Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
molecules
are
now
in
motion
Deine
Moleküle
sind
jetzt
in
Bewegung
Hypnotic
effect
Hypnotischer
Effekt
So
check
the
way
you
move
Also
achte
darauf,
wie
du
dich
bewegst
On
your
complexes
Auf
deine
Komplexe
Inferiority
complex
Minderwertigkeitskomplex
I
got
you
carrying
glocks
and
tecs
Ich
lasse
dich
Glocks
und
Tecs
tragen
And
got
you
feeling
hesitant
Und
lasse
dich
zögern
To
step
on
stage
and
represent
Auf
die
Bühne
zu
treten
und
zu
repräsentieren
It's
your
complex
that
rips
and
wrecks
your
confidence
Es
ist
dein
Komplex,
der
dein
Selbstvertrauen
zerreißt
und
zerstört
Creates
paranoias
inside
of
your
mind
when
you
rhyme
Schafft
Paranoia
in
deinem
Kopf,
wenn
du
reimst
The
term
chino's
latin
Der
Begriff
Chino
ist
lateinisch
But
I
got
black
soul
Aber
ich
habe
schwarze
Seele
Flows
I
creates
"unforgettable"
like
nat
king
cole
Flows,
die
ich
kreiere,
"unvergesslich"
wie
Nat
King
Cole
Bulletholes
through
the
shields
of
your
landcruiser
(your
click)
Kugellöcher
durch
die
Schilde
deines
Landcruisers
(deine
Clique)
My
click
is
stoned
like
they
eyes
gazed
upon
medusa
Meine
Clique
ist
versteinert,
als
hätten
ihre
Augen
auf
Medusa
geblickt
Makin
this
picture
clearer
Mache
dieses
Bild
klarer
It
gets
weirder
than
incest
Es
wird
seltsamer
als
Inzest
Knowledge
my
name,
I'm
on
a
different
plane
like
herve
villachez
Erkenne
meinen
Namen,
ich
bin
auf
einer
anderen
Ebene
wie
Hervé
Villechaize
Getting
the
people
hyped
like
monday
night
at
the
improv
Bringe
die
Leute
in
Stimmung
wie
Montagnacht
im
Improv
Dive
in
ricki's
lake
plus
I
rush
like
limbaugh
(hey)
Tauche
in
Rickis
See
plus
ich
stürme
wie
Limbaugh
(hey)
I
will
detach
your
limbs,
there
ain't
no
wins
if
you
test
mine
Ich
werde
deine
Glieder
abtrennen,
es
gibt
keine
Siege,
wenn
du
meins
testest
You
won't
be
coming
back
again
like
sinbad's
sitcom
Du
wirst
nicht
wiederkommen
wie
Sinbads
Sitcom
I
think
they
wanna
battle
Ich
glaube,
sie
wollen
kämpfen
You
blew
up
like
roseanne's
belly
Du
bist
explodiert
wie
Roseannes
Bauch
Your
style's
too
old
to
do
me
like
aaliyah
and
r.
kelly
Dein
Stil
ist
zu
alt,
um
mich
zu
kriegen,
wie
Aaliyah
und
R.
Kelly
Fear
and
superstition
could
get
iller
than
circumcision
Angst
und
Aberglaube
können
übler
werden
als
Beschneidung
And
things
could
get
more
ugly
than
coolio
when
his
hair
frizzin
Und
Dinge
könnten
hässlicher
werden
als
Coolio,
wenn
seine
Haare
kraus
sind
My
mind's
a
warfield
like
marsha
or
justin
Mein
Verstand
ist
ein
Kriegsfeld
wie
Marsha
oder
Justin
Psychosis
be
exploding
by
spontaneous
combustion
(kill
all
my)
Psychosen
explodieren
durch
spontane
Selbstentzündung
(töte
alle
meine)
Kill
all
my
complexes
make
any
crowd
scream
and
yell
Töte
alle
meine
Komplexe,
lasse
jede
Menge
schreien
und
johlen
Oppose
and
catch
a
bullet
in
your
back
like
philip
pannell
Widersetze
dich
und
fang
dir
eine
Kugel
in
den
Rücken
wie
Philip
Pannell
It's
your
complex
that
makes
you
buy
a
fake
rolex
Es
ist
dein
Komplex,
der
dich
eine
gefälschte
Rolex
kaufen
lässt
To
impress
the
next
big
butt
big
breast
like
it's
a
contest
Um
den
nächsten
großen
Hintern,
große
Brust
zu
beeindrucken,
als
wäre
es
ein
Wettbewerb
