Chiodos - A Letter From Janelle - перевод текста песни на немецкий

A Letter From Janelle - Chiodosперевод на немецкий




A Letter From Janelle
Ein Brief von Janelle
We make the sun shine, we make
Wir lassen die Sonne scheinen, wir lassen
Come on and move with me, move with me
Komm schon und beweg dich mit mir, beweg dich mit mir
Move with me, move with me
Beweg dich mit mir, beweg dich mit mir
Don't you think I could tell
Meinst du nicht, ich würde merken
That you were trying to, trying to
Dass du versucht hast, versucht hast
Make a fool out of me, a fool out of me
Mich zum Narren zu halten, mich zum Narren zu halten
Don't you think I could tell
Meinst du nicht, ich würde merken
That you were trying to, trying to
Dass du versucht hast, versucht hast
Make a fool out of me, a fool out of me
Mich zum Narren zu halten, mich zum Narren zu halten
To remember who you really are
Dich daran zu erinnern, wer du wirklich bist
It's so easy to get lost in constantly
Es ist so leicht, sich darin zu verlieren, ständig
Having to present whatever face you believe
jenes Gesicht präsentieren zu müssen, von dem du glaubst,
A person wants to see, rather than your own
dass jemand es sehen will, anstatt deines eigenen.
Yet we hesitate to surrender all of our insecurities
Doch wir zögern, all unsere Unsicherheiten aufzugeben
Move with me, move with me
Beweg dich mit mir, beweg dich mit mir
Only the ones we are most comfortable relinquishing
Nur die, die wir am ehesten bereit sind aufzugeben
Move with me, move with me
Beweg dich mit mir, beweg dich mit mir
Don't you think I could tell
Meinst du nicht, ich würde merken
That you were trying to, trying to
Dass du versucht hast, versucht hast
Make a fool out of me, a fool out of me
Mich zum Narren zu halten, mich zum Narren zu halten
Don't you think I could tell
Meinst du nicht, ich würde merken
That you were trying to, trying to
Dass du versucht hast, versucht hast
Make a fool out of me, a fool out of me
Mich zum Narren zu halten, mich zum Narren zu halten
Such a paradox, isn't it, isn't it?
So ein Paradoxon, nicht wahr, nicht wahr?
Such a paradox, isn't it, isn't it?
So ein Paradoxon, nicht wahr, nicht wahr?
Such a paradox, isn't it, isn't it?
So ein Paradoxon, nicht wahr, nicht wahr?
Such a paradox, isn't it, isn't it?
So ein Paradoxon, nicht wahr, nicht wahr?
Such a paradox, isn't it, isn't it?
So ein Paradoxon, nicht wahr, nicht wahr?
Such a paradox, isn't it, isn't it?
So ein Paradoxon, nicht wahr, nicht wahr?
Isn't it, isn't it? Isn't it, isn't it?
Nicht wahr, nicht wahr? Nicht wahr, nicht wahr?





Авторы: Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.