Chino & Nacho - Sin Ti - En Vivo Desde El Anfiteatro El Hatillo, Caracas-Venezuela/2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chino & Nacho - Sin Ti - En Vivo Desde El Anfiteatro El Hatillo, Caracas-Venezuela/2014




Sin Ti - En Vivo Desde El Anfiteatro El Hatillo, Caracas-Venezuela/2014
Без тебя - В прямом эфире из амфитеатра Эль-Атильо, Каракас-Венесуэла/2014
Uh la, la, uh
Ух ла, ла, ух
Chino y Nacho (La, la, la, uh)
Чино и Начо (Ла, ла, ла, ух)
La, la, la, uh
Ла, ла, ла, ух
Yo no quiero nada sin ti (Supremo)
Я ничего не хочу без тебя (Супремо)
Uh la, la, uh
Ух ла, ла, ух
La, la, la, uh
Ла, ла, ла, ух
La, la, la, uh
Ла, ла, ла, ух
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Sin ti
Без тебя
Todo es normal
Все в порядке
Esta vida sigue igual
Эта жизнь идет своим чередом
No se derrumba el suelo bajo mis pies
Земля под ногами не рушится
Nada se va poner al revés
Ничто не перевернется с ног на голову
que puedo enamorarme de nuevo
Знаю, я могу снова влюбиться
Sobrevivir sin tus besos
Выжить без твоих поцелуев
Y lograr olvidarme de ti
И суметь забыть тебя
No te confundas con eso
Не обольщайся этим
Contigo lo que siento es perfecto
То, что я чувствую к тебе, идеально
Espero que nunca te separes de mi (eh)
Надеюсь, ты никогда не расстанешься со мной (эй)
Yo que sin ti
Я знаю, что без тебя
Ay la vida no detiene su curso
Ох, жизнь не остановит свой бег
El sol sigue alumbrando este mundo
Солнце продолжает светить на этот мир
Yo sin ti puedo seguir respirando
Я без тебя смогу дышать
Pero no quiero intentarlo
Но я не хочу этого пробовать
Sin ti
Без тебя
Igual hay flores de color en el campo
Так же есть цветные цветы на полях
Otras personas que se siguen amando
Другие люди, которые продолжают любить друг друга
El planeta se mantiene girando
Планета продолжает вращаться
Pero yo no quiero nada sin ti
Но я ничего не хочу без тебя
Uh la, la, uh,
Ух ла, ла, ух,
Sin ti La, la, la, uh
Без тебя Ла, ла, ла, ух
Sin ti (La, la, la, uh)
Без тебя (Ла, ла, ла, ух)
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Uh la, la, uh,
Ух ла, ла, ух,
Sin ti La, la, la, uh
Без тебя Ла, ла, ла, ух
Sin ti (La, la, la, uh)
Без тебя (Ла, ла, ла, ух)
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Mi alegría se transformaría en una melodía de melancolía
Моя радость превратилась бы в мелодию меланхолии
Todo el día solo escribiría sobre la agonía de una noche sin tu compañía
Весь день я только писал бы о муках ночи без твоего общества
Mi habitación la sentiría vacía
Я чувствовал бы, что моя комната пуста
Una razón para notarla más fría
Причина, чтобы заметить, что она стала холоднее
Lloraría y no sería feliz
Я бы плакал и не был счастлив
Pero estoy seguro que no me moriría
Но я уверен, что не умру
Te olvidaría con el pasar de los días
Я забуду тебя с течением дней
Y a pesar de mi teoría nena mía no me arriesgaría a estar sin ti
И несмотря на мою теорию, моя милая, я бы не рискнул остаться без тебя
Sin Ti
Без тебя
Ay la vida no detiene su curso
Ох, жизнь не остановит свой бег
El sol sigue alumbrando este mundo
Солнце продолжает светить на этот мир
Yo sin ti puedo seguir respirando
Я без тебя смогу дышать
Pero no quiero intentarlo
Но я не хочу этого пробовать
Sin ti
Без тебя
Igual hay flores de color en el campo
Так же есть цветные цветы на полях
Otras personas que se siguen amando
Другие люди, которые продолжают любить друг друга
El planeta se mantiene girando
Планета продолжает вращаться
Pero yo no quiero nada sin ti
Но я ничего не хочу без тебя
Uh la, la, uh,
Ух ла, ла, ух,
Sin ti La, la, la, uh
Без тебя Ла, ла, ла, ух
Sin ti (La, la, la, uh)
Без тебя (Ла, ла, ла, ух)
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Uh la, la, uh,
Ух ла, ла, ух,
Sin ti La, la, la, uh
Без тебя Ла, ла, ла, ух
Sin ti (La, la, la, uh)
Без тебя (Ла, ла, ла, ух)
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Sin ti no quiero nada
Без тебя я ничего не хочу
Ni noches ni mañanas
Ни ночей, ни утр
Y aunque el mundo no para
И хотя мир не останавливается
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Sin ti yo veo las estrellas
Без тебя я вижу звезды
También mujeres bellas
И прекрасных женщин
Y aunque hay muchas de ellas
Хотя их много
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Tu reconoces un hit cuando lo oyes (La, la, la, uh)
Ты узнаешь хит, когда его услышишь (Ла, ла, ла, ух)
La, la, la
Ла, ла, ла
Chino y Nacho (Yo no quiero nada sin ti)
Чино и Начо ничего не хочу без тебя)
Uh la, la, uh
Ух ла, ла, ух
Daniel y Yein (La, la, la, uh)
Даниэль и Йейн (Ла, ла, ла, ух)
La, la, la
Ла, ла, ла
Esto es amor supremo (Yo no quiero nada sin ti)
Это любовь супремо ничего не хочу без тебя)
Uh la, la, uh
Ух ла, ла, ух
Sin ti la, la, la, uh
Без тебя, ла, ла, ла, ух
Sin ti (Supremo)
Без тебя (Супремо)
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя
Uh la, la, uh
Ух ла, ла, ух
Sin ti la, la, la, uh
Без тебя, ла, ла, ла, ух
Sin ti (Supremo)
Без тебя (Супремо)
Yo no quiero nada sin ti
Я ничего не хочу без тебя





Авторы: JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, PABLO VILLALOBOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.