Materialistic
complex,
I
make
you
worship
an
ac'
or
lex'
Materialistischer
Komplex,
ich
lasse
dich
einen
Ac'
oder
Lex'
anbeten
Now
that
you're
feel
inadequate
you're
cashin
checks
for
sex
Jetzt,
wo
du
dich
unzulänglich
fühlst,
löst
du
Schecks
für
Sex
ein
But
see,
I'm
from
a
small
town
called
(bitch
please)
Aber
sieh
mal,
ich
komme
aus
einer
kleinen
Stadt
namens
(Schlampe,
bitte)
So
don't
seize
the
thought
Also
fass
den
Gedanken
nicht
Now
see
she's
caught,
go
see
your
daddy
for
child
support
Sieh
jetzt,
sie
ist
gefasst,
geh
zu
deinem
Papa
für
Kindesunterhalt
Your
complex
it
got
your
mind
inside
a
group
home
Dein
Komplex
hat
deinen
Verstand
in
einer
betreuten
Wohngruppe
I
got
you
puttin
that
suit
on
Ich
lasse
dich
diesen
Anzug
anziehen
Fuck
them
crabs
you
spend
your
loot
on
Scheiß
auf
die
Krabben,
für
die
du
deine
Beute
ausgibst
Euphorically,
categorically,
chino
rips
shit
historically
Euphorisch,
kategorisch,
Chino
zerlegt
Scheiße
historisch
Puff
you
like
sensi,
rob
your
shit
like
jodeci
Paffe
dich
wie
Sensi,
raube
deinen
Scheiß
aus
wie
Jodeci
Better
hope
your
girl
don't
notice
me
Hoffe
besser,
deine
Freundin
bemerkt
mich
nicht
You
was
a
platinum
artist
'til
the
complex
got
into
ya
Du
warst
ein
Platin-Künstler,
bis
der
Komplex
in
dich
eindrang
But
I
spread
new
rap
styles
like
prostitutes
spread
chlamydia
Aber
ich
verbreite
neue
Rap-Stile
wie
Prostituierte
Chlamydien
verbreiten
Grammy
nominee,
wit
yaself
you
ain't
in
harmony
Grammy-Nominierter,
mit
dir
selbst
bist
du
nicht
in
Harmonie
Now
I'm
hearing
you
wanna
bring
it
on
to
me
Jetzt
höre
ich,
du
willst
es
mit
mir
aufnehmen
Fresh
off
your
tour
you
don't
want
no
verbal
war
Frisch
von
deiner
Tour
willst
du
keinen
verbalen
Krieg
Better
stay
in
your
lexus
Bleib
besser
in
deinem
Lexus
I
was
creating
metaphors
this
morning
while
you
were
selecting
Ich
habe
heute
Morgen
Metaphern
geschaffen,
während
du
ausgewählt
hast
Which
credit
card
to
pay
for
that
bitch's
breakfast
with
Welche
Kreditkarte
du
benutzt,
um
das
Frühstück
dieser
Schlampe
zu
bezahlen
Your
car
is
painted
like
the
sistine
chapel
Dein
Auto
ist
bemalt
wie
die
Sixtinische
Kapelle
But
you
still
couldn't
get
a
piece
of
that
bitch's
ass
Aber
du
könntest
immer
noch
kein
Stück
vom
Arsch
dieser
Schlampe
kriegen
If
you
had
a
scalpel
Selbst
wenn
du
ein
Skalpell
hättest
I'm
rough
as
hell,
crush
your
crew,
turn
you
into
beetles
Ich
bin
knallhart,
zermalme
deine
Crew,
verwandle
euch
in
Käfer
Eat
a
porcupine,
puh,
spit
out
the
needles
Esse
ein
Stachelschwein,
puh,
spucke
die
Nadeln
aus
Bzzz
bzzz,
my
shit
is
fly
you
can
ask
anyone
Bzzz
bzzz,
mein
Scheiß
ist
krass,
du
kannst
jeden
fragen
I'm
not
mtv
so
I
can
leave
you
dead
at
21
Ich
bin
nicht
MTV,
also
kann
ich
dich
mit
21
tot
zurücklassen
People
stand
amazed
(how
could
you
go
on
a
killing
craze)
Die
Leute
staunen
(wie
konntest
du
einen
Tötungsrausch
begehen)
Cause
my
heart
is
blacker
than
the
cotton
fields
in
the
slavery
days
Weil
mein
Herz
schwärzer
ist
als
die
Baumwollfelder
in
den
Tagen
der
Sklaverei
Fuck
friends
long
as
a
bitch
bends
(benz)
like
mercedes
Scheiß
auf
Freunde,
solange
sich
eine
Schlampe
biegt
(Benz)
wie
Mercedes
Invade
your
mental
like
u.s.
