Chinoe - Enough - перевод текста песни на немецкий

Enough - Chinoeперевод на немецкий




Enough
Genug
Now when is enough enough whats yo limit
Nun, wann ist genug genug, was ist dein Limit?
The spotlights on the other side waiting
Das Rampenlicht ist auf der anderen Seite und wartet.
You leave it on too long you know its leaving
Du lässt es zu lange an, du weißt, es geht weg.
Like fuck this just who I am
Scheiß drauf, das bin einfach ich.
But are you who you plan
Aber bist du, wer du sein willst?
Cursed since birth i was born thinking like this
Verflucht seit der Geburt, ich wurde so denkend geboren.
Once in a blue moon when the kid feel righteous devil always tryna entice me
Ab und zu, wenn der Junge sich rechtschaffen fühlt, versucht der Teufel mich immer zu verführen.
But ima still break generation curses
Aber ich werde trotzdem Generationenflüche brechen.
And id do it so smooth think its currsive
Und ich würde es so elegant tun, denk, es ist kursiv.
Worship to the game only thing that gave my life purpose
Huldigung an das Spiel, das Einzige, was meinem Leben einen Sinn gab.
Trust in my foundation this what I built for it
Vertraue auf mein Fundament, dafür habe ich es gebaut.
And I know the party never ends but how you gon upgrade it
Und ich weiß, die Party endet nie, aber wie willst du sie verbessern?
I failed and ima fail again its up to me to make it worth it
Ich habe versagt und ich werde wieder versagen, es liegt an mir, es lohnenswert zu machen.
Prove wrong to the others and my feeling of being worthless
Den anderen und meinem Gefühl der Wertlosigkeit das Gegenteil beweisen.
Not a cry for sympathy more of a letter just to do it
Kein Schrei nach Mitleid, eher ein Brief, es einfach zu tun.
See the happiness pursue it
Sieh das Glück, verfolge es.
Kill my old self its time to focus
Töte mein altes Ich, es ist Zeit, sich zu konzentrieren.
Now when is enough enough whats yo limit
Nun, wann ist genug genug, was ist dein Limit?
The spotlights on the other side waiting
Das Rampenlicht ist auf der anderen Seite und wartet.
You leave it on too long you know its leaving
Du lässt es zu lange an, du weißt, es geht weg.
Like fuck this just who I am
Scheiß drauf, das bin einfach ich.
But are you who you plan
Aber bist du, wer du sein willst, meine Süße?
Still feel too unconventional
Fühle mich immer noch zu unkonventionell.
From the kids that look the same but they was too traditional
Von den Jungs, die gleich aussehen, aber sie waren zu traditionell.
Never felt like myself only feel the pressure from these rituals
Fühlte mich nie wie ich selbst, spüre nur den Druck dieser Rituale.
Was too different from the others just to ever find my home
War zu anders als die anderen, um jemals mein Zuhause zu finden.
Fuck it either way we on
Scheiß drauf, so oder so, wir machen weiter.
Out the trunk till we own like 5 homes
Aus dem Kofferraum, bis wir etwa 5 Häuser besitzen.
Could steal all my money can't take what Ive done
Könnte mein ganzes Geld stehlen, kann nicht nehmen, was ich getan habe.
Actions may not live forever but the good ones go long
Taten mögen nicht ewig leben, aber die guten wirken lange nach.
Wouldn't mind if I died the next day
Es würde mich nicht stören, wenn ich am nächsten Tag sterben würde.
I've said my peace in these songs anyway
Ich habe sowieso meinen Frieden in diesen Liedern gesagt.
But it aint gotta end that way
Aber es muss nicht so enden, Baby.
Too many dreams to make real from my headspace
Zu viele Träume, die ich aus meinem Kopf heraus verwirklichen muss.





Авторы: Aaron Thanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.