Point Blank (feat. Zack) -
Chinx
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point Blank (feat. Zack)
Direkt (feat. Zack)
I
be
getting
to
the
money
on
a
quarter
tank
Ich
hol'
mir
das
Geld,
auch
mit
'nem
viertel
Tank
Talking
money
nigga,
point
blank
Rede
über
Geld,
Nigga,
direkt.
Have
my
youngin
run
up
on
a
nigga,
point
blank
Lass
meinen
Jungen
auf
'nen
Nigga
losrennen,
direkt.
Fuck
the
talking,
throw
that
money
in
the
coin
tank
Scheiß
aufs
Reden,
wirf
das
Geld
in
den
Münztank.
I
get
straight
to
the
money
Ich
geh
direkt
zum
Geld.
And
bitch
we
ain't
speaking
and
you
ain't
getting
it
from
me
Und
Schlampe,
wir
reden
nicht
und
du
kriegst
nichts
von
mir.
You
know
how
we
keep
it
and
everything
be
100
Du
weißt,
wie
wir's
machen
und
alles
ist
100.
And
fuck
with
the
squad,
bitch
you
know
that
we
run
it
Und
leg
dich
mit
der
Crew
an,
Schlampe,
du
weißt,
dass
wir
das
Sagen
haben.
See
the
homies
who
I
do
it
for
Sieh
die
Homies,
für
die
ich
es
tue.
Copped
40,
told
em
move
along
Hab
'ne
40er
geholt,
sagte
ihnen,
sie
sollen
weiterziehen.
I
helped
nigga
Sean,
been
balling
Ich
half
Nigga
Sean,
bin
am
Ballen
gewesen.
Move
through
the
Carolinas,
then
Florida
Zieh
durch
die
Carolinas,
dann
Florida.
Ain't
no
threat
nigga,
safe
sex
Keine
Bedrohung,
Nigga,
Safer
Sex.
Only
thing
we
shoot
up
is
latex,
fake
sweat
Das
Einzige,
was
wir
hochjagen,
ist
Latex,
falscher
Schweiß.
Dripping
on
the
stove
with
it
Tropfend
am
Herd
damit.
Whipping
in
the
cold
blizzards
Am
Mixen
in
kalten
Blizzards.
Started
from
the
floor
with
it,
cold
with
it
Hab
damit
vom
Boden
angefangen,
eiskalt
damit.
Nigga
I
know
Nigga,
ich
weiß.
Bet
he
catch
a
lick
if
he
knew
what
I
know
Wette,
er
macht
'nen
Coup,
wenn
er
wüsste,
was
ich
weiß.
Wide
body,
tryna
duck
the
pot
holes
Breiter
Wagen,
versuche
den
Schlaglöchern
auszuweichen.
Took
losses
and
I
sit
off
Hab
Verluste
eingesteckt
und
ich
sitz'
abseits.
They
ain't
wanna
see
these
young
niggas
pull
it
off
Sie
wollten
nicht
sehen,
dass
diese
jungen
Niggas
es
schaffen.
I
be
getting
to
the
money
on
a
quarter
tank
Ich
hol'
mir
das
Geld,
auch
mit
'nem
viertel
Tank
Talking
money
nigga,
point
blank
Rede
über
Geld,
Nigga,
direkt.
Have
my
youngin
run
up
on
a
nigga,
point
blank
Lass
meinen
Jungen
auf
'nen
Nigga
losrennen,
direkt.
Fuck
the
talking,
throw
that
money
in
the
coin
tank
Scheiß
aufs
Reden,
wirf
das
Geld
in
den
Münztank.
I
get
straight
to
the
money
Ich
geh
direkt
zum
Geld.
And
bitch
we
ain't
speaking
and
you
ain't
getting
it
from
me
Und
Schlampe,
wir
reden
nicht
und
du
kriegst
nichts
von
mir.
You
know
how
we
keep
it
and
everything
be
100
Du
weißt,
wie
wir's
machen
und
alles
ist
100.
