Текст и перевод песни Chino & Nacho - Chica Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chica Ideal
Идеальная девушка
Hoy
desperté,
amándote
Сегодня
проснулся,
любя
тебя
Me
la
pasé,
pensándote
Провел
весь
день,
думая
о
тебе
Y
me
acosté,
extrañándote
И
лег
спать,
скучая
по
тебе
Todo
mi
día
fue
para
ti
Весь
мой
день
был
посвящен
тебе
Te
imaginé
abrasándome
Я
представлял,
как
обнимаю
тебя
Y
me
encontré,
besándote
И
ловил
себя
на
том,
что
целую
тебя
Amanecer
soñándote
Встречать
рассвет,
мечтая
о
тебе
Es
un
gran
placer
para
mí
Это
огромное
удовольствие
для
меня
Nadie
ha
podido
ni
podrá,
tomar
tu
lugar
Никто
не
смог
и
не
сможет
занять
твое
место
Eres
mi
chica
ideal,
a
quien
quiero
querer
Ты
моя
идеальная
девушка,
которую
я
хочу
любить
No
pareces
real,
preciosa
mujer
Ты
кажешься
нереальной,
прекрасная
женщина
Mi
chica
ideal,
de
mi
jardín,
el
clavel
Моя
идеальная
девушка,
гвоздика
моего
сада
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя,
пока
не
состарюсь
Eres
mi
chica
ideal,
a
quien
quiero
querer
Ты
моя
идеальная
девушка,
которую
я
хочу
любить
No
pareces
real,
preciosa
mujer
Ты
кажешься
нереальной,
прекрасная
женщина
Mi
chica
ideal,
de
mi
jardín,
el
clavel
Моя
идеальная
девушка,
гвоздика
моего
сада
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя,
пока
не
состарюсь
De
ti
me
siento
enamorado,
me
siento
enamorado
(Oh-oh)
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя
(О-о)
De
ti
me
siento
enamorado,
me
siento
enamorado
(Oh-oh)
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя
(О-о)
De
ti
me
siento
enamorado,
enamorado
de
ti,
de
ti,
de
ti
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Eres
la
margarita
que
a
diario
me
embriaga
Ты
маргаритка,
которая
ежедневно
опьяняет
меня
Son
tus
besos,
tus
caricias
Твои
поцелуи,
твои
ласки
Tu
sonrisa,
tu
ardiente
mirada
Твоя
улыбка,
твой
жгучий
взгляд
El
saber
que
hay
comodidad
cuando
la
intimidad
Знание
того,
что
есть
комфорт,
когда
есть
близость
Mis
manos
se
deslizan
suavemente
en
tu
piel
erizada
Мои
руки
мягко
скользят
по
твоей
взъерошенной
коже
De
qué
no
se
enteraría
la
gente
si
ese
cuarto
hablara
О
чем
бы
люди
не
узнали,
если
бы
эта
комната
могла
говорить
Si
al
momento
de
hacer
el
amor
no
nos
importa
nada
Когда
мы
занимаемся
любовью,
нам
ничего
не
важно
Se
me
salió
a
mí
lo
de
demente,
y
a
ti
lo
de
malvada
Из
меня
вырвалось
безумие,
а
из
тебя
— порочность
Y
luego,
reposamos
con
los
rostros
en
la
misma
almohada
А
потом
мы
отдыхаем,
уткнувшись
лицами
в
одну
подушку
Yo
enamorado,
sí,
tú
enamorada
(Oh-oh)
Я
влюблен,
да,
ты
влюблена
(О-о)
Yo
ilusionado,
sí,
tú
ilusionada
(Oh-oh)
Я
очарован,
да,
ты
очарована
(О-о)
En
ti
yo
conseguí
lo
que
me
faltaba
(Oh-oh)
В
тебе
я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало
(О-о)
Pero,
igual,
tú
encontraste
en
mí
lo
que
tanto
buscabas
(Oh-oh)
Но
точно
так
же
ты
нашла
во
мне
то,
что
так
долго
искала
(О-о)
Tú
y
yo
no
discutimos
nunca,
no,
para
nada
(Oh-oh)
Мы
с
тобой
никогда
не
ссоримся,
нет,
ни
капли
(О-о)
Tú
y
yo
nos
conocimos
esa
linda
madrugada
(Uh-uh)
Мы
с
тобой
познакомились
тем
прекрасным
утром
(У-у)
Desde
allí
tú
me
zumbaste
la
flechada
(Uh-uh)
С
тех
пор
ты
пронзила
меня
стрелой
(У-у)
Bajo
un
cielo
fundido
de
estrellas
y
la
luna
asomada
(Uh-uh)
Под
растаявшим
небом
из
звезд
и
выглядывающей
луны
(У-у)
Viniste
y
me
dijiste
a
nadie
le
