Текст и перевод песни Chiodos - Baby, You Wouldn't Last a Minute on the Creek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, You Wouldn't Last a Minute on the Creek
Детка, тебе не продержаться и минуты в Крике
Let's
just
stop
Давай
просто
остановимся
Drop
everything
Бросим
всё
(Forget
each
other's
names)
(Забудем
имена
друг
друга)
Forget
each
other's
names
Забудем
имена
друг
друга
And
just
walk
away
И
просто
разойдёмся
Turn
around
and
head
in
different
directions
Развернёмся
и
пойдём
в
разные
стороны
Like
we
never,
it's
like
we
never
knew
each
other
at
all
Как
будто
мы
никогда,
как
будто
мы
никогда
не
были
знакомы
We
said
what
we
feel
Мы
сказали,
что
чувствуем
Then
we
stop
ourselves
Потом
остановили
себя
And
just
walk
away
И
просто
разошлись
Never
looking
back
Ни
разу
не
оглядываясь
Loving
every
second
of
it
Наслаждаясь
каждой
секундой
этого
We
just
walk
away
Мы
просто
разошлись
This
is
probably
the
best
Это,
пожалуй,
лучшая
Not
to
mention
the
worst
idea
Не
говоря
уже
о
худшей
идее,
That
I
have
ever
had
Которая
когда-либо
приходила
мне
в
голову
Ignoring
what
we've
felt
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали
Overlooking
what
we've
done
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали
No
awkward
silences,
no
hiding
any
truths
Никаких
неловких
пауз,
никакого
сокрытия
правды
Ignoring
what
we've
felt
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали
Overlooking
what
we've
done
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали
What
do
you
say?
Что
скажешь?
This
is
probably
the
best
Это,
пожалуй,
лучшая
Not
to
mention
the
worst
idea
Не
говоря
уже
о
худшей
идее,
That
I
have
ever
had
Которая
когда-либо
приходила
мне
в
голову
We
say
what
we
feel
Мы
говорим,
что
чувствуем
Then
we
stop
ourselves
Потом
останавливаем
себя
And
just
walk
away
И
просто
уходим
Never
looking
back
Ни
разу
не
оглядываясь
Loving
every
second
of
it
Наслаждаясь
каждой
секундой
этого
We
just
walk
away
Мы
просто
уходим
Let's
just
stop
Давай
просто
остановимся
Drop
everything
Бросим
всё
Forget
each
other's
names
Забудем
имена
друг
друга
Can
we
please
just
walk
away?
Можем
мы,
пожалуйста,
просто
разойтись?
It
could
be
Это
могло
бы
быть
It
could
be
Это
могло
бы
быть
Like
we
never
knew
each
other
at
all!
Как
будто
мы
никогда
не
были
знакомы!
All
egos
aside
Оставив
в
стороне
всё
самолюбие
What
do
you
say?
Что
скажешь?
All
egos
aside
Оставив
в
стороне
всё
самолюбие
What
do
you
say?
Что
скажешь?
Ignoring
what
we've
felt
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали
Overlooking
what
we've
done
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали
No
awkward
silences,
no
hiding
any
truths
Никаких
неловких
пауз,
никакого
сокрытия
правды
Ignoring
what
we've
felt
Игнорируя
то,
что
мы
чувствовали
Overlooking
what
we've
done
Закрывая
глаза
на
то,
что
мы
сделали
What
do
you
say?
Что
скажешь?
We
say
what
we
feel
Мы
говорим,
что
чувствуем
Then
we
stop
ourselves
Потом
останавливаем
себя
And
just
walk
away
И
просто
уходим
Never
looking
back
Ни
разу
не
оглядываясь
Loving
every
second
of
it
Наслаждаясь
каждой
секундой
этого
We
just
walk
away
Мы
просто
уходим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.