troops
invaded
haiti's
Dringe
in
deinen
Verstand
ein
wie
US-Truppen
in
Haiti
einmarschierten
Ladies,
that
are
latin
be
lovin
me
more
than
desi
arnez
but
Ladies,
die
Latina
sind,
lieben
mich
mehr
als
Desi
Arnaz,
aber
My
voice
be
aggravatin
bitches
like
rosie
perez
so
Meine
Stimme
nervt
Schlampen
wie
Rosie
Perez,
also
I
breaks
a
virgin's
hymen
open
like
the
seventh
seal
Ich
breche
das
Hymen
einer
Jungfrau
auf
wie
das
siebte
Siegel
"I'm
givin
them,
somethin,
they,
can
feel"
"Ich
gebe
ihnen
etwas,
das
sie
fühlen
können"
I
explore
a
woman's
vaginal
region
like
lewis
and
clark
(please
douche)
Ich
erforsche
die
Vaginalregion
einer
Frau
wie
Lewis
und
Clark
(bitte
duschen)
I
might
decide
to
eat
the
bush
like
sandra
bernhardt
Ich
könnte
beschließen,
den
Busch
zu
essen
wie
Sandra
Bernhardt
Now
even
the
japanese
girls
wanna
blow
me
like
I'm
sony
Jetzt
wollen
mich
sogar
die
japanischen
Mädchen
blasen
wie
ich
Sony
wäre
But
like
mike
and
that
presley
bitch,
the
relationship
is
phony
(phony)
Aber
wie
Mike
und
diese
Presley-Schlampe
ist
die
Beziehung
falsch
(falsch)
So
baby
we
can
do
it,
take
your
time,
do
it
right
Also
Baby,
wir
können
es
tun,
nimm
dir
Zeit,
mach
es
richtig
The
whole
game's
like
richie
valens
it
should
never
take
flight
(uh-huh)
Das
ganze
Spiel
ist
wie
Richie
Valens,
es
hätte
nie
abheben
sollen
(uh-huh)
I
don't
need
gold
singles
to
purchase
phallic
symbols
Ich
brauche
keine
Gold-Singles,
um
phallische
Symbole
zu
kaufen
I
keep
my
queen,
you
keep
chasin
materialistic
bitches,
yo
Ich
behalte
meine
Königin,
du
jagst
weiter
materialistischen
Schlampen
nach,
yo
Wreckin
this
it's
your
complex
Zerstört
dies,
es
ist
dein
Komplex
They
got
you
feelin
mad
depressed
Sie
lassen
dich
total
deprimiert
fühlen
You
can't
rest,
from
the
stress
Du
kannst
nicht
ruhen,
vom
Stress
Wondering
what
they
gonna
do
next
Fragst
dich,
was
sie
als
nächstes
tun
werden
Your
complex
is
the
wall
they
got
your
back
up
against
Dein
Komplex
ist
die
Mauer,
gegen
die
sie
dich
gestellt
haben
Intense
pressure
got
you
feelin
like
without
em
you
just
worthless
Intensiver
Druck
lässt
dich
fühlen,
als
wärst
du
ohne
sie
einfach
wertlos
The
term
chino
Der
Begriff
Chino
Goes
synonymous
with
corpses
flipped
Ist
gleichbedeutend
mit
umgedrehten
Leichen
But
never
celebrated
like
hanukkah
in
auschwitz
Aber
niemals
gefeiert
wie
Chanukka
in
Auschwitz
My
complex
flips
Mein
Komplex
dreht
durch
Where'd
he
get
that
vain
kind
of
mindframe?
Woher
hat
er
diese
eitle
Geisteshaltung?
