Текст и перевод песни Chiodos - Baby, You Wouldn't Last a Minute on the Creek - Acoustic Version
Baby, You Wouldn't Last a Minute on the Creek - Acoustic Version
Детка, тебе не продержаться и минуты на ручье - акустическая версия
Let's
just
stop,
Давай
просто
остановимся,
Drop
everything,
Бросим
всё,
(Forget
each
other's
names)
forget
each
other's
names,
(Забудем
имена
друг
друга)
забудем
имена
друг
друга,
And
just
walk
away.
И
просто
разойдемся.
Turn
around
and
head
in
different
directions,
Развернемся
и
пойдем
в
разные
стороны,
Like
we
never,
it's
like
we
never
knew
each
other
at
all.
Как
будто
мы
никогда,
как
будто
мы
совсем
не
знали
друг
друга.
We
said
what
we
feel,
then
we
stop
ourselves,
Мы
сказали,
что
чувствуем,
а
потом
остановили
себя,
And
just
walk
away.
И
просто
разошлись.
Never
looking
back,
Никогда
не
оглядываясь
назад,
Loving
every
second
of
it,
Наслаждаясь
каждой
секундой
этого,
We
just
walk
away.
Мы
просто
уходим.
This
is
probably
the
best,
Это,
пожалуй,
лучшая,
Not
to
mention
the
worst
idea,
Не
говоря
уже
о
худшей
идее,
That
I
have
ever
had.
Которая
у
меня
когда-либо
была.
Ignoring
what
we've
felt,
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали,
Overlooking
what
we've
done,
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали,
No
awkward
silences,
no
hiding
any
truths
Никаких
неловких
пауз,
никакого
сокрытия
правды
Ignoring
what
we've
felt,
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали,
Overlooking
what
we've
done,
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали,
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
This
is
probably
the
best,
Это,
пожалуй,
лучшая,
Not
to
mention
the
worst
idea,
Не
говоря
уже
о
худшей
идее,
That
I
have
ever
had.
Которая
у
меня
когда-либо
была.
We
say
what
we
feel,
Мы
говорим,
что
чувствуем,
Then
we
stop
ourselves,
Потом
останавливаем
себя,
And
just
walk
away.
И
просто
уходим.
Never
looking
back,
Никогда
не
оглядываясь
назад,
Loving
every
second
of
it,
Наслаждаясь
каждой
секундой
этого,
We
just
walk
away.
Мы
просто
уходим.
Let's
just
stop,
Давай
просто
остановимся,
Drop
everything,
Бросим
всё,
Forget
each
other's
names,
Забудем
имена
друг
друга,
Can
we
please
just
walk
away?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
просто
уйти?
It
could
be...
It
could
be...
Это
может
быть...
Это
может
быть...
Like
we
never
knew
each
other
at
all.
Как
будто
мы
совсем
не
знали
друг
друга.
All
egos
aside,
what
do
you
say?
Оставив
в
стороне
всё
наше
самолюбие,
что
ты
скажешь?
All
egos
aside,
what
do
you
say?
Оставив
в
стороне
всё
наше
самолюбие,
что
ты
скажешь?
Ignoring
what
we've
felt,
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали,
Overlooking
what
we've
done,
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали,
No
awkward
silences,
no
hiding
any
truths
Никаких
неловких
пауз,
никакого
сокрытия
правды
Ignoring
what
we've
felt,
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали,
Overlooking
what
we've
done,
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали,
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
We
say
what
we
feel,
Мы
говорим,
что
чувствуем,
Then
we
stop
ourselves,
Потом
останавливаем
себя,
And
just
walk
away.
И
просто
уходим.
Never
looking
back,
Никогда
не
оглядываясь
назад,
Loving
every
second
of
it,
Наслаждаясь
каждой
секундой
этого,
We
just
walk
away.
Мы
просто
уходим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.