Текст и перевод песни Chiodos - Smitten For the Mitten
Smitten For the Mitten
Влюблен в Рукавицу
Just
me
and
you,
Только
я
и
ты,
With
the
world
in
our
hands,
Весь
мир
в
наших
руках,
With
the
world
in
our
hands.
Весь
мир
в
наших
руках.
(So
say
what
you
want)
(Так
скажи,
чего
ты
хочешь)
I'm
really
not
who
you
think
I
am,
Я
на
самом
деле
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
I
keep
the
words
that
make
me
sane,
Я
храню
в
себе
слова,
которые
помогают
мне
оставаться
в
здравом
уме,
So
stop
telling
me
I'm
not
who
you
thought
I
would
be
Так
что
перестань
говорить
мне,
что
я
не
тот,
кем
ты
меня
представляла
And
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
И
мне
намного
лучше
теперь,
когда
я
далеко
от
тебя,
This
passion
drowns
our
need
for
love
Эта
страсть
топит
нашу
потребность
в
любви.
Don't
you
ask
me
any
questions.
Не
задавай
мне
никаких
вопросов.
(Just
go
on
and
follow
me)
(Просто
иди
за
мной)
Through
the
words
and
ocean,
Сквозь
слова
и
океан,
Bottles
through
the
sky
and
empty
rooms.
Бутылки
в
небе
и
пустые
комнаты.
(From
the
pit
of
my
stomach)
(Из
глубины
моего
живота)
Coming
out
through
my
throat,
Вырываясь
сквозь
мое
горло,
The
drink
that
will
fill
you,
Напиток,
который
наполнит
тебя,
The
need
to
keep
you
coming
back
for
more.
Необходимость
заставлять
тебя
возвращаться
снова
и
снова.
And
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
И
мне
намного
лучше
теперь,
когда
я
далеко
от
тебя,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Эта
страсть
топит
нашу
потребность
в
любви.
No,
we
can't
stop
even
if
we
wanted
to,
Нет,
мы
не
можем
остановиться,
даже
если
бы
захотели,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Эта
страсть
топит
нашу
потребность
в
любви.
And
this
is
all
still
so
new
to
me,
И
для
меня
это
всё
ещё
так
ново,
Our
eyes
have
lost
their
color.
Наши
глаза
потеряли
свой
цвет.
And
now
I'm
trying,
I'm
trying
to
keep
my
balance.
И
теперь
я
пытаюсь,
пытаюсь
удержать
равновесие.
But
there
is
nothing,
there's
nothing
to
keep
me
steady.
Но
нет
ничего,
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
поддержать.
And
I'm
more
than
safe
alone.
И
в
одиночестве
я
чувствую
себя
в
безопасности.
And
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
И
мне
намного
лучше
теперь,
когда
я
далеко
от
тебя,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Эта
страсть
топит
нашу
потребность
в
любви.
No,
we
can't
stop
even
if
we
wanted
to,
Нет,
мы
не
можем
остановиться,
даже
если
бы
захотели,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Эта
страсть
топит
нашу
потребность
в
любви.
I'm
so
much
better
now
that
I'm
far
from
you,
Мне
намного
лучше
теперь,
когда
я
далеко
от
тебя,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Эта
страсть
топит
нашу
потребность
в
любви.
No,
we
can't
stop
even
if
we
wanted
to,
Нет,
мы
не
можем
остановиться,
даже
если
бы
захотели,
This
passion
drowns
our
need
for
love.
Эта
страсть
топит
нашу
потребность
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Bell, Craigery Owens, Patrick Mcmanaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.