Chiodos - I Didn't Say I Was Powerful, I Said I Was a Wizard - перевод текста песни на немецкий

I Didn't Say I Was Powerful, I Said I Was a Wizard - Chiodosперевод на немецкий




I Didn't Say I Was Powerful, I Said I Was a Wizard
Ich Habe Nicht Gesagt, Dass Ich Mächtig Bin, Ich Sagte, Ich Sei Ein Zauberer
And the moment that she left the room
Und in dem Moment, als sie den Raum verließ
The album started skipping
Begann das Album zu springen
Goodbye to beauty, shared with the ones that you love
Abschied von der Schönheit, geteilt mit denen, die du liebst
A shadow that has fallen over this town,
Ein Schatten, der über diese Stadt gefallen ist,
A shadow that has fallen over this town.
Ein Schatten, der über diese Stadt gefallen ist.
Attention all of my worst critics
Aufgepasst, all meine schlimmsten Kritiker
Who were once the best of friends.
Die einst die besten Freunde waren.
You're all just crows on the power lines
Ihr seid alle nur Krähen auf den Stromleitungen
(Into romantic speculations,
(In romantische Spekulationen,
Into romantic speculations)
In romantische Spekulationen)
Sightings of shape shifting
Sichtungen von Gestaltwandlungen
Disolved into the darkness.
Aufgelöst in der Dunkelheit.
A final oppinion is of less value
Eine endgültige Meinung ist von geringerem Wert
Than an appreciation of and tolerance for obscurity.
Als eine Wertschätzung und Toleranz für das Verborgene.
Theatrics all made up
Theatralik, alles erfunden
And pianos all playing at once through the dust.
Und Klaviere, die alle gleichzeitig durch den Staub spielen.
I found it difficult in my excitement
Ich fand es schwierig in meiner Aufregung
To keep from floating off
Nicht davonzuschweben
To keep from floating off
Nicht davonzuschweben
Into romantic speculations
In romantische Spekulationen
Into romantic speculations
In romantische Spekulationen
Sightings of shape shifting
Sichtungen von Gestaltwandlungen
Disolved into the darkness.
Aufgelöst in der Dunkelheit.
A final opinion is of less value
Eine endgültige Meinung ist von geringerem Wert
Than an appreciation of and tolerance
Als eine Wertschätzung und Toleranz
A shadow that has fallen over this town
Ein Schatten, der über diese Stadt gefallen ist
A shadow that has fallen over this town
Ein Schatten, der über diese Stadt gefallen ist
I'll rest on nests made by spiders
Ich werde auf Nestern ruhen, gebaut von Spinnen
Fed on drug dosed flys
Gefüttert mit unter Drogen gesetzten Fliegen
The spider sings alone,
Die Spinne singt allein,
The spider sings alone.
Die Spinne singt allein.
He paced the room with hurried steps
Er schritt mit hastigen Schritten durch den Raum
And placed his hands upon his head
Und legte seine Hände auf seinen Kopf
As if he were afraid,
Als ob er Angst hätte,
His thoughts were bursting from his brain.
Dass seine Gedanken aus seinem Gehirn hervorbrechen würden.
Sightings of shape shifting
Sichtungen von Gestaltwandlungen
Disolved into the darkness
Aufgelöst in der Dunkelheit
A final opinion is of less value,
Eine endgültige Meinung ist von geringerem Wert,
Than an appreciation of and tolerance
Als eine Wertschätzung und Toleranz
Sightings of shape shifting
Sichtungen von Gestaltwandlungen
Disolved into the darkness
Aufgelöst in der Dunkelheit
A final opinion is of less value
Eine endgültige Meinung ist von geringerem Wert
Than an appreciation of
Als eine Wertschätzung von
As if he were afraid.
Als ob er Angst hätte.





Авторы: Matthew Goddard, Bradley Bell, Derrick Frost, Craigery Owens, Jason Hale, Patrick Mcmanaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.