Текст и перевод песни Chinv - $emfolga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Chinv
é
plug
bem
mais
que
vocês,
yeah
Я,
Chinv,
круче
вас
всех,
да,
детка.
Nem
sei
quanta
grana
eu
ganhei
ó,
só
trampei
ó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
заработал,
просто
пахал,
просто
пахал.
Nem
sei
quanta
grana
eu
contei
ó,
nem
contei
ó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
пересчитал,
даже
не
считал.
Pra
quem
cresce
os
zóio,
vai
tomar
no
cú,
e
vai
tomar
no
cú
Кто
завидует,
пусть
идёт
на
хер,
да,
пусть
идёт
на
хер.
Vou
fumar
umas
crema,
creme
tipo
mousse,
com
Arizona
Blue
Буду
курить
сливки,
сливки
как
мусс,
с
Arizona
Blue.
Coloquei
a
isca
no
meu
anzol
Насадил
наживку
на
крючок.
Vi
sair
faísca
numas
treta
Видел
искры
в
нескольких
разборках.
Já
tô
pra
cortar
umas
cabeça
Уже
готов
срубить
пару
голов.
Tenta
que
nois
corta
sua
cabeça
Попробуй,
и
мы
срубим
твою
голову.
Não
vou
tirar
férias
Не
собираюсь
в
отпуск.
Eu
só
vou
parar
quando
eu
ficar
rico
Остановлюсь
только
когда
разбогатею.
Eu
tô
trampando
todo
dia
Работаю
каждый
день.
Inclusive
de
domingo
Даже
по
воскресеньям.
(I
had
to
do
this
shit)
(Пришлось
мне
этим
заняться)
Double
cup
na
minha
festa
Double
cup
на
моей
вечеринке.
Chinv
really
plug,
rei
do
fashion
Chinv
реально
крутой,
король
моды.
Vê
2 par
de
Jordan
pro
Adalberto
Вижу
2 пары
Jordan
для
Альберто.
Eu
só
tô
falando
do
que
é
certo
Говорю
только
о
том,
что
правильно.
Tô
ficando
fluffy
mano
Чую
себя
расслабленным,
детка.
Eu
tô
vendo
golfinhos
no
meu
lean
Вижу
дельфинов
в
своём
лине.
Nem
quero
mais
sair
daqui
Даже
не
хочу
отсюда
уходить.
Traz
mais
um
copo
pra
mim
Принеси
мне
ещё
стаканчик.
Que
eu
vou
bolar
outro
do
green
И
я
закручу
ещё
один
из
зелени.
Nem
sei
quanta
grana
eu
ganhei
ó,
só
trampei
ó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
заработал,
просто
пахал.
Nem
sei
quanta
grana
eu
gastei
ó,
e
foi
sem
dó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
потратил,
и
без
сожаления.
Pra
quem
cresce
os
zóio,
vai
tomar
no
cú,
e
vai
tomar
no
cú
Кто
завидует,
пусть
идёт
на
хер,
да,
пусть
идёт
на
хер.
Vou
fumar
umas
crema,
creme
tipo
mousse,
my
diamond
baby
blue
Буду
курить
сливки,
сливки
как
мусс,
мой
бриллиантовый,
голубой,
детка.
Sede
pelo
money
elevando
meu
ki
Жажда
денег
поднимает
мой
ки.
Não
posso
parar
depois
de
tudo
que
eu
fiz
Не
могу
остановиться
после
всего,
что
сделал.
Vi
que
aqui
é
selva
com
as
notícia
que
eu
li
Понял,
что
тут
джунгли,
судя
по
новостям,
что
читал.
Sempre
quem
se
fode
é
o
primeiro
que
ri
Всегда
облажается
тот,
кто
первым
смеётся.
Tô
fumando
erva
e
cozinhando
outro
hit
Куру
травку
и
готовлю
новый
хит.
Nem
me
desespero,
eu
tô
de
boot
macio
Даже
не
парюсь,
я
в
мягких
ботинках.
2,
3,
4 até
ornar
2,
3,
4 до
упора.
Agora
me
escuta
lá
no
Spotify
Теперь
слушай
меня
на
Spotify.
Nem
sei
quanta
grana
eu
ganhei
ó,
só
trampei
ó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
заработал,
просто
пахал.
Nem
sei
quanta
grana
eu
contei
ó,
nem
contei
ó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
пересчитал,
даже
не
считал.
Pra
quem
cresce
os
zóio,
vai
tomar
no
cú,
e
vai
tomar
no
cú
Кто
завидует,
пусть
идёт
на
хер,
да,
пусть
идёт
на
хер.
Vou
fumar
umas
crema,
creme
tipo
mousse,
com
Arizona
Blue
Буду
курить
сливки,
сливки
как
мусс,
с
Arizona
Blue.
Nem
sei
quanta
grana
eu
ganhei
ó,
só
trampei
ó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
заработал,
просто
пахал.
Nem
sei
quanta
grana
eu
gastei
ó,
e
foi
sem
dó
Даже
не
знаю,
сколько
бабла
потратил,
и
без
сожаления.
Pra
quem
cresce
os
zóio,
vai
tomar
no
cú,
e
vai
tomar
no
cú
Кто
завидует,
пусть
идёт
на
хер,
да,
пусть
идёт
на
хер.
Vou
fumar
umas
crema,
creme
tipo
mousse,
my
diamond
baby
blue
Буду
курить
сливки,
сливки
как
мусс,
мой
бриллиантовый,
голубой,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chinv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.