Chino & Nacho - Regálame Un Muack - перевод текста песни на русский

Regálame Un Muack - Nacho , CHINO перевод на русский




Regálame Un Muack
Подари Мне Чмок
Haha...
Хаха...
De nuevo llega el Dúo Supremo
Снова прибывает Верховный Дуэт
Inovando y ustedes siguiéndonos
Мы внедряем инновации, а вы следуете за нами
Chino & Nacho
Чино и Начо
Que levanten la mano las nenas que quieren un besito
Пусть поднимут руки девочки, которые хотят поцелуйчик
Llegó su dúo favorito
Прибыл ваш любимый дуэт
Regálame un beso uoh (de tu boca exquisita)
Подари мне поцелуй, уоу (твоих изысканных губ)
Regálame un beso uoh (mi boca lo necesita)
Подари мне поцелуй, уоу (мои губы в нём нуждаются)
Regálame un beso uoh (de tu boquita)
Подари мне поцелуй, уоу (твоих губок)
Chica, no me digas que no
Девочка, не говори мне "нет"
Mami, ven regálame un muack
Малышка, иди сюда, подари мне чмок
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regálame un muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок, чмок, чмок, чмок
Yo quiero un beso que se convierta en historia
Я хочу поцелуй, который станет историей
Que no se me borre de la memoria
Который не сотрётся из моей памяти
Un beso con ternura y pasión
Поцелуй с нежностью и страстью
La muestra de una gran atracción
Проявление сильного влечения
Un momento mágico que me ponga frenético
Волшебный момент, который сведёт меня с ума
Reacción que traen los nervios, cada segundo previo
Реакция, которую вызывают нервы, каждую секунду перед этим
Quiero revelar el misterio
Я хочу раскрыть тайну
Que tienen esos labios magnéticos
Которую хранят эти магнетические губы
És como una adicción que siento yo
Это как зависимость, которую я чувствую
Y me puedes dar el remedio
И ты можешь дать мне лекарство
Sutil, carnal, instinto animal
Тонкий, плотский, животный инстинкт
Mi chica especial
Моя особенная девушка
Regálame un beso, regálame un beso
Подари мне поцелуй, подари мне поцелуй
Regálame un beso, regálame un beso
Подари мне поцелуй, подари мне поцелуй
Regálame un beso uoh (de tu boca exquisita)
Подари мне поцелуй, уоу (твоих изысканных губ)
Regálame un beso uoh (mi boca lo necesita)
Подари мне поцелуй, уоу (мои губы в нём нуждаются)
Regalame un beso uoh (de tu boquita)
Подари мне поцелуй, уоу (твоих губок)
Chica, no me digas que no
Девочка, не говори мне "нет"
Mami, ven regálame un muack
Малышка, иди сюда, подари мне чмок
Regalame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regalame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regalame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regalame un muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок, чмок, чмок, чмок
Y es que yo tengo ganas de comerte hoy
Потому что я хочу съесть тебя сегодня
En el medio de la disco besarte y hacer un show
Посреди танцпола поцеловать тебя и устроить шоу
Contigo me voy de aquí, a comerme tu boca me voy
С тобой я уйду отсюда, чтобы съесть твои губы, я ухожу
A comerme tu boca me voy
Чтобы съесть твои губы, я ухожу
Esta noche mami no te fallo
Сегодня вечером, малышка, я тебя не подведу
Verás este jinete montando el caballo
Ты увидишь этого наездника, оседлавшего коня
De tanto ejercicio me dará un desmayo
От таких упражнений я упаду в обморок
Todo lo que digo llévalo al ensayo
Всё, что я говорю, воспринимай как репетицию
Y falta que me digas que es lo que tu quieres
И ещё ты должна сказать мне, чего ты хочешь
Quiere que me vaya o quieres que me quede
Хочешь, чтобы я ушёл, или хочешь, чтобы я остался
Lo que estas logrando es que me desespere
Ты доводишь меня до отчаяния
Tu sabes que yo lo que quieres
Ты знаешь, что я знаю, чего ты хочешь
Baila, baila, baila, baila
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй
Baila, baila, baila, baila
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй
Regálame un beso uoh (de tu boca exquisita)
Подари мне поцелуй, уоу (твоих изысканных губ)
Regálame un beso uoh (mi boca lo necesita)
Подари мне поцелуй, уоу (мои губы в нём нуждаются)
Regálame un beso uoh (de tu boquita)
Подари мне поцелуй, уоу (твоих губок)
Chica, no me digas que no
Девочка, не говори мне "нет"
Mami, ven regálame un muack
Малышка, иди сюда, подари мне чмок
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок
Regálame un muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Подари мне чмок, чмок, чмок, чмок, чмок, чмок, чмок
Ey, regálame un besito en la boca
Эй, подари мне поцелуйчик в губы
Que yo que a ti te provoca
Я знаю, тебе этого хочется
A ti te gusta nuestra música
Тебе нравится наша музыка
Lo sabes, Nacho te vuelve loca
Ты знаешь, Начо сводит тебя с ума
[?] en lo controle
[?] за пультом
Venezuela
Венесуэла
Regálame un beso
Подари мне поцелуй
Regálame un muack
Подари мне чмок
Baila, baila
Танцуй, танцуй
Regálame un muack
Подари мне чмок
Baila, baila
Танцуй, танцуй





Авторы: JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, PABLO VILLALOBOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.