Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legendary (feat. Movado & French Montana)
Legendär (feat. Movado & French Montana)
(La
Música
de
Harry
Fraud)
(La
Música
de
Harry
Fraud)
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
even,
when
I'm
gone,
you're
gonna
see
my
name
live
on
Und
selbst
wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
meinen
Namen
weiterleben
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
tomorrow
will
come
and
you'll
see
me
through
the
storm
Und
morgen
kommt,
und
du
wirst
mich
durch
den
Sturm
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
I'm
missionary
Ich
bin
ein
Missionar
So
many
cowards
wanna
see
me
buried
So
viele
Feiglinge
wollen
mich
begraben
sehen
I'm
legendary
(that's
right)
Ich
bin
legendär
(das
stimmt)
I'm
missionary
(here
we
are
with
Harry
Fraud)
Ich
bin
ein
Missionar
(hier
mit
Harry
Fraud)
Look,
I'm
on
these
niggas
like
a
cheap
suit
Schau,
ich
hänge
an
diesen
Typen
wie
ein
billiger
Anzug
Harry
Fraud
gonna
hold
me
down
as
soon
as
that
beat
loop
Harry
Fraud
wird
mich
unterstützen
sobald
der
Beat
loopt
What's
that
talk
about?
Worüber
wird
da
geredet?
Don't
know
what
that
walk
'bout
Weiß
nicht,
was
dieses
Getue
soll
Bitches
on
my
tip
when
I
step
in
and
when
I
walk
out
Mädchen
an
mir
dran
wenn
ich
reinkomm
und
wenn
ich
rausgeh
I'm
cold-blooded
Ich
bin
kaltblütig
My
stones
flooded,
my
temperature
drop
Meine
Steine
überflutet,
meine
Temperatur
fällt
I
take
these
lil'
niggas
to
school,
just
listen
and
watch
Ich
nehm
diese
kleinen
Typen
mit
zur
Schule,
hör
zu
und
sieh
zu
This
that
Coke-Coke
Boys
music,
you
can
use
it
Das
ist
Coke-Coke
Boys
Musik,
du
kannst
sie
benutzen
In
your
nose
and
in
your
veins
In
deiner
Nase
und
in
deinen
Venen
Fuck
it
we
done
killed
the
game
Vergiss
es,
wir
haben
das
Spiel
gekillt
It's
Chinx
Drugz
Es
ist
Chinx
Drugz
You
see
a
half
a
man
Du
siehst
einen
halben
Mann
Flyer
than
all
our
dogs,
El
Capitan
Flotter
als
alle
unsere
Hunde,
El
Capitan
I
do
hit
how
I'm
'posed,
raise
a
toast
Ich
treffe
wie
ich
soll,
erhebe
einen
Toast
Pull
these
niggas
by
their
coats
Zieh
diese
Typen
an
ihren
Mänteln
It's
that
riot
with
that
coke
Das
ist
der
Aufruhr
mit
dem
Coke
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
nigga
when
I'm
gone,
you're
gonna
see
my
name
live
on
Und
Mann
wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
meinen
Namen
weiterleben
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
tomorrow
will
come
and
you'll
see
me
through
the
storm
Und
morgen
kommt
und
du
wirst
mich
durch
den
Sturm
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
I'm
missionary
Ich
bin
ein
Missionar
So
many
cowards
wanna
see
me
buried
So
viele
Feiglinge
wollen
mich
begraben
sehen
I'm
legendary
(ah)
Ich
bin
legendär
(ah)
I'm
missionary
(huh)
Ich
bin
ein
Missionär
(huh)
Hail
Mary
(huh)
Ave
Maria
(huh)
Hail
Mary
(huh)
Ave
Maria
(huh)
Ay,
ay,
Montana
Ay,
ay,
Montana
All
my
diamonds
flashin'
(bling),
go
and
grab
a
flick
(huh)
Alle
meine
Diamanten
blitzen
(blitz),
mach
ein
Foto
(huh)
Roll
up
and
your
bitch
gone
(gone),
magic
trick
(huh)
Komme
vorbei
und
deine
Schlampe
weg
ist
(weg),
Zaubertrick
