Chintan Vikas, Siddhartha Belmannu - Yetthuthaaro (From "Amma I Love You") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chintan Vikas, Siddhartha Belmannu - Yetthuthaaro (From "Amma I Love You")




Yetthuthaaro (From "Amma I Love You")
Зачем всё это? (Из фильма "Amma I Love You")
Yethutthaaroo Yella, Yethutharoo.
Зачем всё это? Зачем, зачем всё это?
Yethuthaaroo yella yethutharo.
Зачем всё это, зачем всё это?
Ottegagi bikse, Thundu Battegagi bikse,
Подаяние ради одежды, подаяние ради еды,
Dhaahakkagi bikse,
Подаяние ради утоления жажды,
Aathii mohakkagi bikse, bogakkagi bikse, shubhayogakkagi bikse,
Подаяние ради низменных желаний, подаяние ради наслаждений, подаяние ради благоприятного стечения обстоятельств,
Pranakkagi bikse, abhimanakkagi bikse,.
Подаяние ради жизни, подаяние ради гордости.
Yethutthaaroo yella yetthuthaaroo bhoomi mele bikse yethutthaaroo.
Зачем всё это, зачем всё это, подаяние на земле, зачем всё это?
Melu-keelu nododilla kasta-nastavuu,
Не видя ни верха, ни низа, страданий и потерь,
Balu endu bevu-bella elli sphastavuu,
Что есть сила, где истина, неясно,
Yaradarenu vidhiyaa kannu bidadu
Судьба слепа, никого не видит,
Yaranu, eniddarenu yella mannu nungu novanuu,
Никого, всё превращается в прах, всё станет ничем,
IDDOVARUU GUDIYOLOGE, IRODAVRUU AACHEGE,...
ОДНИ В ХРАМЕ, ДРУГИЕ В ОБЪЯТИЯХ...
Yethutthaaroo yella yetthuthaaroo bhoomi mele bikse yethutharoo.
Зачем всё это, зачем всё это, подаяние на земле, зачем всё это?
Lookadalli yelle nodu hasivu thumbide,
В мире вижу только притворную улыбку,
Kaiyaa chaachii kelodella roodiyagide,
Протягивая руки, прошу милостыню, таков мой путь,
Bali iddarunu kadalu thanu dhaaha
Обоих нас мучает жажда,
Nigadu, kavidaga banu, unimenu belaku nidadu,
Приди, как свет во тьме, встань рядом со мной,
BHAYASODE NAAVONDU, HAGOODE INNONDU.
ОДИН СТРАХ, ДРУГОЙ - НАДЕЖДА.
Yethuttharoo yella yetthutharoo bhoomi myale bikse yethutharoo.
Зачем всё это, зачем всё это, подаяние на земле, зачем всё это?
Ootigagi bikse, haasi notigagi bikse,
Подаяние ради крова, подаяние ради смеха,
Sthanakkagi bikse, santhanakagi bikse,
Подаяние ради положения, подаяние ради потомства,
Siddigagi bikse, prasiddigagi bikse,
Подаяние ради успеха, подаяние ради славы,
Karchigagi bikse, aa kurchigagi bikse,
Подаяние ради трат, подаяние ради комфорта,
Yethuttharoo yella yetthutharoo
Зачем всё это, зачем всё это,
Bhoomi mele bikse yethutharo
Подаяние на земле, зачем всё это,
Ooooo.
Оооо.
End.
Конец.





Авторы: Gurukiran, Ghouse Peer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.