Chinoy - A una Razón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chinoy - A una Razón




A una Razón
To a Reason
De no venir se apareció
Out of nowhere, you appeared,
Con un te vas me abandonó,
With a "You're leaving, you've abandoned me," you disappeared,
Ella que jugaba sola
You who used to play alone,
El jugar me enseñó,
You taught me how to play,
Voces de flor de vez en vez
Whispers of a flower from time to time,
Si la pillaba solo al revés
If I caught it alone, it was the other way around,
Y aunque quitá la demora
And although I removed the delay,
Siempre salió de pie,
You always walked out with your head held high,
De no irse nació la despedida,
From not leaving, the farewell was born,
Adelante la sed tras de ti el agua hervida,
Ahead, the thirst, behind you the boiling water,
Si te enseño mi mano me pides la otra orilla,
If I show you my hand, you ask me for the other shore,
La vida es una espina que me hace cosquillas,
Life is a thorn that tickles me,
De no venir se atravesó
Not coming, you crossed
Como un gorrión que se enjauló,
Like a sparrow that was caged,
La hora se hace matona si esta misma llegó,
The hour becomes a bully if it arrives,
La vi pasar como se fue,
I saw you pass by as you left,
No hablamos pero bailó balet
We didn't speak, but you danced ballet,
Deja un paso en la memoria
Leave a step in memory
Por si no vuelvo a ver,
In case I never see you again,
De no irse nació la despedida
From not leaving, the farewell was born,
A mi espalda un aplauso más allá la caída,
Behind my back, applause, beyond the fall,
Remolino de abrazos llantos tras bambalinas,
Whirlwind of hugs, tears behind the scenes,
La vida es una espina que me hace cosquillas,
Life is a thorn that tickles me,
De no irse nació la despedida
From not leaving, the farewell was born,
Una estrella fugaz ciega tras la cortina
A shooting star blinds behind the curtain,
Si no llegas jamás dale la bienvenida,
If you never arrive, welcome you,
La vida es una espina que me hace cosquillas,
Life is a thorn that tickles me,
A dónde llevas con quién me voy
Where are you taking me, with whom am I going?
A dónde llevas con quién me voy
Where are you taking me, with whom am I going?
A dónde llevas con quien me voy
Where are you taking me, with whom am I going?





Авторы: Andrade Rivera Fernando Ramon, Laris Zucchetti Guido Alberto, Soto Lartigue Mauricio, Alvarez Del Castillo De La Fuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.