And
fuck
with
the
squad,
bitch
you
know
that
we
run
it
Und
leg
dich
mit
der
Crew
an,
Schlampe,
du
weißt,
dass
wir
das
Sagen
haben.
I'm
a
sandman
Ich
bin
ein
Sandmann.
Fuck
her
on
the
same
night
Ficke
sie
in
derselben
Nacht.
Blow
it
on
the
same
night
Verprasse
es
in
derselben
Nacht.
I'm
leaving
on
the
same
night
Ich
haue
in
derselben
Nacht
ab.
Coming
straight
out
of
gutter
Komme
direkt
aus
der
Gosse.
I
be
fucking
these
bitches,
and
[?]
we
got
another
Ich
ficke
diese
Schlampen,
und
[?]
wir
haben
noch
eine.
If
you
reach
for
my
chain,
I
bet
my
young
get
to
drumming
Wenn
du
nach
meiner
Kette
greifst,
wette
ich,
mein
Junger
fängt
an
zu
trommeln.
If
you
turn
the
lights
down,
I
bet
your
bitch
see
the
covers
Wenn
du
die
Lichter
ausmachst,
wette
ich,
deine
Schlampe
sieht
die
Bettdecke.
Coming
out
the
hallway,
bitches
daddy
[?]
Komme
aus
dem
Flur,
Schlampen-Daddy
[?].
You
the
first,
that's
what
they
all
say
Du
bist
die
Erste,
das
sagen
sie
alle.
And
we
break
a
bitch
down,
we
play
a
long
way
Und
wir
machen
eine
Schlampe
fertig,
wir
spielen
das
lange
Spiel.
And
we
ain't
never
had
shit,
we
at
the
hallway
Und
wir
hatten
nie
einen
Scheiß,
wir
sind
im
Flur.
Thinking
bout
it,
cars,
foreigns,
and
rings
around
em
Denke
darüber
nach,
Autos,
ausländische
[Wagen],
und
Ringe
drumherum.
They
know
my
niggas
down
to
go,
they
ain't
gone
think
about
it
Sie
wissen,
meine
Niggas
sind
bereit
loszulegen,
sie
werden
nicht
darüber
nachdenken.
And
I
be
busting
out
the
bando,
you
read
about
it
Und
ich
breche
aus
dem
Bando
aus,
du
liest
darüber.
And
all
the
shit
we
bout
to
do,
I
know
you
dream
about
it
Und
all
den
Scheiß,
den
wir
machen
werden,
ich
weiß,
du
träumst
davon.
I
be
getting
to
the
money
on
a
quarter
tank
Ich
hol'
mir
das
Geld,
auch
mit
'nem
viertel
Tank
Talking
money
nigga,
point
blank
Rede
über
Geld,
Nigga,
direkt.
Have
my
youngin
run
up
on
a
nigga,
point
blank
Lass
meinen
Jungen
auf
'nen
Nigga
losrennen,
direkt.
Fuck
the
talking,
throw
that
money
in
the
coin
tank
Scheiß
aufs
Reden,
wirf
das
Geld
in
den
Münztank.
I
get
straight
to
the
money
Ich
geh
direkt
zum
Geld.
And
bitch
we
ain't
speaking
and
you
ain't
getting
it
from
me
Und
Schlampe,
wir
reden
nicht
und
du
kriegst
nichts
von
mir.
You
know
how
we
keep
it
and
everything
be
100
Du
weißt,
wie
wir's
machen
und
alles
ist
100.
And
fuck
with
the
squad,
bitch
you
know
that
we
run
it
Und
leg
dich
mit
der
Crew
an,
Schlampe,
du
weißt,
dass
wir
das
Sagen
haben.
I'm
a
sandman
Ich
bin
ein
Sandmann.
Fuck
her
on
the
same
night
Ficke
sie
in
derselben
Nacht.
Blow
it
on
the
same
night
Verprasse
es
in
derselben
Nacht.
I'm
leaving
on
the
same
night
Ich
haue
in
derselben
Nacht
ab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Pickens
Альбом
CR5
дата релиза
13-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.