Chinoy - Camina a un Mundo Mejor - перевод текста песни на русский

Camina a un Mundo Mejor - Chinoyперевод на русский




Camina a un Mundo Mejor
Путь к лучшему миру
Con las orbitas, imparable
С неудержимыми орбитами,
Con heladas zapatillas
В промёрзших кедах,
Reventádome espinillas
Сдавливая прыщи
En espejos para piantes
В зеркалах для пижонов,
Con mirada penetrante estudiando la costilla
Пронзительным взглядом изучая изгиб
De mi risa irresponsable
Моего беззаботного смеха.
En las calles sin salida
На улицах без выхода,
Genio del rayo dorina
Гений молнии, Дорина,
Camino a ninguna parte
Иду в никуда,
Dueño del puente colgante de las orillas podridas
Хозяйка висячего моста на гнилых берегах.
Qué dice el corazón?
Что говорит сердце?
Que dice tu desdén?
Что говорит твоё презрение?
Que dice la razón?
Что говорит разум?
Y no soy yo, que dice tu querer?
А не я ли, что говорит твоя любовь?
Qué dice el corazón?
Что говорит сердце?
Qué dice tu desdén?
Что говорит твоё презрение?
Que dice la razón
Что говорит разум?
Y no soy yo, que dice tu querer?
А не я ли, что говорит твоя любовь?
Da un salto al revés...
Сделай сальто назад...
El camina a un mundo mejor ...
Он идёт к лучшему миру...
Con las orbitas, imparable
С неудержимыми орбитами,
De la loca maravilla
Из безумного чуда,
Pobre diablo que te pilla
Бедный дьявол, который тебя поймает,
Con angel pa' enamorarte
С ангелом, чтобы влюбить тебя,
Bello demonio del arte
Прекрасный демон искусства,
Agitando la pandilla
Взбалтывая банду
De mi risa irreponsable
Моего беззаботного смеха
En la cara de sucia
В лицо грязи,
Dios de la estrella del día
Бог дневной звезды
En los ojos del amante
В глазах влюблённого,
Sangronicio militante de silvestres rebeldías
Кровожадный воин дикого бунтарства.
Qué dice el corazón?
Что говорит сердце?
Qué dice tu desdén?
Что говорит твоё презрение?
Qué dice la razón
Что говорит разум?
Que no soy yo, qué dice tu querer?
Что это не я, что говорит твоя любовь?
Qué dice el corazón?
Что говорит сердце?
Qué dice tu desdén?
Что говорит твоё презрение?
Qué dice la razón?
Что говорит разум?
Y no soy yo, qué dice tu querer?
А не я ли, что говорит твоя любовь?
Da un salto al revés.
Сделай сальто назад.
El camino a un mundo mejor ...
Путь к лучшему миру...
Con las orbitas, insanciable
С неутолимыми орбитами,
De la más lejana viña avivando la vendimia
Из самого дальнего виноградника, оживляя сбор винограда,
Revujenece la sangre
Омолаживает кровь
En los círculos de Dante arpegiando las costillas
В кругах Данте, перебирая струны рёбер
De su risa irresponsable
Его беззаботного смеха.
En las calles sin salida
На улицах без выхода,
Graffiteando una amarilla luna llena entre los cables
Рисуя граффити жёлтой полной луны между проводами
Por un muro tambaleante afirmando la semilla
По шатающейся стене, укрепляя семя.
Que dice el corazón?
Что говорит сердце?
Qué dice tu desdén?
Что говорит твоё презрение?
Qué dice la razón, no señor,
Что говорит разум, нет, сеньор,
Qué dice tu querer?
Что говорит твоя любовь?
Qué dice el corazón?
Что говорит сердце?
Qué dice tu desdén?
Что говорит твоё презрение?
Qué dice la razón, no soy yo, que dice tu querer?
Что говорит разум, это не я, что говорит твоя любовь?
Da un salto al revés
Сделай сальто назад.
El camino a un mundo mejor ...
Путь к лучшему миру...
De verdad en verdad
Истинно, истинно,
Sigo a los pobres de la sociedad contra los oleajes de conformidad
Я следую за бедняками общества против волн конформизма.
Nada más, nada más, nada más...
Ничего больше, ничего больше, ничего больше...
De verdad en verdad siguen a los pobres de la sociedad
Истинно, истинно, они следуют за бедняками общества
Junto a los oleajes de medriocridad
Вместе с волнами посредственности.
Nada mas nada más nada más.
Ничего больше, ничего больше, ничего больше.
Aahhhhhhhhh
Ааааааааа





Авторы: Chinoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.