Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Love
Für die Liebe
Do
it
for
the
love?
(Do
it
for
the
love)
Machst
du
es
für
die
Liebe?
(Mach
es
für
die
Liebe)
Do
it
for
the
plug?
(Do
it
for
the
plug)
Machst
du
es
für
den
Plug?
(Mach
es
für
den
Plug)
Tears,
sweat
and
blood
(Tears,
sweat
and
blood)
Tränen,
Schweiß
und
Blut
(Tränen,
Schweiß
und
Blut)
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Sie
sagte
"Nein,
ich
mach
das
für
meinen
Hitta"
Would
you
do
it
just
because?
(My
hitta)
Würdest
du
es
einfach
so
tun?
(Mein
Hitta)
Dozen
white
dove
(My
hitta)
Ein
Dutzend
weiße
Tauben
(Mein
Hitta)
Would
you
do
this
just
for
us?
Würdest
du
das
für
uns
tun?
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Sie
sagte
"Nein,
ich
mach
das
für
meinen
Hitta"
Count
on
you
to
lift
me
up
Ich
verlass
mich
drauf,
dass
du
mich
hochziehst
Been
with
me
through
the
mud
Warst
bei
mir
durch
den
Dreck
It's
a
different
kind
of
love
Das
ist
'ne
andere
Art
von
Liebe
Only
members
in
the
club
Nur
Mitglieder
im
Club
We
even
had
this
thing
here
for
some
years
now
Wir
haben
das
hier
schon
seit
Jahren
I
guess
our
shit
just
get
better
with
time
Schätze,
unser
Shit
wird
einfach
besser
mit
der
Zeit
On
this
road
there
ain't
too
much
you
gotta
fear
now
Auf
diesem
Weg
gibt's
nicht
viel,
wovor
du
Angst
haben
musst
We
a
perfect
match,
you
my
favorite
kind
Wir
sind
perfekt
zusammen,
du
bist
mein
Typ
Valentina
on
your
feet
and
both
our
wrists
match
Valentina
an
deinen
Füßen
und
unsere
Handgelenke
passen
And
you
will
put
it
on
the
line,
I
gotta
hit
the
latch
Und
du
gehst
aufs
Ganze,
ich
muss
den
Riegel
öffnen
Promise
we
gon'
keep
the
trust
Versprechen,
wir
halten
das
Vertrauen
Like
a
dog
you'll
keep
in
touch
Wie
ein
Hund
bleibst
du
in
Kontakt
She
the
one
who
got
my
back
ain't
got
no
doubt
in
mind
Sie
ist
diejenige,
die
zu
mir
hält,
kein
Zweifel
im
Kopf
Even
for
you
never
I
decide
you
not
on
mine
Selbst
für
dich
entscheide
ich
nie,
dass
du
nicht
zu
mir
gehörst
Would
you
do
this
shit
for
us?
Würdest
du
das
für
uns
tun?
Did
you
tell
'em
burn
it
up?
Hast
du
ihnen
gesagt,
sie
sollen
es
brennen
lassen?
Would
you
do
it
for
the
love?
(Do
it
for
the
love)
Würdest
du
es
für
die
Liebe
tun?
(Mach
es
für
die
Liebe)
Do
it
for
the
plug?
(Do
it
for
the
plug)
Machst
du
es
für
den
Plug?
(Mach
es
für
den
Plug)
Tears,
sweat
and
blood
(Tears,
sweat
and
blood)
Tränen,
Schweiß
und
Blut
(Tränen,
Schweiß
und
Blut)
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Sie
sagte
"Nein,
ich
mach
das
für
meinen
Hitta"
Would
you
do
it
just
because
(My
hitta)
Würdest
du
es
einfach
so
tun?
(Mein
Hitta)
Dozen
white
dove
(My
hitta)
Ein
Dutzend
weiße
Tauben
(Mein
Hitta)
Would
you
do
this
shit
for
us?
Würdest
du
das
für
uns
tun?
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Sie
sagte
"Nein,
ich
mach
das
für
meinen
Hitta"
I
know
you
love
your
boy,
you
love
your
nigga
Ich
weiß,
du
liebst
deinen
Jungen,
liebst
deinen
Nigga
You
that
special
something,
can't
do
nothing
with
you
Du
bist
dieses
besondere
Etwas,
kann
nichts
ohne
dich
machen
Them
other
types
ain't
ever
really
fit
ya
Diese
anderen
Typen
haben
nie
wirklich
zu
dir
gepasst
Yeah
I
know,
you
only
for
your
nigga
Ja,
ich
weiß,
du
bist
nur
für
deinen
Nigga
Baby
let
me
conversate
you
just
for
staying
'round
Baby,
lass
mich
dir
danken,
dass
du
geblieben
bist
You
the
realest
nigga
out
here
just
for
staying
'round
Du
bist
der
realeste
Nigga
hier
draußen,
weil
du
geblieben
bist
Girl
your
feelings
is
one
thing
I'll
never
play
around
Mädchen,
deine
Gefühle
sind
was,
womit
ich
nie
spiele
Girl
don't
stress,
[?]
I
promise
I'm
the
realest
nigga
with
you
Mädchen,
kein
Stress,
ich
verspreche,
ich
bin
der
realeste
Nigga
mit
dir
Could
it
be
that
they're
broken
on
me?
Könnte
es
sein,
dass
sie
auf
mich
versaut
sind?
Could
it
be
that
there's
bitches
on
me?
Könnte
es
sein,
dass
da
Bitches
auf
mich
stehen?
You
know
a
nigga
out
here
and
we
throwing
money
up
Du
weißt,
ein
Nigga
ist
hier
draußen
und
wir
werfen
Geld
in
die
Luft
We
young
and
reckless,
waking
up
and
[?]
Wir
sind
jung
und
leichtsinnig,
wachen
auf
und
[feiern]
Yeah,
count
bands,
count
stacks
and
we
throw
that
money
up
Ja,
zähl
Scheine,
zähl
Stapel
und
wir
werfen
das
Geld
in
die
Luft
With
the
weed
and
the
friend
but
then
we
roll
the
money
up
Mit
dem
Weed
und
der
Freundin,
aber
dann
rollen
wir
das
Geld
All
my
niggas
ever
dreamed
'bout
was
money
off
the
trucks
All
meine
Niggas
haben
immer
nur
von
Geld
vom
Truck
geträumt
Misery
at
the
bottom,
but
the
only
way
up
Elend
am
Boden,
aber
der
einzige
Weg
ist
nach
oben
Do
it
for
the
love?
(Do
it
for
the
love)
Machst
du
es
für
die
Liebe?
(Mach
es
für
die
Liebe)
Do
it
for
the
plug?
(Do
it
for
the
plug)
Machst
du
es
für
den
Plug?
(Mach
es
für
den
Plug)
Tears,
sweat
and
blood
(Tears,
sweat
and
blood)
Tränen,
Schweiß
und
Blut
(Tränen,
Schweiß
und
Blut)
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Sie
sagte
"Nein,
ich
mach
das
für
meinen
Hitta"
Would
you
do
it
just
because?
(My
hitta)
Würdest
du
es
einfach
so
tun?
(Mein
Hitta)
Dozen
white
dove
(My
hitta)
Ein
Dutzend
weiße
Tauben
(Mein
Hitta)
Would
you
do
this
just
for
us?
Würdest
du
das
für
uns
tun?
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Sie
sagte
"Nein,
ich
mach
das
für
meinen
Hitta"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.