Chiodos - Closed Eyes Still Look Forward - перевод текста песни на немецкий

Closed Eyes Still Look Forward - Chiodosперевод на немецкий




Closed Eyes Still Look Forward
Geschlossene Augen schauen immer noch nach vorn
When you know that you finally made it
Wenn du weißt, dass du es endlich geschafft hast
Can you make your way back
Kannst du deinen Weg zurück finden
Make your way back home?
Deinen Weg zurück nach Hause finden?
I ventured into the dark to search for a torch
Ich wagte mich ins Dunkel, um eine Fackel zu suchen
That would light the path ahead
Die den Weg vor mir erhellen würde
Over mountains so high, far and wide
Über Berge so hoch, fern und weit
Searching for a place to rest my head
Auf der Suche nach einem Ort, um meinen Kopf auszuruhen
On different roads I traveled but I remained the same
Auf verschiedenen Wegen reiste ich, doch ich blieb derselbe
Facing fears with no fear on my face
Stellte mich Ängsten ohne Furcht im Gesicht
Through all the roads I traveled, I remained the same
Durch alle Wege, die ich reiste, blieb ich derselbe
Facing my fear
Stellte mich meiner Angst
When you know that you finally made it
Wenn du weißt, dass du es endlich geschafft hast
Can you make your back
Kannst du zurückfinden
Make your way back home?
Deinen Weg zurück nach Hause finden?
You're on your own
Du bist auf dich allein gestellt
You're all alone out here
Du bist ganz allein hier draußen
Find your way back home
Finde deinen Weg zurück nach Hause
Find your way back home
Finde deinen Weg zurück nach Hause
From the darkness I came
Aus der Dunkelheit kam ich
In my hand was a torch that I found along the way
In meiner Hand war eine Fackel, die ich unterwegs fand
And in the distance I saw a house
Und in der Ferne sah ich ein Haus
With a light that lit the porch
Mit einem Licht, das die Veranda erhellte
I found a place to rest my head
Ich fand einen Ort, um meinen Kopf auszuruhen
On different roads I traveled but I remained the same
Auf verschiedenen Wegen reiste ich, doch ich blieb derselbe
Facing fears with no fear on my face
Stellte mich Ängsten ohne Furcht im Gesicht
Through all the roads I traveled, I remained the same
Durch alle Wege, die ich reiste, blieb ich derselbe
Facing my fear
Stellte mich meiner Angst
When you know that you finally made it
Wenn du weißt, dass du es endlich geschafft hast
Can you make your back
Kannst du zurückfinden
Make your way back home?
Deinen Weg zurück nach Hause finden?
You're on your own
Du bist auf dich allein gestellt
You're all alone out here
Du bist ganz allein hier draußen
Find your way back home
Finde deinen Weg zurück nach Hause





Авторы: Bell Bradley, Goddard Matthew, Hale Jason, Mcmanaman Patrick, Bolmer Brandon, Wayne Andrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.