Chinoy - El Hambre de Mi Musa - перевод текста песни на немецкий

El Hambre de Mi Musa - Chinoyперевод на немецкий




El Hambre de Mi Musa
Der Hunger meiner Muse
No bosteces el Kama Sutra
Gähne nicht das Kamasutra
De los atletas de mi orate
Der Athleten meines Wahnsinns,
Vacúname con tu voltaje
Impfe mich mit deiner Spannung,
Los recados de tu bruja
Den Botschaften deiner Hexe.
No me canceles la fruta
Storniere mir nicht die Frucht
De tus labiales granate
Deiner granatroten Lippenstifte,
El sentir va a tu brebaje
Das Gefühl geht in deinen Trank
Y es la pócima profunda
Und es ist der tiefe Zaubertrank,
Para aliviarme a tu pulpa
Um mich an deinem Fleisch zu laben
Y rasparme a los paisajes
Und mich an den Landschaften zu reiben.
Que no te duerman en la gruta
Lass dich nicht einschläfern in der Grotte
De rosas y de chocolates
Aus Rosen und Pralinen,
Cuéntame en todo tu tiraje
Erzähle mir in all deinen Auflagen
Los poemas de tu tumba
Die Gedichte deines Grabes,
Señálame que te funda
Zeige mir, dass ich dich verschmelze
En los mortales rodajes
In den sterblichen Dreharbeiten,
Anúnciame con tu plumaje
Kündige mir mit deinem Gefieder an
Los excesos de tu ruca
Die Exzesse deiner Alten,
Es tu mirada nocturna
Es ist dein nächtlicher Blick
Y mi corazón cantante
Und mein singendes Herz.
Y si oyes el mensaje
Und wenn du die Botschaft hörst,
Las ciudades que se tumban
Die Städte, die einstürzen,
A pensar en la penumbra
Um im Halbschatten nachzudenken,
Las tristezas de este viaje
Die Traurigkeiten dieser Reise,
Perdona se me ha hecho tarde
Verzeih, es ist spät geworden
Y es el hambre de mi musa
Und es ist der Hunger meiner Muse.
Y si lloran los amantes
Und wenn die Liebenden weinen
Y las pasiones se angustian
Und die Leidenschaften sich ängstigen,
Sáquenme la paz inmunda
Nehmt mir den schmutzigen Frieden
De los ortos coloreables
Der ausmalbaren Sonnenaufgänge,
Perdona se me ha hecho tarde
Verzeih, es ist spät geworden
Y es el hambre de mi musa
Und es ist der Hunger meiner Muse.
Ahhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhh ahhhh ahhhh
Perdona se me ha hecho tarde
Verzeih, es ist spät geworden
Y es el hambre de mi musa
Und es ist der Hunger meiner Muse.





Авторы: Mauricio Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.