Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacimos
con
la
destrucción
We
were
born
with
the
destruction
Del
cuerpo
parchado
como
pesimismo
Of
the
body
patched
like
pessimism
Del
pelo
peinado
al
control
Of
the
hair
combed
to
control
De
momias
de
lujo
comprando
egoísmo
Of
luxury
mummies
buying
selfishness
La
caja
de
la
maldición
The
box
of
the
curse
Lavando
el
cerebro
Washing
the
brain
Esto
es
el
abismo
This
is
the
abyss
Morimos
sin
el
corazon
We
die
without
a
heart
Matamos
por
muertos
vivos
por
morirnos
We
kill
for
living
dead
to
die
Exactos,
botón
a
botón
Precise,
button
to
button
Juntos
perno
a
perno
cuadrados
al
ritmo
Together,
bolt
to
bolt,
squares
to
the
rhythm
Marcados
nación
a
nación
Marked
nation
by
nation
Tristes
pueblo
a
pueblo
Sad
village
by
village
Cantando
este
himno
Singing
this
anthem
Que
caliente
el
sol
May
the
sun
warm
Que
queme
a
la
sociedad
May
it
burn
society
Que
caliente
el
sol
May
the
sun
warm
Que
queme
a
la
sociedad
May
it
burn
society
Que
caliente
el
sol
May
the
sun
warm
Que
caliente
el
sol
May
the
sun
warm
Que
el
calor
soy
yo
May
the
heat
be
me
En
la
esquina
llegan
los
que
nunca
fallan
In
the
corner
come
those
who
never
fail
Cuelgan
del
fondo
They
hang
from
the
bottom
Las
estrellas
locas
fuera
de
la
raya
The
crazy
stars,
out
of
line
Tiempos
de
asombro
Times
of
wonder
En
la
esquina
llegan
justo
a
la
batalla
In
the
corner
they
arrive
just
for
the
battle
Hombro
con
hombro
Shoulder
to
shoulder
Los
perros
nos
siguen,
seducen
la
maña
The
dogs
follow
us,
they
seduce
the
morning
Llenos
de
escombros
Full
of
rubble
Las
olas
saben
como
hacer
The
waves
know
how
to
do
it
Semillas
al
amanecer
Seeds
at
dawn
Las
caras
en
guardia
The
faces
on
guard
Mañana
es
ayer
Tomorrow
is
yesterday
La
copa
servida
The
cup
is
served
No
para
después
It
doesn't
stop
after
No
para
volver
It
doesn't
stop
to
return
No
para
volver
It
doesn't
stop
to
return
No
para
volver
It
doesn't
stop
to
return
No
para
volver
It
doesn't
stop
to
return
No
para
volver
It
doesn't
stop
to
return
No,
no
para
volver
No,
it
doesn't
stop
to
return
No
para
volver
It
doesn't
stop
to
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Carmelo Cabezuelo Diaz, Marti Perarnau Vives, Carlos De Pinto Moya, Miguel Ignacio De Lucas De Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.