Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fail Me Now (feat. Beatnuts)
Lass mich jetzt nicht im Stich (feat. Beatnuts)
Get
into
shit...
Rein
in
die
Scheiße...
[Juju]
Uhh,
Beatnuts,
Chino
XL
c'mon
[Juju]
Uhh,
Beatnuts,
Chino
XL,
komm
schon
[Psycho
Les]
[Psycho
Les]
For
this
collabo'
we
pack
more
ammo
than
Rambo
Für
diese
Kollabo
packen
wir
mehr
Munition
als
Rambo
Beatnuts,
Chino
for
example
Beatnuts,
Chino
zum
Beispiel
"Say
Say,"
like
Paul
McCartney
"Say
Say,"
wie
Paul
McCartney
I
say,
we
ball
in
parties
Ich
sag',
wir
feiern
auf
Partys
Surprisin
you
and
your
guys
and
while
you
franchisin
Überraschen
dich
und
deine
Jungs,
während
ihr
euer
Franchise
aufzieht
Stuffin
your
face
with
french
fries
and
Stopfst
dein
Gesicht
mit
Pommes
voll
und
I
sweep
up
and
steal
the
show
with
no
intention
Ich
räum'
ab
und
stehle
die
Show
ohne
Absicht
It's
real
baby,
no
make-pretendin
(uhh)
Es
ist
echt,
Baby,
kein
Vortäuschen
(uhh)
I
wanna
see,
every
federal
dollar
(WHAT?)
Ich
will
jeden
Bundesdollar
sehen
(WAS?)
You
playin
with
my
dough?
The
metal
will
hol-la
Spielst
du
mit
meiner
Knete?
Das
Metall
wird
schreien
...
Business
before
pleasure
...
Geschäft
vor
Vergnügen
That's
why
I
keep
my
workers,
under
pressure
Deshalb
halte
ich
meine
Arbeiter
unter
Druck
I
went
from
jumpin
on
trains
with
demos
Ich
bin
von
auf
Züge
springen
mit
Demos
To
jumpin
on
planes
to
limos
Zu
auf
Flugzeuge
springen
in
Limos
Guzzlin
champagne
with
bimbos,
champion
style
Schampus
schlürfen
mit
Tussen,
Champion-Stil
The
way
my
niggaz
pop
bottles;
finger
pop
models
Die
Art,
wie
meine
Niggas
Flaschen
köpfen;
Models
fingern
We
drop
top
autos,
goin
full
throttle
Wir
fahren
Oben-ohne-Autos,
geben
Vollgas
Escape,
c'mon...
what?
Flucht,
komm
schon...
was?
[Chorus:
Chino
XL]
[Refrain:
Chino
XL]
Yo,
yo,
trigger
finger
don't
fail
me
now
Yo,
yo,
Abzugfinger,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Catch
a
nigga
without
his
security
and
lay
his
ass
down
Schnapp'
'nen
Nigga
ohne
seine
Security
und
leg'
seinen
Arsch
flach
Trigger
finger
don't
fail
me
now
Abzugfinger,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
It's
the
Latin
gangsta
shit
that
make
you
tuck
in
your
chain
and
bounce
Das
ist
der
Latin-Gangsta-Scheiß,
der
dich
deine
Kette
einstecken
und
abhauen
lässt
Trigger
finger
don't
fail
me
now
Abzugfinger,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Love
it
or
hate
it,
we
get
the
mamis
naked
when
we
come
to
your
town
Lieb'
es
oder
hasse
es,
wir
ziehen
die
Mamis
aus,
wenn
wir
in
deine
Stadt
kommen
Trigger
finger
don't
fail
me
now
Abzugfinger,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Psycho
Les,
Chino,
Juju
will
knock
yo'
ass
out
Psycho
Les,
Chino,
Juju
werden
dich
K.o.
schlagen
Yo...
yo,
Sin
Gutta
welcome
home
baby,
this
one
is
for
you
Yo...
