Текст и перевод песни Chino & Nacho - Se Apagó La Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Apagó La Llama
The Flame Went Out
Como
Hipnotizados
Por
Esta
Costumbre...
As
if
hypnotized
by
this
habit...
Hemos
Decidido
Vivir
La
Rutina...
We've
decided
to
live
in
routine...
De
Seguir
Durmiendo...
To
keep
sleeping...
En
La
Misma
Cama...
In
the
same
bed...
Pero
La
Verdad
Es
Que
Tenemos
Miedo...
But
the
truth
is
we're
afraid...
Y
Sin
Darnos
Cuenta
Estamos
Compitiendo...
And
without
realizing,
we're
competing...
Para
Ver
Quien
Dice...
To
see
who
says...
La
Ultima
Palabra...
The
last
word...
Y
No
Queremos
Ser
Sinceros,
And
we
don't
want
to
be
honest,
Y
Aceptar
Que
Ya
No
Queda
Nada...
And
accept
that
there's
nothing
left...
Que
Ya
No
Existe
La
Ilusión
De
Despertar...
That
the
excitement
of
waking
up
is
gone...
Juntos
Cada
Mañana...
Together
every
morning...
Y
Que
Los
Días
Se
Nos
Van...
And
that
our
days
are
slipping
away...
En
No
Mirarnos
A
La
Cara...
By
not
looking
at
each
other's
faces...
Para
Poder
Disimular...
To
be
able
to
pretend...
Como
Si
Nada
Nos
Pasara...
As
if
nothing
were
happening
to
us...
Pero
No
Es
Verdad!!
But
it's
not
true!!
Ya
Se
Apago
La
Llama!!
The
flame
has
gone
out!!
El
Fuego
Que
Quemaba...
The
fire
that
burned...
Ya
Se
Acabo
La
Magia
Que
Nos
Envolvía...
The
magic
that
enveloped
us
is
gone...
Nuestro
Amor
Se
Termino...
Our
love
is
over...
Así
Como
Si
Nada...
Just
like
that...
Y
Tanto
Que
Te
Amaba...
And
I
loved
you
so
much...
Ya
Se
Apago
La
Llama...
The
flame
has
gone
out...
Ya
No
Hay
Ni
Cenizas...
There
are
not
even
ashes
left...
Nuestro
Fuego
Se
Extinguió...
Our
fire
is
extinguished...
Y
Todo
Se
Acabo!!
And
it's
all
over!!
Ya
ni
conversamos,
ni
jugamos
We
no
longer
talk,
nor
play,
Hablarnos
como
niños,
ni
reimos
We
don't
talk
like
children,
nor
laugh,
Ya
ni
nos
abrazamos,
We
don't
even
hug
each
other,
no
hay
ni
un
buenos
dias,
ni
por
cortesia
Not
even
a
good
morning,
not
even
out
of
courtesy,
Ya
ni
nos
tocamos,
ni
soñamos
We
don't
touch
each
other
anymore,
nor
dream,
llegar
a
viejos
juntos
Of
growing
old
together,
Ni
pensamos,
en
cosas
que
futuras
como
si
vivieramos
sin
alegria
We
don't
even
think
about
future
things,
as
if
we
lived
without
joy,
Y
No
Queremos
Ser
Sinceros,
And
we
don't
want
to
be
honest,
Y
Aceptar
Que
Ya
No
Queda
Nada...
And
accept
that
there's
nothing
left...
Que
Ya
No
Existe
La
Ilusión
De
Despertar...
That
the
excitement
of
waking
up
is
gone...
Juntos
Cada
Mañana...
Together
every
morning...
Y
Que
Los
Días
Se
Nos
Van...
And
that
our
days
are
slipping
away...
En
No
Mirarnos
A
La
Cara...
By
not
looking
at
each
other's
faces...
Para
Poder
Disimular...
To
be
able
to
pretend...
Como
Si
Nada
Nos
Pasara...
As
if
nothing
were
happening
to
us...
Pero
No
Es
Verdad!!
But
it's
not
true!!
Que
Se
Apago
La
Llama!!
The
flame
has
gone
out!!
El
Fuego
Que
Quemaba...
The
fire
that
burned...
Ya
Se
Acabo
La
Magia
Que
Nos
Envolvía...
The
magic
that
enveloped
us
is
gone...
Nuestro
Amor
Se
Termino...
Our
love
is
over...
Así
Como
Si
Nada...
Just
like
that...
Y
Tanto
Que
Te
Amaba...
And
I
loved
you
so
much...
Ya
Se
Apago
La
Llama...
The
flame
has
gone
out...
Ya
No
Hay
Ni
Cenizas...
There
are
not
even
ashes
left...
Nuestro
Fuego
Se
Extinguió...
Our
fire
is
extinguished...
Y
Todo
Se
Acabo!!
And
it's
all
over!!
Te
Quiero
Decir...
I
want
to
tell
you...
Que
No
Quiero
Vivir...
That
I
don't
want
to
live...
De
Esta
Mentira...
This
lie...
Y
Que
Yo
Merezco...
And
that
I
deserve...
Un
Amor
De
Verdad...
A
real
love...
Baby
Deja
A
Un
Lado
La
Agonía
Baby,
leave
aside
the
agony,
Y
El
Incomodo
Silencio
Cada
Día...
And
the
uncomfortable
silence
every
day...
Si
Esto
No
Es
Culpa
Tuya...
If
this
isn't
your
fault...
Ni
Tampoco
Mía...
Nor
mine...
De
Que
Serviría
Intentarlo...
What
good
would
it
do
to
try...
No
Funcionaria!!
It
wouldn't
work!!
Si
Aunque
Estemos
Juntos...
Even
if
we're
together...
Tu
Y
Yo
No
Nos
Hacemos
Compañía...
You
and
I
don't
keep
each
other
company...
Dime
Desde
Cuando
No
Nos
Damos
una
mirada
Tell
me,
since
when
haven't
we
given
each
other
a
look,
Enamorada,
Ilusionada,
Apasionada...
In
love,
excited,
passionate...
Si
Hasta
Por
La
Noche...
Even
at
night...
Cada
Quien
Duerme
En
Su
Lado
De
La
Cama...
Each
of
us
sleeps
on
our
side
of
the
bed...
Se
Nos
Apago
La
Llama!!
Our
flame
has
gone
out!!
Que
Se
Apago
La
Llama!!
The
flame
has
gone
out!!
El
Fuego
Que
Quemaba...
The
fire
that
burned...
Ya
Se
Acabo
La
Magia
Que
Nos
Envolvía...
The
magic
that
enveloped
us
is
gone...
Nuestro
Amor
Se
Termino...
Our
love
is
over...
(Así
Como
Si
Nada...)
(Just
like
that...)
(Y
Tanto
Que
Te
Amaba...)
(And
I
loved
you
so
much...)
(Ya
Se
Apago
La
Llama...)
(The
flame
has
gone
out...)
(Ya
No
Hay
Ni
Cenizas...)
(There
are
not
even
ashes
left...)
(Nuestro
Fuego
Se
Extinguió...)
(Our
fire
is
extinguished...)
(Y
Todo
Se
Acabo!!)
(And
it's
all
over!!)
RKM
& Ken-Y...
RKM
& Ken-Y...
Chino
& Nacho...
Chino
& Nacho...
Pina
Records...
Pina
Records...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.