Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAP
POP
ROCK
LIT
COUNTRY
R&B
NEWS
HISTORY
SCREEN
SPORTS
LAW
TECH
X
META
RAP
POP
ROCK
LIT
COUNTRY
R&B
NEWS
HISTORY
SCREEN
SPORTS
LAW
TECH
X
META
Happy
hour,
fried
on
a
Friday
Happy
Hour,
bekifft
an
einem
Freitag
Getting
to
the
money
in
the
worst
way
Ich
komme
auf
die
schlimmste
Art
ans
Geld
All
black
ski
mask,
nigga
fuck
Komplett
schwarze
Skimaske,
Nigga,
scheiß
drauf
You
ain't
want
it
that
bad
in
the
first
place
Du
wolltest
es
nicht
so
sehr
von
Anfang
an
I
fell
in
love
with
the
money
Ich
habe
mich
ins
Geld
verliebt
Straight
you
can't
take
that
shit
from
me
Ernsthaft,
du
kannst
mir
das
nicht
wegnehmen
Twentys
and
fiftys
and
hundreds
Zwanziger,
Fünfziger
und
Hunderter
Money
and
power,
I
want
it,
I
want
it,
only
in
America
Geld
und
Macht,
ich
will
es,
ich
will
es,
nur
in
Amerika
Only
in
America,
only
in
America,
only
in
America
Nur
in
Amerika,
nur
in
Amerika,
nur
in
Amerika
We
came
to
fuck
up
the
money,
we
came
to
fuck
up
the
money
Wir
sind
gekommen,
um
das
Geld
zu
verprassen,
wir
sind
gekommen,
um
das
Geld
zu
verprassen
We
came
to
fuck
up
the
money,
money
and
power,
I
want
it,
I
want
it
Wir
sind
gekommen,
um
das
Geld
zu
verprassen,
Geld
und
Macht,
ich
will
es,
ich
will
es
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Shawn
Kemp
nigga,
40
on
the
chest
Shawn
Kemp,
Nigga,
40
auf
der
Brust
On
a
stripper,
drop
forty
on
a
stretch
Auf
einer
Stripperin,
lass
vierzig
auf
eine
Strecke
fallen
Young
nigga
from
the
east
side
Junger
Nigga
von
der
East
Side
Dibs
on
your
bitch
and
my
homie
got
next
Ich
habe
Anspruch
auf
deine
Schlampe,
und
mein
Kumpel
ist
als
Nächstes
dran
Young
nigga
whip
the
soda,
talking
full
time
watching
for
the
Rovers
Junger
Nigga,
schlägt
die
Limo,
redet
Vollzeit,
passt
auf
die
Rovers
auf
On
the
stove
top,
tryna
whip
a
bonus
Auf
dem
Herd,
versuche,
einen
Bonus
zu
machen
Tryna
clock
mine
early
in
the
morning
Versuche
früh
am
Morgen
meine
Uhr
zu
stellen
I
be
getting
to
the
bank,
with
a
half
a
quarter
in
the
tank
Ich
gehe
zur
Bank,
mit
einer
halben
Viertelstunde
im
Tank
Count
it
then
we
throw
it
in
the
bank
Zähl
es,
dann
werfen
wir
es
in
die
Bank
Nigga
just
flew
back
into
the
states
Nigga
ist
gerade
zurück
in
die
Staaten
geflogen
Never
gave
a
fuck
of
what
another
nigga
think
Habe
mich
nie
darum
gekümmert,
was
ein
anderer
Nigga
denkt
Nigga
we
gone
still
throw
the
pills
in
the
drink
Nigga,
wir
werden
immer
noch
die
Pillen
in
den
Drink
werfen
Love
about
the
deal,
I
got
the
wheels
on
the
skate
Liebe
den
Deal,
ich
habe
die
Räder
auf
den
Schlittschuhen
Pussy
niggas
still
getting
killed
on
the
tape
Pussy-Niggas
werden
immer
noch
auf
dem
Band
getötet
Foot
up
on
the
gas,
nigga
getting
to
the
bank
Fuß
auf
dem
Gas,
Nigga,
ich
gehe
zur
Bank
All
black
mask
nigga,
what's
up
in
the
safe?