yo,
Sin
Gutta,
willkommen
zuhause,
Baby,
der
hier
ist
für
dich
The
Beatnuts
and
Chino
is
like
a,
first
kid
for
Latins
to
worship
Die
Beatnuts
und
Chino
sind
wie
ein,
erstes
Kind
für
Latinos
zum
Anbeten
I
hurt
shit,
the
wordsmith,
perfect
to
purchase
Ich
verletze
Scheiße,
der
Wortschmied,
perfekt
zum
Kaufen
I'm
merciless,
leavin
you
toothless
and
verse-less,
I'm
poisonous
(uh-huh)
Ich
bin
gnadenlos,
lasse
dich
zahnlos
und
vers-los
zurück,
ich
bin
giftig
(uh-huh)
Drinkin
blood
from
a
platinum
Thermos,
I'm
murderous
Trinke
Blut
aus
einer
Platin-Thermoskanne,
ich
bin
mörderisch
And
evil
and
diesel,
my
people
from
here
to
Puerto
Rico
Und
böse
und
diesel,
meine
Leute
von
hier
bis
Puerto
Rico
Chico,
the
nickname
Chino
Chico,
der
Spitzname
Chino
That's
Hispanic
as
bein
married
in
a
yellow
ruffled
tuxedo
Das
ist
so
hispanisch
wie
in
einem
gelben,
gerüschten
Smoking
zu
heiraten
See
no
Spanish
blood
I'm
standin
in
Ich
seh'
kein
spanisches
Blut,
in
dem
ich
stehe
Handlin
verbal
torpedoes
over
Spanish
mandolins
Handhabe
verbale
Torpedos
über
spanischen
Mandolinen
I'll
viciously
herb
you
with
verbal
calm
cool
Ich
werde
dich
bösartig
mit
verbaler
Ruhe
zerlegen
My
name
come
first
in
a
sentence
speakin
on
who
shitted
on
who
Mein
Name
kommt
zuerst
in
einem
Satz,
der
davon
spricht,
wer
wen
angeschissen
hat
Don't
let
it
be
you!
(true!)
Lass
es
nicht
dich
sein!
(wahr!)
I'm
really
rude,
hate
Italy
food,
you
get
Kobe
and
Philly
booed
Ich
bin
echt
unhöflich,
hasse
italienisches
Essen,
du
wirst
wie
Kobe
in
Philly
ausgebuht
Never
shitty
interviewed,
every
city
in
the
view
Nie
beschissen
interviewt,
jede
Stadt
im
Blickfeld
Seen
police
nude,
police
presume
from
the
barbecue
blind
dude
Habe
Polizei
nackt
gesehen,
Polizei
vermutet
vom
blinden
Kerl
beim
Barbecue
That
I
hit
his
mind
up
with
a
.9-Rug',
gun
blast
make
your
spine
move
Dass
ich
seinen
Verstand
mit
einer
.9-Ruger
traf,
Schuss
lässt
deine
Wirbelsäule
bewegen
Paralyze
your
face,
Bell
palsy
Lähme
dein
Gesicht,
Bell-Lähmung
Have
you
lookin
like
Musiq
Soulchild,
far
from
hardcore
Lässt
dich
aussehen
wie
Musiq
Soulchild,
weit
weg
von
Hardcore
Line
for
line
I
never
met
a
cat
who
could
last
Zeile
für
Zeile
habe
ich
nie
'ne
Katze
getroffen,
die
mithalten
konnte
I'm
feared
like
R.
Kelly
teachin
kindergartner's
class
Ich
bin
gefürchtet
wie
R.
Kelly,
der
eine
Kindergartenklasse
unterrichtet
Y'all,
metaphors
are
meta-twos,
you
better
get
a
better
set
of
tools
Ihr
alle,
Metaphern
sind
Meta-Zweien,
ihr
solltet
euch
bessere
Werkzeuge
besorgen
Cling
your
genitals,
watch
your
lyrical
credentials
Klammert
euch
an
eure
Genitalien,
achtet
auf
eure
lyrischen
Referenzen
I'm
an
animal,
destroy
human
life
without
caring
Ich
bin
ein
Tier,
zerstöre
menschliches
Leben
ohne
Reue
You
get
killed/kilt,
like
that
plaid
skirt
Scottish
men
be
wearing
Du
wirst
gekillt/im
Kilt,
wie
dieser
karierte
Rock,
den
schottische
Männer
tragen
Me
disappearing
don't
even
think
- the
closest
thing
Dass
ich
verschwinde,
denk
nicht
mal
dran
- das
Nächste
These
rappers
ever
get
to
art
is
when
their
mind's
drawin
a
blank
Was
diese
Rapper
jemals
an
Kunst
erreichen,
ist,
wenn
ihr
Verstand
leer
ist
We
revolvin
in
rank,
you
smiling
coward
you
spiraling
downward
Wir
steigen
im
Rang
auf,
du
lächelnder
Feigling,
du
spiralst
abwärts
Got
you
dancin
through
my
firing
bullets
that
showered
Lass
dich
durch
meine
feuernden
Kugeln
tanzen,
die
prasselten
Shoot
me
in
the
head
but,
please
try
to
aim
Schieß
mir
in
den
Kopf,
aber
bitte
versuch
zu
zielen
I'll
be
hotter
than
these
rappers
with
just
piece
of
a
brain
Ich
werde
heißer
sein
als
diese
Rapper
mit
nur
einem
Stück
Gehirn
From
a
wheelchair
I'll
still
be
priest
of
the
game
Aus
einem
Rollstuhl
werde
ich
immer
noch
der
Priester
des
Spiels
sein
Watch
you
+Tank+
like
that
skinny
R&B
singer's
name,
what!
