Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Experimental
Experimentell
I
swear
I
want
this
to
last
us
a
lifetime
Ich
schwöre,
ich
will,
dass
das
für
uns
ein
Leben
lang
hält
Those
are
times
we
most
ain't
in
our
right
mind
Das
sind
Zeiten,
in
denen
wir
meistens
nicht
bei
klarem
Verstand
sind
High
on
prescription
pills
High
von
verschreibungspflichtigen
Pillen
So
much
I
miss
the
feeling
So
sehr
vermisse
ich
das
Gefühl
If
I
could
just
play
this
shit
off
Wenn
ich
diesen
Scheiß
nur
runterspielen
könnte
If
I
could
just
play
this
shit
off
Wenn
ich
diesen
Scheiß
nur
runterspielen
könnte
If
I
could
feel
you
(feeling)
Wenn
ich
dich
fühlen
könnte
(fühlen)
All
I
need
is
one
evening
(feeling)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Abend
(fühlen)
If
I
could
feel
you
(up)
Wenn
ich
dich
fühlen
könnte
(auf)
All
I
need
is
one
evening
(up)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Abend
(auf)
Oh,
they
throw
me
out
of
them
heavens
I
promise
I'll
fall
on
that
bed
Oh,
wenn
sie
mich
aus
dem
Himmel
werfen,
verspreche
ich,
ich
falle
auf
dieses
Bett
If
you
don't
mean
me
no
harm
nigga
promise
that
I
will
not
wait.
Wenn
du
mir
nichts
Böses
willst,
Nigga,
versprich,
dass
ich
nicht
warten
werde.
Is
this
time
for
real
Ist
es
dieses
Mal
echt
Is
this
time
for
real
Ist
es
dieses
Mal
echt
I
need
to
know
which
way
I
left
the
door
Ich
muss
wissen,
wie
ich
die
Tür
verlassen
habe
Came
without
nothing
Kam
mit
nichts
No
package,
no
luggage,
no
doe
Kein
Paket,
kein
Gepäck,
keine
Knete
If
I
can
be
the
one
Wenn
ich
der
Eine
sein
kann
If
I
can
be
the
one
Wenn
ich
der
Eine
sein
kann
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
Is
this
time
for
real
Ist
es
dieses
Mal
echt
I
swear
I
want
this
to
last
us
a
lifetime
Ich
schwöre,
ich
will,
dass
das
für
uns
ein
Leben
lang
hält
Those
are
times
we
most
ain't
in
out
right
mind
Das
sind
Zeiten,
in
denen
wir
meistens
nicht
bei
klarem
Verstand
sind
High
on
prescription
pills
High
von
verschreibungspflichtigen
Pillen
So
much
I
miss
the
feeling
So
sehr
vermisse
ich
das
Gefühl
If
I
could
just
play
this
shit
off
Wenn
ich
diesen
Scheiß
nur
runterspielen
könnte
If
I
could
just
play
this
shit
off
Wenn
ich
diesen
Scheiß
nur
runterspielen
könnte
They
throw
me
out
of
them
heavens
I
promise
ill
fall
on
that
bed
Wenn
sie
mich
aus
dem
Himmel
werfen,
verspreche
ich,
ich
falle
auf
dieses
Bett
If
you
don't
mean
me
no
harm
nigga
promise
that
I
will
not
wait.
Wenn
du
mir
nichts
Böses
willst,
Nigga,
versprich,
dass
ich
nicht
warten
werde.
Is
this
time
for
real
Ist
es
dieses
Mal
echt
Is
this
time
for
real
Ist
es
dieses
Mal
echt
I
need
to
know
which
way
I'm
left
go
Ich
muss
wissen,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Came
without
nothing
Kam
mit
nichts
No
package,
no
luggage,
no
doe
Kein
Paket,
kein
Gepäck,
keine
Knete
If
I
can
be
the
one
Wenn
ich
der
Eine
sein
kann
If
I
can
be
the
one
Wenn
ich
der
Eine
sein
kann
I
swear
I
want
this
to
last
us
a
lifetime
Ich
schwöre,
ich
will,
dass
das
für
uns
ein
Leben
lang
hält
Those
are
times
we
most
ain't
in
out
right
mind
Das
sind
Zeiten,
in
denen
wir
meistens
nicht
bei
klarem
Verstand
sind
How
on
prescription
pills
Wie
auf
verschreibungspflichtigen
Pillen
So
much
I
miss
the
feeling
So
sehr
vermisse
ich
das
Gefühl
If
I
could
just
play
this
shit
off
Wenn
ich
diesen
Scheiß
nur
runterspielen
könnte
If
I
could
just
play
this
shit
off
Wenn
ich
diesen
Scheiß
nur
runterspielen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Pickens Lionel Du Fon, Ellison Douglas E, Schindler Austin William, Stokes Timothy B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.