regresarías
То
вернулась
бы
no
soportaría
не
выдержала
бы
Verme
sufrir
Смотреть
как
я
страдаю
si
tu
supieras.
Если
бы
ты
знала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.