Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why The Munsters Matter
Warum die Munsters wichtig sind
Living
lonely
in
secrets
Einsam
lebend
in
Geheimnissen
I
raise
my
hand
and
I
question
the
normal
Ich
hebe
meine
Hand
und
stelle
das
Normale
in
Frage
Follow
my
heart
and
can't
trust
my
head
Folge
meinem
Herzen
und
kann
meinem
Kopf
nicht
trauen
Won't
do
what
you
tell
me,
I'm
not
good
with
order
Werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst,
ich
bin
nicht
gut
mit
Ordnung
Busy
streets
feel
like
islands,
and
I'm
yelling
from
the
shore
Belebte
Straßen
fühlen
sich
an
wie
Inseln,
und
ich
schreie
vom
Ufer
Isolation
hits
and
all
you
hear
were
voices
Die
Isolation
schlägt
zu
und
alles,
was
man
hört,
waren
Stimmen
Singing
the
songs
in
my
head
Die
die
Lieder
in
meinem
Kopf
singen
I
beg
them
to
tell
me,
I
just
want
to
know
Ich
flehe
sie
an,
es
mir
zu
sagen,
ich
will
nur
wissen
What
the
hell
are
we
here
for?
Wofür
zum
Teufel
sind
wir
hier?
Tell
me,
do
I
offend
you?
Sag
mir,
beleidige
ich
dich?
Cause
I
don't
want
to
fit
into
your
worldInto
your
heart
I
hope
Denn
ich
will
nicht
in
deine
Welt
passen.
In
dein
Herz.
I
scare
you
at
night
Ich
hoffe,
ich
erschrecke
dich
nachts
I've
tried
that,
I've
tried
that
before
Ich
habe
das
versucht,
ich
habe
das
schon
versucht
I
can't
go
on
as
something
I
am
not
Ich
kann
nicht
weitermachen
als
etwas,
das
ich
nicht
bin
You
don't
have
to
pretend
when
you're
alone
Du
musst
dich
nicht
verstellen,
wenn
du
allein
bist
I'm
not
lost,
I'm
still
figuring
out
what
to
do
when
these
voices
Ich
bin
nicht
verloren,
ich
finde
immer
noch
heraus,
was
ich
tun
soll,
wenn
diese
Stimmen
Are
singing
their
songs
in
my
head
ihre
Lieder
in
meinem
Kopf
singen
I
can't
fight
the
darkness,
I
just
let
it
show
Ich
kann
die
Dunkelheit
nicht
bekämpfen,
ich
lasse
sie
einfach
raus
What
the
hell
are
we
here
for?
Wofür
zum
Teufel
sind
wir
hier?
Tell
me,
do
I
offend
you?
Sag
mir,
beleidige
ich
dich?
Cause
I
don't
want
to
fit
into
your
world
Denn
ich
will
nicht
in
deine
Welt
passen
Into
your
heart
In
dein
Herz
I
hope
I
scare
you
at
night.
Ich
hoffe,
ich
erschrecke
dich
nachts.
I've
tried
that,
I've
tried
that
before
Ich
habe
das
versucht,
ich
habe
das
schon
versucht
I
can't
go
on
as
something
I
am
not
Ich
kann
nicht
weitermachen
als
etwas,
das
ich
nicht
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bell Bradley, Owens Craigery, Erak Thomas
Альбом
Devil
дата релиза
01-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.