Chinx (OS) - War - перевод текста песни на немецкий

War - Chinx (OS)перевод на немецкий




War
Krieg
What's war?
Was ist Krieg?
War's probably somethin' you ain't ever seen before
Krieg ist wahrscheinlich was, das du noch nie gesehen hast
War's when you're only countin' bodies on the score
Krieg ist, wenn du nur noch Leichen als Punktestand zählst
Pull up at his mummy's and we're knockin' at his door
Wir fahren zu seiner Mutter, klopfen an seine Tür
Now you can't say sorry, you don't want it anymore, likkle pussy
Jetzt willst du kein "Sorry" mehr, du kleiner Feigling, du hast genug
Before you started war, you should've thought, I'm a bully
Bevor du Krieg anfingst, hättest du bedenken sollen: Ich bin ein Tyrann
Playin' in the game that I was taught, where's my hoodie?
Spiel das Spiel, wie ich's gelernt hab - wo ist meine Hoodie?
Already know who I'm lookin' for
Ich weiß schon genau, wen ich suche
And you better stay at home if you ain't sure
Und bleib besser zu Hause, wenn du dir nicht sicher bist
I don't want a war online, you're gonna get ignored
Ich will keinen Online-Streit, du wirst ignoriert, Girl
If it's on, then it's on sight and we ain't gonna talk
Wenn es ernst ist, leg ich direkt los, kein Gerede
When it's live, I ain't got time to pick up any calls
Wenn's losgeht, hab ich keine Zeit, ans Handy zu gehen
All them joints are gettin' bought to put points up on the board
Alle Pistolen werden geholt, um Punkte zu machen
And you can't walk with me when it's war if you ain't on go
Und du kannst nicht mit mir gehen im Krieg, wenn du nicht bereit bist
War's when it's hot and you can't stop to have a convo
Krieg ist, wenn's heiß ist und du nicht für Small Talk anhalten kannst
War's when it's fryin' and you gotta let your mum know
Krieg ist, wenn du durchdrehst und deiner Mama sagen musst
Every day, she cryin', she don't know if I'ma come home
Jeden Tag weint sie, weiß nicht, ob ich nach Hause komm
War's when you can't link a girl without your gun on you
Krieg ist, wenn du kein Mädchen treffen kannst ohne deine Waffe dabei
War's about the L's as well as the W's
Krieg bedeutet Niederlagen genau wie Siege
Already done jail, I nearly met death
Saß schon im Knast, war dem Tod nah
But it's not stress cah I've seen it all, it's nothin' new
Doch kein Stress, hab alles gesehen, nichts Neues
Shit's peak, you can't make P's, you ain't cuttin' through
Scheiße ist hart, du verdienst nichts, kommst nicht durch
Better have your runnin' shoes
Besser du hast deine Laufschuhe an
War's when you go sleep, wake up in the middle of the night
Krieg ist, wenn du schläfst, nachts aufwachst
Cah you think your dream's comin' true
Weil du glaubst, dein Traum wird wahr
I'ma - these fuckin' yutes
Ich diese verdammten Jungs
What's war?
Was ist Krieg?
War's probably somethin' you ain't ever seen before
Krieg ist wahrscheinlich was, das du noch nie gesehen hast
War's when you're only countin' bodies on the score
Krieg ist, wenn du nur noch Leichen als Punktestand zählst
Pull up at his mummy's and we're knockin' at his door
Wir fahren zu seiner Mutter, klopfen an seine Tür
Now you can't say sorry, you don't want it anymore, likkle pussy
Jetzt willst du kein "Sorry" mehr, du kleiner Feigling, du hast genug
Before you started war, you should've thought, I'm a bully
Bevor du Krieg anfingst, hättest du bedenken sollen: Ich bin ein Tyrann
Playin' in the game that I was taught, where's my hoodie?
Spiel das Spiel, wie ich's gelernt hab - wo ist meine Hoodie?
Already know who I'm lookin' for
Ich weiß schon genau, wen ich suche
And you better stay at home if you ain't sure
Und bleib besser zu Hause, wenn du dir nicht sicher bist
Niggas better ready up cah anyone can get got
Jungs, macht euch bereit, denn jeden kann's treffen
Don't need a green light like an Xbox
Brauch kein grünes Licht wie 'nen Xbox-Controller
I ain't with the back-and-forth, this ain't no rappin' war
Ich mach kein Hin und Her, das ist kein Rap-Battle
When I start crashin' corn, I'm takin' off his head top
Wenn ich losleg, feg ich ihn weg, Kopfschuss
When it's on, there ain't no limits
Wenn es losgeht, gibt es keine Grenzen
If we can't find you on the road, then it's home visits
Finden wir dich nicht draußen, besuchen wir dich zu Hause
War will make the block hot
Krieg macht den Block heiß
You can't make money when it's on tops
Du verdienst nichts, wenn die Lage angespannt ist
When it's really war, we're gonna keep comin' nonstop
Wenn echter Krieg ist, kommen wir unaufhörlich
You've got war? You need waps, armed, ready
Hast du Krieg? Brauchst du Waffen, bewaffnet, bereit
Got war? You need cash, cars, petty
Hast du Krieg? Brauchst Cash, Autos, Kleingeld
Got war? It's gonna leave you with your heart heavy
Hast du Krieg? Dann bleibt dein Herz schwer zurück
Got war? Then you're gonna lose dargs, many
Hast du Krieg? Dann verlierst du Kumpels, viele
Got war? Then you better be prepared to break the law
Hast du Krieg? Dann sei bereit, das Gesetz zu brechen
Be prepared to take the risk, be prepared to go to court
Sei bereit, das Risiko einzugehen, sei bereit vor Gericht zu gehen
Be prepared to get a bird, I don't know what you heard
Sei bereit, abzusitzen - ich weiß nicht, was du gehört hast
Even though it's gettin' worse, we can never end the war
Auch wenn es schlimmer wird, der Krieg endet nie
What's war?
Was ist Krieg?
War's probably somethin' you ain't ever seen before
Krieg ist wahrscheinlich was, das du noch nie gesehen hast
War's when you're only countin' bodies on the score
Krieg ist, wenn du nur noch Leichen als Punktestand zählst
Pull up at his mummy's and we're knockin' at his door
Wir fahren zu seiner Mutter, klopfen an seine Tür
Now you can't say sorry, you don't want it anymore, likkle pussy
Jetzt willst du kein "Sorry" mehr, du kleiner Feigling, du hast genug
Before you started war, you should've thought, I'm a bully
Bevor du Krieg anfingst, hättest du bedenken sollen: Ich bin ein Tyrann
Playin' in the game that I was taught, where's my hoodie?
Spiel das Spiel, wie ich's gelernt hab - wo ist meine Hoodie?
Already know who I'm lookin' for
Ich weiß schon genau, wen ich suche
And you better stay at home if you ain't sure
Und bleib besser zu Hause, wenn du dir nicht sicher bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.