Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
the
sound
of
a
clock
and
the
drip
of
running
water
Ich
höre
das
Ticken
einer
Uhr
und
das
Tropfen
von
laufendem
Wasser
I
never
thought
it'd
be
like
this,
it's
3AM
and
I
can't
sleep
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
sein
würde,
es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
kann
nicht
schlafen
I
had
it
all
planned
out,
find
a
girl
and
get
married
Ich
hatte
alles
geplant,
ein
Mädchen
finden
und
heiraten
Do
things
that'll
make
your
dreams
Dinge
tun,
die
deine
Träume
wahr
machen
Oh
look
at
me,
what
more
could
you
need?
Oh
sieh
mich
an,
was
könntest
du
mehr
brauchen?
I
knew
that
I
could
win
a
room
because
I'm
always
happy
Ich
wusste,
ich
könnte
einen
Raum
für
mich
gewinnen,
weil
ich
immer
glücklich
bin
But
love
is
a
scary
thing
Aber
Liebe
ist
eine
beängstigende
Sache
It's
what
they
never
taught,
and
I
don't
know
how
it's
taken
me
this
far
Das
ist
es,
was
sie
nie
gelehrt
haben,
und
ich
weiß
nicht,
wie
es
mich
so
weit
gebracht
hat
All
I
wanted
was
the
world,
all
you
wanted
was
me
Alles,
was
ich
wollte,
war
die
Welt,
alles,
was
du
wolltest,
war
ich
It's
only
in
the
end
when
you
were
gone
Erst
am
Ende,
als
du
weg
warst
I
didn't
realize
what
I
had
lost
Wurde
mir
klar,
was
ich
verloren
hatte
These
one
night
stands
are
meaningless
Diese
One-Night-Stands
sind
bedeutungslos
But
I'm
laying
in
bed
with
a
girl
I
just
met
at
3AM
Aber
ich
liege
um
3 Uhr
morgens
im
Bett
mit
einem
Mädchen,
das
ich
gerade
erst
getroffen
habe
I
wish
I
would
have
loved
you
instead
of
being
selfish
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
geliebt,
anstatt
egoistisch
zu
sein
And
being
so
obsessed
with
my
dreams
Und
so
besessen
von
meinen
Träumen
zu
sein
Oh
look
at
me,
I'm
surrounded
by
the
old
me
Oh
sieh
mich
an,
ich
bin
umgeben
von
meinem
alten
Ich
I
thought
that
I
could
win
you
back
because
I've
always
had
it
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
zurückgewinnen,
weil
ich
es
immer
geschafft
habe
But
love
is
a
tricky
thing,
Aber
Liebe
ist
eine
knifflige
Sache,
It's
what
they
never
taught,
Das
ist
es,
was
sie
nie
gelehrt
haben,
That
when
you
lose
what
you
love
you
lose
a
piece
of
your
heart
Dass
man,
wenn
man
verliert,
was
man
liebt,
ein
Stück
seines
Herzens
verliert
All
I
wanted
was
the
world,
all
you
wanted
was
me
Alles,
was
ich
wollte,
war
die
Welt,
alles,
was
du
wolltest,
war
ich
It's
only
in
the
end
when
you
were
gone
Erst
am
Ende,
als
du
weg
warst
I
didn't
realize
what
I
had
lost
Wurde
mir
klar,
was
ich
verloren
hatte
These
one
night
stands
are
meaningless
Diese
One-Night-Stands
sind
bedeutungslos
But
I'm
laying
in
bed
with
a
girl
I
just
met
at
3AM
Aber
ich
liege
um
3 Uhr
morgens
im
Bett
mit
einem
Mädchen,
das
ich
gerade
erst
getroffen
habe
Every
day
I
still
learn
from
the
mistakes
that
I
had
made
Jeden
Tag
lerne
ich
immer
noch
aus
den
Fehlern,
die
ich
gemacht
habe
Who
knew
that
things
would
be
this
way?
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Dinge
so
laufen
würden?
I'm
here
because
I
wouldn't
change
Ich
bin
hier,
weil
ich
mich
nicht
ändern
würde
I've
fallen
on
my
face,
but
watch
me
get
up
again
Ich
bin
auf
die
Nase
gefallen,
aber
sieh
zu,
wie
ich
wieder
aufstehe
It's
only
in
the
end
when
you
were
gone
Erst
am
Ende,
als
du
weg
warst
I
didn't
realize
what
I
had
lost
Wurde
mir
klar,
was
ich
verloren
hatte
Now
everything
else
is
meaningless
Jetzt
ist
alles
andere
bedeutungslos
So
I'm
laying
in
bed
with
secret
regret
at
3AM
Also
liege
ich
um
3 Uhr
morgens
im
Bett
mit
heimlichem
Bedauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Owens, Johnny Andrews, Bradley Bell
Альбом
Devil
дата релиза
01-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.