Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canary's Lament
Klage des Kanarienvogels
鳥籠暮らしに慣れたし
An
das
Leben
im
Käfig
habe
ich
mich
gewöhnt,
見送ったサヨナラに
腐った影法師
verabschiedete
Abschiede,
ein
verrotteter
Schatten,
ただ従順に
忠実に
快活に
見せた
to
the
boy,
nur
gehorsam,
treu,
munter
zeigte
ich
mich
dem
Jungen,
誰に向かって叫ぶのか
zu
wem
soll
ich
schreien?
遠くを眺めてた
Ich
blickte
in
die
Ferne,
孤独を求めた
suchte
die
Einsamkeit,
キミを知るまでは
bis
ich
dich
kannte.
あの世を去ってしまったカナリア
Der
Kanarienvogel,
der
diese
Welt
verlassen
hat,
枯れなかった唄鳴り止まないわ
sein
unvergängliches
Lied
verstummt
nicht,
待っていたのは「ただいま」
worauf
ich
wartete,
war
ein
"Ich
bin
wieder
da",
キミを
もっと
もっと
dich,
mehr
und
mehr,
せめて
その目でその肢でその声で
wenigstens
mit
diesen
Augen,
mit
diesen
Gliedern,
mit
dieser
Stimme,
私感じて
堕落させてよ
もういいから
lass
mich
dich
fühlen,
lass
mich
verfallen,
es
reicht
jetzt,
その餌で凍えて誂えて
この折に巣食い尽くす
この唄を
捧げます。
mit
diesem
Köder
erfriere
und
werde
maßgeschneidert,
niste
dich
in
diesem
Käfig
ein,
dieses
Lied
widme
ich
dir.
廃色染まり狂う視界
Eine
von
tristen
Farben
erfüllte,
verrückte
Sicht,
在るのは汚れた唄
毒だって無いそうだ
was
existiert,
ist
ein
schmutziges
Lied,
es
soll
kein
Gift
enthalten,
鏡に映る
顔作る
立ち尽くす
錆びた
stupid
boy,
ein
Gesicht
im
Spiegel
machend,
verharrend,
ein
verrosteter,
dummer
Junge,
せめて聴いてくれ
hör
mir
wenigstens
zu.
諦めきってしまったカナリア
Der
Kanarienvogel,
der
aufgegeben
hat,
本当の唄まだ知らないわ
kennt
das
wahre
Lied
noch
nicht,
飼っていたのはパラノイア
was
ich
hielt,
war
Paranoia,
せめて
そっと
そっと
wenigstens
sanft,
sanft.
ここは遣る瀬無いな世界
Dies
ist
eine
trostlose
Welt,
黒い期待心
嫌に刺さるし
schwarze
Erwartungen
stechen
unangenehm,
時計の音を振り切って
ich
ignoriere
das
Ticken
der
Uhr,
開き直ってサラバ
nehme
es
hin
und
sage
Lebewohl.
ここから飛び立つ要もないな
Es
gibt
keinen
Grund,
von
hier
wegzufliegen,
愛もらった今に唄を捧ごう
der
Liebe,
die
ich
empfangen
habe,
widme
ich
jetzt
mein
Lied.
キミを待っていたのはカナリア
Auf
dich
wartete
der
Kanarienvogel,
夢を
もっと
もっと
みせて
zeige
mir
mehr
und
mehr
Träume,
その目でその肢でその声で
mit
diesen
Augen,
mit
diesen
Gliedern,
mit
dieser
Stimme,
私感じて
堕落させて骨の髄まで
lass
mich
dich
fühlen,
lass
mich
bis
ins
Mark
verfallen,
その餌で凍えて誂えて
この折に巣食い尽くす
この声を
捧げます。
mit
diesem
Köder
erfriere
und
werde
maßgeschneidert,
niste
dich
in
diesem
Käfig
ein,
diese
Stimme
widme
ich
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chinozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.