Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
handle
business
Muss
mich
um
Geschäfte
kümmern
Sorry
I
missed
your
call
Sorry,
hab
deinen
Anruf
verpasst
I
was
countin'
figures
Hab
Zahlen
gezählt
Just
got
me
a
chicken
Hab
mir
grad
'n
Hunderter
geholt
And
I
might
put
every
ounce
in
tickets
Und
ich
hau
vielleicht
alles
in
Lottoscheine
Pack
just
came
from
Cali
Paket
kam
grad
aus
Cali
an
Now
I
need
some
sandwich
bags
with
zippers
Jetzt
brauch
ich
Sandwichbeutel
mit
Reißverschluss
Had
no
gloves,
my
fingers
stink
Keine
Handschuhe,
meine
Finger
stinken
Now
I'm
at
the
sink
for
15
minutes
Jetzt
steh
ich
15
Minuten
am
Waschbecken
Weed
man
still
gettin'
weekly
visits
Grasmann
kriegt
immer
noch
wöchentlich
Besuch
Worker's
tired,
he's
reached
his
limits
Worker
ist
fertig,
erreicht
sein
Limit
Gotta
keep
goin',
he's
nearly
finished
Muss
weitermachen,
er
ist
fast
durch
Talk
'bout
trap
and
they're
barely
in
it
Reden
übers
Trap,
sind
kaum
dabei
How
you
spendin'
a
rack
on
jeans?
Wie
gibst
du
'nen
Schein
für
Jeans
aus?
When
you
ain't
even
gave
your
fam
no
p's
Wenn
du
deiner
Fam
noch
kein
Kleingeld
gegeben
hast
I've
been
on
my
feet,
I
don't
even
eat
Ich
war
auf
den
Beinen,
ich
ess
nicht
mal
I'm
dealin'
with
lack
of
sleep
Ich
kämpf
mit
dem
Schlafmangel
So
how
can
they
chat
for
me?
Actually
Wie
können
die
also
über
mich
reden?
Ehrlich?
How
can
they
talk
at
all
when
their
stacks
on
E?
Wie
können
die
überhaupt
reden
bei
ihren
leeren
Stapeln?
So
sad
to
see,
I
never
needed
no
maths
degree
So
traurig
zu
seh'n,
brauchte
keinen
Mathe-Abschluss
I
was
good
with
numbers,
naturally
Mit
Zahlen
war
ich
immer
schon
gut,
ganz
natürlich
But
I
still
risk
it
and
take
my
chances
Aber
ich
riskier's
trotzdem,
geh
Chancen
ein
'Cause
I've
got
targets
I
have
to
meet
Weil
ich
Ziele
erreichen
muss
Just
gave
the
lady
in
Louis
a
couple
of
quid
Hab
grad
der
Louis-Vuitton-Lady
ein
paar
Knete
gegeben
I'm
covered
in
drip
Ich
trief
nur
so
vor
Drip
Amiri
jeans,
I
can't
put
racks
in
the
pocket
Amiri-Jeans,
da
passen
keine
Scheine
in
die
Tasche
It's
probably
not
gonna
fit
Wird
wahrscheinlich
nicht
reinpassen
They're
preein'
the
watch
on
the
wrist
Sie
gaffen
die
Uhr
am
Handgelenk
an
But
they
can't
see
what
I
got
on
my
hip
Aber
seh'n
nicht,
was
ich
am
Hüft
hab
Mash
is
filled
with
hollows
Lader
voll
mit
Hohlspitz
Try
it,
I'm
leavin'
his
top
with
a
tip
Probier's,
lass
ich
seine
Kopfspitze
kippen
I
followed
the
rules,
I
stuck
to
the
script
Folgte
den
Regeln,
blieb
beim
Drehbuch
I
put
in
the
shift
Gab
alles
in
der
Schicht
Now
I
got
a
sexy
fish
Mein
Gewäch
hat
jetzt
'ne
sexy
Braut
And
ordered
a
cod
and
a
shrimp
Bestellt'
mir
Kabeljau
und
Garnelen
Hop
in
the
foreign
whip
and
press
on
the
pedal
Spring
in
den
fremden
Flitzer
und
tritt
das
Pedal
You'll
see
how
I'm
gone
in
a
blink
Dann
siehst
du,
wie
ich
blitzartig
weg
bin
I
know
it
might
look
easy
Ich
weiß,
es
sieht
vielleicht
einfach
aus
But
I
can
promise
it's
not
what
you
think
Doch
versprech
dir,
es
ist
nicht,
was
du
denkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.