Komplett
schwarze
Maske,
Nigga,
was
ist
im
Safe?
Drop
a
little
bag,
they
gone
figure
we
[?]
Lass
eine
kleine
Tasche
fallen,
sie
werden
herausfinden,
dass
wir
[?]
Turn
into
a
problem,
we
gone
get
them
out
the
way
Wenn
es
zum
Problem
wird,
werden
wir
sie
aus
dem
Weg
räumen
We
came
to
fuck
up
the
money,
we
came
to
fuck
up
the
money
Wir
sind
gekommen,
um
das
Geld
zu
verprassen,
wir
sind
gekommen,
um
das
Geld
zu
verprassen
Twentys
and
fiftys
and
hundreds
Zwanziger,
Fünfziger
und
Hunderter
Money
and
power,
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Geld
und
Macht,
ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es
Young
nigga
whipping
in
the
kitchen
Junger
Nigga,
der
in
der
Küche
arbeitet
Put
it
on
the
table,
we
gone
cook
it
up
for
dinner
Leg
es
auf
den
Tisch,
wir
kochen
es
zum
Abendessen
See
a
nigga
[?],
bitch
you
fucking
with
a
winner
Siehst
du
einen
Nigga
[?],
Schlampe,
du
fickst
mit
einem
Gewinner
Bitch
cop
[?]
to
emasculate
with
us
Schlampe,
kauf
[?],
um
mit
uns
zu
feiern
Real
niggas
shoot
every
day
Echte
Niggas
schießen
jeden
Tag
All
gold
chains,
[?]
the
pay
Alles
Goldketten,
[?]
die
Bezahlung
Politicking
paper,
tryna
make
it
in
the
office
Politisiere
mit
Papieren,
versuche,
es
ins
Büro
zu
schaffen
Fucking
with
them
laws,
you
gone
end
up
in
a
coffin
Wenn
du
dich
mit
den
Gesetzen
anlegst,
landest
du
in
einem
Sarg
Anything
else
when
it
comes
to
this
paper,
you
know
Alles
andere,
wenn
es
um
dieses
Papier
geht,
weißt
du
Green
light
your
spot
for
the
ticket,
please
enjoy
the
show
Grünes
Licht
für
deinen
Platz
für
das
Ticket,
bitte
genieße
die
Show
All
of
my
niggas
gone
come
up,
fuck
up
the
blunt
[?]
Alle
meine
Niggas
werden
hochkommen,
verprassen
den
Blunt
[?]
I
fell
in
love
with
the
coco,
fuck
with
the
dope
that's
a
nono
Ich
habe
mich
in
das
Koks
verliebt,
fick
mit
Dope,
das
ist
ein
No-Go
I
ain't
gone
lie,
niggas
paying
double
for
the
fishscale
pie
Ich
werde
nicht
lügen,
Niggas
zahlen
das
Doppelte
für
die
Fischschuppen-Torte
Early
morning
whipping
so
the
powder
wouldn't
fry
Frühmorgens
am
Arbeiten,
damit
das
Pulver
nicht
anbrennt
Bring
it
to
her
bubble
and
another
poured
5
Bring
es
zu
ihrer
Blase
und
eine
andere
goss
5 ein
Jumping
out
the
jungle,
we
just
tryna
stay
alive
Wir
springen
aus
dem
Dschungel,
wir
versuchen
nur,
am
Leben
zu
bleiben
Never
been
a
killer
but
don't
try
me
nigga
Ich
war
noch
nie
ein
Killer,
aber
versuch
mich
nicht,
Nigga
Ain't
nobody
scared
to
catch
a
body
nigga
Niemand
hat
Angst,
eine
Leiche
zu
fangen,
Nigga
Got
a
couple
niggas
riding
with
me,
now
they'll
rob
you
Ich
habe
ein
paar
Niggas,
die
mit
mir
fahren,
jetzt
werden
sie
dich
ausrauben
You
might
fuck
around
a
be
the
nigga
that
we
[?]
Vielleicht
wirst
du
am
Ende
der
Nigga
sein,
den
wir
[?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Pickens, Turrell Sims, Douglas E Ellison
Альбом
CR5
дата релиза
13-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.