Seh
dich
+floppen+
wie
der
Name
dieses
dünnen
R&B-Sängers,
was!
Uh-huh...
y-y-yeah
Sin
here
baby,
let's
go,
awoo,
aiyyo
Uh-huh...
y-y-yeah
Sin
hier
Baby,
los
geht's,
awoo,
aiyyo
Aiyyo
I'm
known
for
shootin
several
gats,
flip
and
pitchin
several
packs
Aiyyo,
ich
bin
bekannt
dafür,
mehrere
Knarren
abzufeuern,
mehrere
Packs
zu
drehen
und
zu
verticken
Been
to
Hell,
made
it
back,
twice
is
shown
War
in
der
Hölle,
hab's
zurück
geschafft,
zweimal,
das
ist
bewiesen
With
a
suntan
and
Satan's
horns
Mit
Sonnenbräune
und
Satans
Hörnern
Got
charged
with
statutory
for
rapin
songs,
I'm
bakin
dawg
Wurde
wegen
Vergewaltigung
von
Songs
angeklagt,
ich
bin
heiß,
Kumpel
You
even
look
at
me
wrong
your
face
is
gone
Schau
mich
nur
falsch
an,
dein
Gesicht
ist
weg
Every
time
you
kiss
your
girl
you
tastin
Shawn
Jedes
Mal,
wenn
du
dein
Mädchen
küsst,
schmeckst
du
Shawn
You
think
your
rhymes
break
the
CD's
and
tapes
they
on
Du
denkst,
deine
Reime
zerstören
die
CDs
und
Tapes,
auf
denen
sie
sind
When
you
think
a
rap
is
kid,
what
they
based
it
on?
Wenn
du
denkst,
ein
Rap
ist
schwach,
worauf
basiert
das?
I'm
apes,
spit
it
with
grace
each
tape
be
wrong
Ich
bin
irre,
spuck'
es
mit
Anmut,
jedes
Tape
ist
der
Hammer
I'm
one
of
the
best
and
you
can
see
that
through
a
brick
wall
Ich
bin
einer
der
Besten,
und
das
siehst
du
durch
eine
Ziegelmauer
And
the
looks
and
hand
skills
are
reason
to
hate
more
Und
das
Aussehen
und
die
Handfertigkeiten
sind
Grund,
mehr
zu
hassen
I
break
laws,
you'll
prolly
tat
tears
Ich
breche
Gesetze,
du
wirst
dir
wahrscheinlich
Tränen
tätowieren
I'm
harder
than
Fat
Joe
breathin
after
walkin
up
a
flight
of
stairs
Ich
bin
härter
als
Fat
Joe,
der
nach
dem
Treppensteigen
atmet
You
should
be
scared,
boy
to
reach
us
for
heaters
Du
solltest
Angst
haben,
Junge,
nach
Knarren
zu
greifen
To
say
it
is
needless,
and
my
trigger
finger
won't
fail
me
Das
zu
sagen
ist
unnötig,
und
mein
Abzugfinger
wird
mich
nicht
im
Stich
lassen
Unlike
my
9th
grade
teachers,
dig?
Im
Gegensatz
zu
meinen
Lehrern
der
9.
Klasse,
kapiert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Jennifer Spooner, Leon David Baggots
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.