Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is a Cat From Hell
Liebe ist eine Katze aus der Hölle
I
see
the
way
that
you
act
Ich
sehe,
wie
du
dich
verhältst
I'm
not
impressed
by
any
of
your
lies
Ich
bin
von
keiner
deiner
Lügen
beeindruckt
I
see
the
way
you
pretend
to
be
so
collect
Ich
sehe,
wie
du
vorgibst,
so
gefasst
zu
sein
You're
out
of
your
mind
Du
bist
nicht
bei
Verstand
And
you
fell
over
the
words
that
you
dropped
on
the
ground
Und
du
bist
über
die
Worte
gestolpert,
die
du
auf
den
Boden
fallen
ließt
Oh,
no,
you're
not
fooling
anybody
Oh,
nein,
du
täuschst
niemanden
And
I'm
not
fooling
around
Und
ich
spiele
nicht
herum
What
goes
around
comes
back
around
Alles
kommt
zurück
It's
coming
around
for
you
Es
kommt
auf
dich
zurück
So
what
made
you
think
I
wouldn't
eventually
Also,
was
ließ
dich
denken,
ich
würde
nicht
irgendwann
Come
out
of
my
skull?
ausrasten?
Above
you
I
hold
your
secrets
Über
dir
halte
ich
deine
Geheimnisse
They're
hanging
right
above
your
head
Sie
hängen
direkt
über
deinem
Kopf
And
you
can
bet
that
they'll
believe
Und
du
kannst
wetten,
dass
sie
mir
glauben
werden
And
I
believe
that
you
are
blackmailed
and
defeated
Und
ich
glaube,
dass
du
erpresst
und
besiegt
bist
So
what
good
are
your
words
anyway?
Also,
was
nützen
deine
Worte
überhaupt?
They're
just
a
series
of
acting
and
plays
Sie
sind
nur
Schauspielerei
und
Getue
What
good
are
your
words
anyway?
Was
nützen
deine
Worte
überhaupt?
Somber
dim
lights,
somber
dim
lights
Düstere
gedimmte
Lichter,
düstere
gedimmte
Lichter
Your
facade,
it's
not
true
Deine
Fassade,
sie
ist
nicht
echt
It's
not
you,
what
a
shame
Das
bist
nicht
du,
welch
eine
Schande
The
way
you
are
is
why
you
feel
Die
Art,
wie
du
bist,
ist
der
Grund,
warum
du
dich
fühlst
The
way
you
do,
oh,
your
fallacies
So
wie
du
dich
fühlst,
oh,
deine
Trugschlüsse
I
see
the
way
that
you
act
Ich
sehe,
wie
du
dich
verhältst
I'm
not
impressed
by
any
of
your
lies
Ich
bin
von
keiner
deiner
Lügen
beeindruckt
I
see
the
way
you
pretend
to
be
so
collect
Ich
sehe,
wie
du
vorgibst,
so
gefasst
zu
sein
You're
out
of
your
mind
Du
bist
nicht
bei
Verstand
You
fell
over
the
words
that
you
dropped
on
the
ground
Du
bist
über
die
Worte
gestolpert,
die
du
auf
den
Boden
fallen
ließt
Oh,
no,
you're
not
fooling
anybody
Oh,
nein,
du
täuschst
niemanden
And
I'm
not
fooling
around
Und
ich
spiele
nicht
herum
What
goes
around
comes
back
around
Alles
kommt
zurück
It's
coming
around
for
you
Es
kommt
auf
dich
zurück
So
what
made
you
think
I
wouldn't
eventually
Also,
was
ließ
dich
denken,
ich
würde
nicht
irgendwann
Come
out
of
my
skull?
ausrasten?
Your
destiny
Dein
Schicksal
Above
all
I
hold
the
secrets
Über
allem
halte
ich
die
Geheimnisse
They're
hanging
right
above
your
head,
baby
Sie
hängen
direkt
über
deinem
Kopf,
Baby
You
are
defeated
Du
bist
besiegt
This
time
it's
coming
back
around
Diesmal
kommt
es
zurück
You
are
defeated
Du
bist
besiegt
Somber
dim
lights,
somber
dim
lights
Düstere
gedimmte
Lichter,
düstere
gedimmte
Lichter
Above
you
I
hold
your
secrets
Über
dir
halte
ich
deine
Geheimnisse
They're
hanging
right
above
your
head
Sie
hängen
direkt
über
deinem
Kopf
And
you
can
bet
that
they'll
believe
that
Und
du
kannst
wetten,
dass
sie
glauben
werden,
dass
I
believe
that
you
are
blackmailed
and
defeated
Ich
glaube,
dass
du
erpresst
und
besiegt
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fuentes Victor Vincent, Bell Bradley, Frost Derrick, Goddard Matthew, Hale Jason, Mcmanaman Patrick, Bolmer Brandon, Wayne Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.