Chinoy - A Velocidad - перевод текста песни на немецкий

A Velocidad - Chinoyперевод на немецкий




A Velocidad
Mit Geschwindigkeit
Nacimos con la destrucción
Wir wurden mit der Zerstörung geboren
Del cuerpo parchado como pesimismo
Des geflickten Körpers wie Pessimismus
Del pelo peinado al control
Des zum Kontrollieren gekämmten Haars
De momias de lujo comprando egoísmo
Von Luxusmumien, die Egoismus kaufen
La caja de la maldición
Die Kiste des Fluches
Lavando el cerebro
Wäscht das Gehirn
Esto es el abismo
Das ist der Abgrund
Morimos sin el corazon
Wir sterben ohne Herz
Matamos por muertos vivos por morirnos
Wir töten für lebende Tote, um zu sterben
Exactos, botón a botón
Exakt, Knopf an Knopf
Juntos perno a perno cuadrados al ritmo
Zusammen, Bolzen an Bolzen, quadratisch im Rhythmus
Marcados nación a nación
Markiert, Nation für Nation
Tristes pueblo a pueblo
Traurig, Volk für Volk
Cantando este himno
Singen diese Hymne
Que caliente el sol
Lass die Sonne scheinen
Que queme a la sociedad
Lass sie die Gesellschaft verbrennen
Que caliente el sol
Lass die Sonne scheinen
Que queme a la sociedad
Lass sie die Gesellschaft verbrennen
Que caliente el sol
Lass die Sonne scheinen
Que caliente el sol
Lass die Sonne scheinen
Que el calor soy yo
Denn die Hitze bin ich
En la esquina llegan los que nunca fallan
An der Ecke kommen die, die niemals versagen
Cuelgan del fondo
Sie hängen am Grund
Las estrellas locas fuera de la raya
Die verrückten Sterne außerhalb der Linie
Tiempos de asombro
Zeiten des Staunens
A velocidad
Mit Geschwindigkeit
La velocidad
Die Geschwindigkeit
A velocidad
Mit Geschwindigkeit
La velocidad
Die Geschwindigkeit
En la esquina llegan justo a la batalla
An der Ecke kommen sie genau zur Schlacht
Hombro con hombro
Schulter an Schulter
Los perros nos siguen, seducen la maña
Die Hunde folgen uns, verführen die List
Llenos de escombros
Voller Trümmer
La velocidad
Die Geschwindigkeit
La velocidad
Die Geschwindigkeit
La velocidad
Die Geschwindigkeit
La velocidad
Die Geschwindigkeit
Las olas saben como hacer
Die Wellen wissen, wie man es macht
Semillas al amanecer
Samen bei Sonnenaufgang
Las caras en guardia
Die Gesichter in Alarmbereitschaft
Mañana es ayer
Morgen ist gestern
La copa servida
Der gefüllte Becher
No para después
Nicht für später
No para volver
Nicht um zurückzukehren
No para volver
Nicht um zurückzukehren
No para volver
Nicht um zurückzukehren
No para volver
Nicht um zurückzukehren, meine Liebe
No para volver
Nicht um zurückzukehren, meine Liebe
No, no para volver
Nein, nicht um zurückzukehren
No para volver
Nicht um zurückzukehren, meine Liebe





Авторы: Victor Carmelo Cabezuelo Diaz, Marti Perarnau Vives, Carlos De Pinto Moya, Miguel Ignacio De Lucas De Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.