Текст и перевод песни Chino & Nacho feat. El Potro Álvarez & Baroni - Lo que no sabes tú
Lo que no sabes tú
То, чего ты не знаешь
Ioh-ioh
(¡oh!)
Йох-йох
(ох!)
Nosotros
somos
de
El
Caribe,
oíste
loco,
¡uh!
Мы
из
Карибского
моря,
слышишь,
чувак,
ух!
Si
tú
supieras
lo
que
se
siente
estar
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
каково
это
быть
без
тебя,
Regresarías,
no
soportarías
verme
sufrir
Ты
бы
вернулась,
не
смогла
бы
видеть,
как
я
страдаю
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала
Si
tú
supieras
lo
que
se
siente
estar
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
каково
это
быть
без
тебя,
Regresarías,
no
soportarías
verme
sufrir
Ты
бы
вернулась,
не
смогла
бы
видеть,
как
я
страдаю
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
То,
чего
ты
не
знаешь,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
- это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu,
tucutu,
tucu,
tucutu
И
волнуется,
и
стучит
тук-тукту,
тук-тукту
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
То,
чего
ты
не
знаешь,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
- это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu,
tucutu,
tucu,
tucutu
И
волнуется,
и
стучит
тук-тукту,
тук-тукту
Ando
por
el
mundo
descarrila'o
Брожу
по
миру
сбитый
с
пути
Yo
no
sé
por
qué
tú
te
has
marcha'o
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла
Dime
ahora
¿por
qué
me
has
deja'o
estropea'o,
despecha'o?
Скажи
мне,
почему
ты
оставила
меня
разбитым,
отвергнутым?
Si
tú
sabes
que
yo
todo
te
lo
he
da'o
Ведь
ты
знаешь,
что
я
все
тебе
отдал
Que
solo
soy
feliz
cuando
estás
a
mi
la'o
Что
я
счастлив
только
когда
ты
рядом
Dime
ahora
¿por
qué
me
has
deja'o
olvida'o?
Скажи
мне,
почему
ты
оставила
меня
забытым?
Ven,
dime
si
es
que
acaso
estás
con
otra
persona
Приди,
скажи,
если
ты
с
кем-то
другим
Pa'
ver
si
este
tonto
por
fin
te
olvida
y
reacciona
Чтобы
этот
дурак
наконец
забыл
тебя
и
очнулся
Ven,
dime,
porque
ahorita
la
mente
no
me
funciona
Приди,
скажи,
потому
что
сейчас
мой
разум
не
работает
En
estos
momentos
ningún
ser
humano
razona
В
такие
моменты
ни
один
человек
не
может
рассуждать
Contigo
alzaba
yo
el
vuelo,
pero
ahora
estoy
en
el
suelo
С
тобой
я
взлетал,
а
теперь
я
на
земле
Si
te
veo
caminando
de
la
mano
con
otro
me
matan
los
celos
Если
я
увижу
тебя,
идущую
за
руку
с
другим,
меня
убьет
ревность
Dame
una
palabra
de
consuelo,
se
me
cae
encima
el
cielo
Дай
мне
слово
утешения,
на
меня
падает
небо
Cuando
recuerdo
tus
ojos,
tu
boca,
tu
mano,
tu
cuerpo,
tu
pelo
Когда
я
вспоминаю
твои
глаза,
твои
губы,
твою
руку,
твое
тело,
твои
волосы
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
То,
чего
ты
не
знаешь,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
- это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu,
tucutu,
tucu,
tucutu
И
волнуется,
и
стучит
тук-тукту,
тук-тукту
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
То,
чего
ты
не
знаешь,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
- это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu,
tucutu,
tucu,
tucutu
И
волнуется,
и
стучит
тук-тукту,
тук-тукту
Baby,
I
like
you,
solamente
tú
Детка,
ты
мне
нравишься,
только
ты
Tú
tiene'
ese
cuerpo,
el
movimiento
y
la
actitud
У
тебя
это
тело,
эти
движения
и
эта
actitud
Vente
conmigo,
que
yo
soy
un
hombre
cute
Иди
со
мной,
я
классный
парень
Yo
sé
que
tú
eres
fan
de
crew,
¡uh!
Я
знаю,
что
ты
фанатка
crew,
ух!
Dale
maraca,
que
El
Potro
te
ataca
Давай,
малышка,
El
Potro
атакует
тебя
En
el
parque
la
saca,
traca,
traca,
traca
de
caraca
В
парке
достает
ее,
трах,
трах,
трах
из
Каракаса
Yo
soy
el
mala
conducta,
el
bad
boy
Я
плохой
парень,
bad
boy
Si
supieras
que
me
tiro
de
cabeza
en
la
primera
Если
бы
ты
знала,
что
я
бросаюсь
с
головой
в
омут
с
первого
раза
Saco
mi
son
y
lo
bateo,
eoh
Я
достаю
свой
звук
и
взбиваю
его,
эох
A
mí
me
da
de
to'
cuando
te
veo,
eoh
У
меня
от
всего
крышу
сносит,
когда
я
тебя
вижу,
эох
Ay
nena,
ya
yo
sé
que
es
la
que
hay
О,
детка,
я
уже
знаю,
что
к
чему
Que
es
difícil
que
se
me
caiga
ese
fly
Что
этот
стиль
вряд
ли
у
меня
пропадет
Te
gusta
el
tucu,
tucutu,
tucu,
tucu,
tucutu,
tucu,
malvada
Тебе
нравится
тук-тукту,
тук-тукту,
тук-тукту,
тук-тукту,
тук-тукту,
злодейка
Llegaron
Chino
& Nacho,
el
Potro
y
Baroni,
Daniel
y
Jean
Пришли
Chino
& Nacho,
El
Potro
и
Baroni,
Daniel
и
Jean
Los
dueños
del
país
papá
Хозяева
страны,
папа
Esto
no
se
aprende
por
ahí
Этому
не
научишься
где
попало
Con
esto
se
nace
loco,
ja
С
этим
рождаются,
чувак,
ха
Estar
sin
ti
es
como
estar
muriendo
Быть
без
тебя
- как
умирать
Vivir
sin
ti
es
cosa
que
no
entiendo
girl
Жить
без
тебя
- это
то,
чего
я
не
понимаю,
девочка
So
come
with
me
Так
иди
со
мной
Porque
este
es
nuestro
tiempo
Потому
что
это
наше
время
Me
and
you
together,
I
love
you
forever
Я
и
ты
вместе,
я
люблю
тебя
вечно
Estar
sin
ti
es
como
estar
muriendo
Быть
без
тебя
- как
умирать
Vivir
sin
ti
es
cosa
que
no
entiendo
girl
Жить
без
тебя
- это
то,
чего
я
не
понимаю,
девочка
So
come
with
me
Так
иди
со
мной
Porque
este
es
nuestro
tiempo
Потому
что
это
наше
время
Me
and
you
together,
I
love
you
forever
Я
и
ты
вместе,
я
люблю
тебя
вечно
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
То,
чего
ты
не
знаешь,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
- это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu,
tucutu,
tucu,
tucutu
И
волнуется,
и
стучит
тук-тукту,
тук-тукту
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
То,
чего
ты
не
знаешь,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
- это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu,
tucutu,
tucu,
tucutu
И
волнуется,
и
стучит
тук-тукту,
тук-тукту
Si
tú
supieras
lo
que
se
siente
estar
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
каково
это
быть
без
тебя,
Regresarías,
no
soportarías
verme
sufrir
Ты
бы
вернулась,
не
смогла
бы
видеть,
как
я
страдаю
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.