Chinoy - Sal Fuera - перевод текста песни на немецкий

Sal Fuera - Chinoyперевод на немецкий




Sal Fuera
Komm Raus
Nunca fuimos tantos cuando llego lo olvidado
Nie waren wir so viele, als das Vergessene kam
Cielos agotados en el pie del ciudadano
Erschöpfte Himmel am Fuße des Bürgers
Como arriba, abajo pasa de costado
Wie oben, so unten, es geht seitwärts vorbei
A cortar el aire que adentro viene el colgado
Um die Luft zu schneiden, denn drinnen kommt der Aufgehängte
Cuanto te devuelvas de todo lo respirado
Wie viel gibst du zurück von all dem Eingeatmeten
Solo duerme siesta en la cama del finado
Schlaf nur Mittagsschlaf im Bett des Verstorbenen
Mira mas aya, vive más acá
Schau weiter, lebe mehr hier
Planta una sonrisa en el patio del callao
Pflanze ein Lächeln im Hof des Schweigenden
Tomo lo que haya que lo oculto ya esta en venta
Ich nehme, was da ist, denn das Verborgene ist schon im Verkauf
Arriba las manos que este asocio es una fiesta
Hände hoch, denn diese Verbindung ist eine Party
Busca lo que tenga, lo que tenga labios
Suche, was du hast, was Lippen hat
Anda ve más lejos, corónate de una cresta
Geh weiter, kröne dich mit einem Kamm
Hagas lo que hagas solo eres una piedra
Was auch immer du tust, du bist nur ein Stein
Pateada a la siga de que valla o que venga
Getreten, damit er geht oder kommt
Digas lo que digas, pienses lo que piensas
Was auch immer du sagst, was auch immer du denkst
Tengas lo que tengas saca siempre la maleza
Was auch immer du hast, entferne immer das Unkraut
Déjate salir, déjate salir
Lass dich raus, lass dich raus
Que este plato de hambre no se nos va a repetir
Dieser Teller Hunger wird sich für uns nicht wiederholen
Déjate salir, déjate salir
Lass dich raus, lass dich raus
Que este palto de hambre no se nos va a repetir
Dieser Teller Hunger wird sich für uns nicht wiederholen
Sal fuera
Komm raus
Sal fuera
Komm raus
Lo que hayas traído no lo cierres en maletas
Was du mitgebracht hast, verschließe es nicht in Koffern
Has que brille el fondo como la amada y su lengua
Lass den Grund leuchten wie die Geliebte und ihre Zunge
Camínalo todo, también lo contrario
Geh alles entlang, auch das Gegenteil
El tiempo nos sigue como pie recién pisado
Die Zeit folgt uns wie ein frisch betretener Fuß
Huye hacia tu mar con sus besos y sus pellizcos
Flieh zu deinem Meer mit seinen Küssen und seinen Zwicken
Que si existe ella perla todos los mariscos
Denn wenn die Perle existiert, existieren alle Meeresfrüchte
Caiga lo que caiga ilumina el lodo
Was auch immer fällt, beleuchte den Schlamm
A la que no cobra y me parió día domingo
Für die, die kein Geld nimmt und mich an einem Sonntag geboren hat
En todos los cuerpos un creador recién creado
In allen Körpern ein frisch erschaffener Schöpfer
Un respiro vivo en besos acompañados
Ein lebendiger Atemzug in begleitenden Küssen
Viene lo que venga el sol de los toros
Was auch immer kommt, die Sonne der Stiere
Un orgasmo entero como camino estrellado
Ein ganzer Orgasmus wie ein sternenklarer Weg
Hablen lo que hablen cada uno se da cuerda
Was auch immer sie sagen, jeder zieht sich selbst auf
Que se acabe el mundo pero con su buena orquesta
Möge die Welt untergehen, aber mit ihrem guten Orchester
Pase lo que pase hoy más que mañana
Was auch immer passiert, heute mehr als morgen
Que se ria el diablo pero que sea cara a cara
Möge der Teufel lachen, aber von Angesicht zu Angesicht
Déjate salir, déjate salir
Lass dich raus, lass dich raus
Que este plato de hambre no se nos va a repetir
Dieser Teller Hunger wird sich für uns nicht wiederholen
Déjate salir, déjate salir
Lass dich raus, lass dich raus
Que este palto de hambre no se nos va a repetir
Dieser Teller Hunger wird sich für uns nicht wiederholen
Sal fuera
Komm raus
Sal fuera
Komm raus
Sal fuera
Komm raus
Sal fuera
Komm raus
Sal fuera
Komm raus
Sal fuera
Komm raus
Sal fuera
Komm raus





Авторы: Mauricio Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.