creías
nada
(Oh-oh)
Ты
пришла
и
сказала,
что
никому
ни
во
что
не
веришь
(О-о)
Prefieres
estar
libre
que
con
alguien
y
amarrada
(Oh-oh)
Ты
предпочитаешь
быть
свободной,
чем
с
кем-то
и
связанной
(О-о)
Luego,
a
mí
me
conociste
y
con
la
primera
mirada
(Oh-oh)
Потом
ты
встретила
меня
и
с
первого
взгляда
(О-о)
Yo
sabía
que
te
amaría
y,
ahora,
te
amo
más
que
nada
(Oh-oh)
Я
знал,
что
буду
любить
тебя,
и
теперь
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
(О-о)
Yo
enamorado,
sí,
tú
enamorada
(Oh-oh)
Я
влюблен,
да,
ты
влюблена
(О-о)
Yo
ilusionado,
sí,
tú
ilusionada
(Oh-oh)
Я
очарован,
да,
ты
очарована
(О-о)
En
ti
yo
conseguí
lo
que
me
faltaba
(Uh-uh)
В
тебе
я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало
(У-у)
Eres
mi
chica
ideal,
a
quien
quiero
querer
Ты
моя
идеальная
девушка,
которую
я
хочу
любить
No
pareces
real,
preciosa
mujer
Ты
кажешься
нереальной,
прекрасная
женщина
Mi
chica
ideal,
de
mi
jardín,
el
clavel
Моя
идеальная
девушка,
гвоздика
моего
сада
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя,
пока
не
состарюсь
Eres
mi
chica
ideal,
a
quien
quiero
querer
Ты
моя
идеальная
девушка,
которую
я
хочу
любить
No
pareces
real,
preciosa
mujer
Ты
кажешься
нереальной,
прекрасная
женщина
Mi
chica
ideal,
de
mi
jardín,
el
clavel
Моя
идеальная
девушка,
гвоздика
моего
сада
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя,
пока
не
состарюсь
De
ti
me
siento
enamorado,
me
siento
enamorado
(Oh-oh)
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя
(О-о)
De
ti
me
siento
enamorado,
me
siento
enamorado
(Oh-oh)
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя
(О-о)
De
ti
me
siento
enamorado,
enamorado
de
ti,
de
ti
de
ti
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя
De
ti
me
siento
enamorado,
me
siento
enamorado
(Oh-oh)
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя
(О-о)
De
ti
me
siento
enamorado,
me
siento
enamorado
(Oh-oh)
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя
(О-о)
De
ti
me
siento
enamorado,
enamorado
de
ti
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
(Shubap-shubap)
We
got
that
secret
code
(Oh-oh-oh)
(Шубап-шубап)
У
нас
есть
секретный
код
(О-о-о)
(Shubap-shubap)
To
make
hits
(Oh-oh-oh)
(Шубап-шубап)
Для
создания
хитов
(О-о-о)
(Shubap-shubap)
Tú
reconoces
un
hit
cuando
lo
oyes
(Oh-oh-oh)
(Шубап-шубап)
Ты
узнаешь
хит,
когда
слышишь
его
(О-о-о)
(Shubap-shubap)
Luny
Tunes,
Cesar
and
Roy
(Oh-oh-oh)
(Шубап-шубап)
Luny
Tunes,
Cesar
and
Roy
(О-о-о)
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
No
solamente
estás
escuchando
un
dúo
musical
Ты
слышишь
не
просто
музыкальный
дуэт
Estás
escuchando
un
estilo
musical
Ты
слышишь
музыкальный
стиль
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Eres
mi
chica
ideal,
me
siento
enamorado
(Me
siento
enamorado)
Ты
моя
идеальная
девушка,
я
влюблен
(Я
влюблен)
Eres
mi
chica
ideal,
me
siento
enamorado
(Me
siento
enamorado)
Ты
моя
идеальная
девушка,
я
влюблен
(Я
влюблен)
Eres
mi
chica
ideal,
me
siento
enamorado
(Me
siento
enamorado)
Ты
моя
идеальная
девушка,
я
влюблен
(Я
влюблен)
Enamorado
de
ti,
de
ti,
de
ti
Влюблен
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALDANA FRANCISCO A, BUTTIGNON ANDREA, COLUSSI ANDREA, ORTIZ COPARROPA PEDRO JOSE, MENDOZA DONATTI MIGUEL IGNACIO, MIRANDA PEREZ JESUS ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.