Cause
I've
been
rippin
this
way
since
mc's
was
just
a
labor
pain
Weil
ich
schon
so
zerlege,
seit
MCs
nur
Wehen
waren
Underground
for
far
too
long
but
now
I
will
be
surfacin
Zu
lange
im
Untergrund,
aber
jetzt
werde
ich
auftauchen
Spray
from
my
brain
on
the
train
--
like
colin
ferguson
Sprühe
aus
meinem
Gehirn
im
Zug
--
wie
Colin
Ferguson
They
say
I
go
too
far
but
pop
radio
playin
me
Sie
sagen,
ich
gehe
zu
weit,
aber
Pop-Radio
spielt
mich
Like
fcc
stands
for
--
fuckin
chino's
crazy
Als
ob
FCC
für
--
verdammter
Chino
ist
verrückt
stünde
But
I
make
tlc
stand
for
they
love
chino
when
I
terrify
Aber
ich
lasse
TLC
für
'They
Love
Chino'
stehen,
wenn
ich
terrorisiere
You'll
never
eat
chili
'cause
I'm
an
arsonist
like
left-eye
Du
wirst
niemals
Chili
essen,
weil
ich
ein
Brandstifter
bin
wie
Left-Eye
But
I
can't
forget
i,
heard
you
say
you'll
leave
me
deceased,
please
Aber
ich
kann
nicht
vergessen,
ich
hörte
dich
sagen,
du
würdest
mich
tot
zurücklassen,
bitte
That's
famous
last
words
like
the
I
have
a
dream
speech
Das
sind
berühmte
letzte
Worte
wie
die
'I
have
a
dream'-Rede
Beats
fat
like
melodie
sweet
like
bellamy
Beats
fett
wie
Melodie,
süß
wie
Bellamy
You're
gellin
me
more
than
niggaz
at
pmd
shows
be
yellin
for
e
Du
beneidest
mich
mehr
als
Niggas
bei
PMD-Shows,
die
nach
E
schreien
They
try
to
diss
'cause
I
don't
have
that,
I
have
this
(chances
are)
Sie
versuchen
zu
dissen,
weil
ich
das
nicht
habe,
ich
habe
dies
(die
Chancen
stehen
gut)
They
tryin
to
make
me
soft
like
johnny
mathis
Sie
versuchen,
mich
weich
zu
machen
wie
Johnny
Mathis
Fuck
strike
a
nerve,
I
massacre
strike
a
main
vein
Scheiß
auf
'nen
Nerv
treffen,
ich
massakriere,
treffe
eine
Hauptvene
One
line
from
my
brain
could
turn
bar
mitzvah's
into
soul
train
Eine
Zeile
aus
meinem
Gehirn
könnte
Bar
Mitzvahs
in
Soul
Train
verwandeln
"But
I'm
still
standin",
keepin
straight
"Aber
ich
stehe
immer
noch",
bleibe
aufrecht
And
marijuana
helped
me
to
escape
like
it
was
al
cowlings
Und
Marihuana
half
mir
zu
entkommen,
als
wäre
es
Al
Cowlings
Still
rippin
shit,
no
videos
and
no
source
ad
Zerlege
immer
noch
Scheiße,
keine
Videos
und
keine
Source-Anzeige
I
live
the
type
of
life
that
could
make
hammer
say
it's
all
bad
(hahahaha)
Ich
lebe
die
Art
von
Leben,
die
Hammer
sagen
lassen
könnte,
es
ist
alles
schlecht
(hahahaha)
Put
it
on,
one
class
of
car
that
I
can
afford
has
not
been
built
Zieh
es
an,
eine
Autoklasse,
die
ich
mir
leisten
kann,
wurde
noch
nicht
gebaut
I
can't
afford
cookies,
that's
even
though
I'm
labelmates
with
milk
Ich
kann
mir
keine
Kekse
leisten,
obwohl
ich
Labelkollege
von
Milk
bin
It's
like
wayne's
world
'cause
they
say
that
"i'm
not
worthy!"
Es
ist
wie
Wayne's
World,
weil
sie
sagen
"Ich
bin
nicht
würdig!"
My
company
is
fuckin
me
like
arsenio
does
eddie
murphy
Meine
Firma
fickt
mich
wie
Arsenio
Eddie
Murphy
fickt
Industry
kills,
I
go
for
the
throat
Die
Industrie
tötet,
ich
gehe
an
die
Kehle
I
treat
you
all
like
bobby
brown
and
whitney
houston's
marriage-
Ich
behandle
euch
alle
wie
die
Ehe
von
Bobby
Brown
und
Whitney
Houston
-
One
big
joke
Ein
großer
Witz
It's
your
complex
that
got
your
carryin
glocks
and
tecs
Es
ist
dein
Komplex,
der
dich
Glocks
und
Tecs
tragen
lässt
It's
your
complex
that
got
you
cashin
checks
for
sex
Es
ist
dein
Komplex,
der
dich
Schecks
für
Sex
einlösen
lässt
It's
your
complex
why
you
scared
of
what
I'm
gonna
say
next
Es
ist
dein
Komplex,
warum
du
Angst
hast,
was
ich
als
nächstes
sagen
werde
Chino
x,
ninety-five
ninety-six
no
complex
Chino
X,
fünfundneunzig
sechsundneunzig
kein
Komplex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbosa Derek K, Stevens Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.