(huh)
All
the
bitches
staring
(staring),
I'm
talking
100
chains
(cling)
Alle
Schlampen
starren
(starren),
ich
rede
von
100
Ketten
(klirr)
Bitch
I'm
legendary
(legendary),
I'm
talking
hall
of
fame
(fame)
Schatz
ich
bin
legendär
(legendär),
ich
rede
Ruhmeshalle
(Ruhm)
Junior
High
to
the
league,
rookie
of
the
year
(swish)
Junior
High
zur
Liga,
Rookie
des
Jahres
(swish)
Hardwood
floors
every
time
I
grab
a
chair
(huh)
Parkettboden
jedes
Mal
wenn
ich
einen
Stuhl
greif
(huh)
I
ain't
stingy,
Montana
got
racks
to
share
(huh)
Ich
bin
nicht
geizig,
Montana
hat
Stapel
zu
teilen
(huh)
Crocodile
hoodie
baby,
let
them
stare
(woo)
Krokodilkapuzenpulli
Baby,
lass
sie
starren
(woo)
Bitch
I'm
back
to
ballin'
(ballin'),
all
my
whips
is
foreign
(foreign)
Schatz
ich
bin
zurück
am
Ballern
(ballern),
alle
meine
Flitzer
sind
importiert
(import)
I'm
talking
A-Team,
no
license,
no
insurance
(who)
Ich
rede
A-Team,
kein
Führerschein,
keine
Versicherung
(who)
Now
I'm
ridin'
clean,
little
cash
fresh
off
tourin'
(tourin')
Jetzt
fahr
ich
clean,
bisschen
Cash
frisch
von
der
Tour
(Tour)
You
know
we
bout
that
life
(life),
you
niggas
tellin'
stories
(stories)
Du
weißt
wir
leben
diesen
Lebensstil
(Leben),
ihr
Typen
erzählt
Geschichten
(Geschichten)
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
nigga
when
I'm
gone,
you're
gonna
see
my
name
live
on
Und
Mann
wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
meinen
Namen
weiterleben
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
tomorrow
will
come
and
you'll
see
me
through
the
storm
Und
morgen
kommt
und
du
wirst
mich
durch
den
Sturm
sehen
Evil
lurks
in
the
dark,
stick
by
yourself
Das
Böse
lauert
im
Dunkeln,
bleib
bei
dir
selbst
I
fight
to
death,
this
world
knows
me
as
a
fighter
jet
Ich
kämpfe
bis
zum
Tod,
diese
Welt
kennt
mich
als
Kampfjet
Born
King,
die
King,
with
my
accolade
Als
König
geboren,
als
König
sterben,
mit
meinen
Auszeichnungen
Battlefield
fight
for
real,
never
slept
Schlachtfeldkämpfe
echt,
niemals
geschlafen
21-gun
salute
for
every
soldier
21-Schuss
Salut
für
jeden
Soldaten
This
one
to
never
over
Dieser
hier
um
niemals
aufzugeben
21-gun
salute
for
the
soldier
21-Schuss
Salut
für
den
Soldaten
For
all
my
fallen
soldier
Für
alle
meine
gefallenen
Soldaten
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
even,
when
I'm
gone,
you're
gonna
see
my
name
live
on
Und
selbst
wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
meinen
Namen
weiterleben
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
And
tomorrow
will
come
and
you'll
see
me
through
the
storm
Und
morgen
kommt
und
du
wirst
mich
durch
den
Sturm
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
I'm
missionary
Ich
bin
ein
Missionar
So
many
cowards
wanna
see
me
buried
So
viele
Feiglinge
wollen
mich
begraben
sehen
I'm
legendary
Ich
bin
legendär
I'm
missionary
Ich
bin
ein
Missionar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaffer Smith, Keyshia M. Cole, Christopher Maurice Brown, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Khaled Mohammaed Khaled, Gary J. Carolla, Lundon Janae Knighten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.