Текст и перевод песни Chino & Nacho feat. Chiquis Rivera - Devuélveme El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme El Amor
Верни Мне Любовь
Una
cancion
con
sentimiento
Песня
с
чувством
la
princesa,
Chiquis
Rivera
принцесса,
Чикис
Ривера
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Horas
sin
sueños,
noches
en
vela
Часы
без
сна,
ночи
без
сна
yo
pagaría
cualquier
cosa,
amor
si
tu
volvieras
я
бы
заплатила
любую
цену,
любовь
моя,
если
бы
ты
вернулся
larga
esta
vida,
larga
la
espera
долгая
эта
жизнь,
долгое
ожидание
estoy
sufriendo
esta
soledad,
tu
ausencia
quema
я
страдаю
от
этого
одиночества,
твое
отсутствие
жжет
Esta
ansiedad,
de
quererte
Эта
тревога,
желание
тебя
y
no
poder
besarte,
me
va
a
matar
и
невозможность
поцеловать
тебя,
убьет
меня
si
no
vuelves
pronto
a
consolarme
если
ты
скоро
не
вернешься,
чтобы
утешить
меня
y
ya,
devuélveme
tu
amor
и
уже,
верни
мне
свою
любовь
Devuélveme
el
amor,
que
un
día
yo
te
di
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
когда-то
отдала
devuélveme
las
ganas
de
sentir
y
de
vivir
верни
мне
желание
чувствовать
и
жить
devuélveme
el
amor,
los
versos
que
escribí
верни
мне
любовь,
стихи,
которые
я
написала
devuélveme
el
color
azul
del
cielo
que
te
di
верни
мне
голубой
цвет
неба,
который
я
тебе
подарила
el
día
que,
te
vi
partir...
в
тот
день,
когда
я
видела,
как
ты
уходишь...
Me
encantaría,
verte
de
nuevo
Мне
бы
очень
хотелось
увидеть
тебя
снова
no
cometer
más
errores,
comenzar
de
cero
не
совершать
больше
ошибок,
начать
с
нуля
si
yo
pudiera,
hablar
contigo
если
бы
я
могла,
поговорить
с
тобой
mostrarle
al
mundo
que
soy
capaz
de
ser
tu
amiga
показать
миру,
что
я
способна
быть
твоим
другом
Esta
ansiedad,
de
quererte
Эта
тревога,
желание
тебя
y
no
poder
besarte,
me
va
a
matar
и
невозможность
поцеловать
тебя,
убьет
меня
si
no
vuelves
pronto
a
consolarme
если
ты
скоро
не
вернешься,
чтобы
утешить
меня
ya,
devuélveme
tu
amor
уже,
верни
мне
свою
любовь
Devuélveme
el
amor,
que
un
día
yo
te
di
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
когда-то
отдала
devuélveme
las
ganas
de
sentir
y
de
vivir
верни
мне
желание
чувствовать
и
жить
devuélveme
el
amor,
los
versos
que
escribí
верни
мне
любовь,
стихи,
которые
я
написала
devuélveme
el
color
azul
del
cielo
que
te
di
верни
мне
голубой
цвет
неба,
который
я
тебе
подарила
Baby
devuélveme
el
amor
que
de
mi
te
llevaste
Любимый,
верни
мне
любовь,
которую
ты
у
меня
забрал
mi
cielo
esta
muy
gris
desde
que
tu
te
marchaste
мое
небо
очень
серое
с
тех
пор,
как
ты
ушел
si
tu
no
estas
conmigo,
no
consigo
un
buen
motivo
если
тебя
нет
со
мной,
я
не
нахожу
хорошего
повода
para
estar
vivo,
ni
para
echar
para
adelante
чтобы
жить,
ни
чтобы
двигаться
дальше
Y
es
que
tu
no
sabes
lo
que
siento,
me
mata
le
sufrimiento
И
дело
в
том,
что
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
меня
убивает
страдание
me
ahoga
sin
tormento
tu
ausencia
меня
душит
без
мучений
твое
отсутствие
vuelve
ya
que
yo
aquí
estoy
consciente,
te
doy
mis
sentimientos
вернись
же,
я
здесь,
в
сознании,
я
отдаю
тебе
свои
чувства
te
juro
que
te
espero
con
paciencia
клянусь,
я
жду
тебя
с
терпением
Esta
ansiedad,
de
tenerte
Эта
тревога,
желание
тебя
y
no
poder
besarte,
me
va
a
matar
и
невозможность
поцеловать
тебя,
убьет
меня
si
no
vuelves
pronto
a
consolarme
если
ты
скоро
не
вернешься,
чтобы
утешить
меня
ya,
devuélveme
tu
amor
уже,
верни
мне
свою
любовь
Devuélveme
el
amor,
que
un
día
yo
te
di
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
когда-то
отдала
devuélveme
las
ganas
de
sentir
y
de
vivir
верни
мне
желание
чувствовать
и
жить
devuélveme
el
amor,
los
versos
que
escribí
верни
мне
любовь,
стихи,
которые
я
написала
devuélveme
el
color
azul
del
cielo
que
te
di
верни
мне
голубой
цвет
неба,
который
я
тебе
подарила
el
día
que,
te
vi
partir...
в
тот
день,
когда
я
видела,
как
ты
уходишь...
Devuélveme
el
amor...
Верни
мне
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARGENIS PENA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, JERRY RIVERA, JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, JORGE LUIS CHACIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.