Текст и перевод песни Chip - Light Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
so
man
writ
a
whole
diss
track
for
me
Хорошо,
значит,
этот
чувак
написал
целый
дисс
на
меня,
Now
I′ve
got
a
whole
diss
track
for
you
Теперь
у
меня
есть
целый
дисс
на
тебя.
"Pepper
Riddim",
six
at
once
"Pepper
Riddim",
шесть
за
раз,
But
this
one's
just
for
you
Но
этот
только
для
тебя,
крошка.
"Pepper
Riddim"
helped
changed
the
game
"Pepper
Riddim"
помог
изменить
игру,
My
career,
your
claim
to
fame
Мою
карьеру,
твоё
притязание
на
славу.
DJ
gassing
you
just
to
spite
me,
donut
Диджей
тебя
расхваливает,
чтобы
насолить
мне,
пустышка,
You
ain′t
hot
for
my
name
Ты
не
крут
из-за
моего
имени.
Big
up
0161,
yeah
Респект
0161,
да,
But
when
you
say
0161,
air
Но
когда
ты
говоришь
0161,
воздух,
Cause
you
was
a
London
label
sellout
this
year
Потому
что
ты
был
продажным
лондонским
лейблом
в
этом
году,
So
not
levelling
here
Так
что
не
на
одном
уровне
мы
с
тобой.
Me
rate
you?
Nah,
heck
no
Я
тебя
уважаю?
Нет,
черт
возьми,
нет.
Built
a
name
off
mine
from
the
get-go
Сделал
себе
имя
на
моем
с
самого
начала.
And
ya
dun
know
I
love
Manchester
И
ты
знаешь,
я
люблю
Манчестер,
But
I
don't
rate
you,
blud,
I
rate
Geko,
hold
up
Но
я
не
уважаю
тебя,
братан,
я
уважаю
Geko,
погоди.
Diss
me
for
making
pop
songs
Диссишь
меня
за
поп-песни,
But
you
got
gassed
and
worked
with
a
pop
star,
hypocrite
Но
ты
зазнался
и
работал
с
поп-звездой,
лицемер.
RIP
who?
Can't
get
rid
of
this
Покойся
с
миром
кто?
Не
могу
избавиться
от
этого,
I
will
pepper
your
clart
till
you′re
sick
of
this
Я
буду
перчить
твою
задницу,
пока
тебе
не
надоест.
I
rang
you
cuh
my
man
said
you
was
cool
Я
позвонил
тебе,
потому
что
мой
человек
сказал,
что
ты
крутой,
But
you
sang
my
man
too
Но
ты
спел
и
моему
человеку
тоже.
You
twist
the
story
and
put
it
out
for
the
views
Ты
перекручиваешь
историю
и
выставляешь
ее
напоказ
ради
просмотров,
Wow,
pagan
yout
Вау,
язычник.
Pagans
doing
what
pagans
do
Язычники
делают
то,
что
делают
язычники,
Two
thirds
of
"Peak"
was
a
pagan
tune
Две
трети
"Peak"
были
языческой
мелодией.
Dem
boy
paigons,
I
can′t
stand
them
Эти
парни
язычники,
я
их
терпеть
не
могу,
Stand
on
my
own,
tell
a
pagan
move
Стою
на
своем,
говорю
язычнику
- двигай.
Rap
beats,
yeah
man,
I'm
on
it
too
Рэп-биты,
да,
мужик,
я
тоже
в
теме.
Peng
tings
know
man
are
hot
for
you
Красивые
телочки
знают,
что
мужчины
западают
на
тебя.
About
Sonic
the
Hedgehog,
you
drop
lip
monkey
Насчет
Соника,
ежик,
ты
трепло,
This
here′s
Sonic
Boom
Это
здесь
Соник
Бум.
Blud,
you're
desperate,
me,
I′m
strategic
with
it
Чувак,
ты
отчаянный,
а
я
стратег,
Man
might
ease
in
with
it
Можно
и
полегче.
Drop
"My
Bruddaz",
go
quiet
Выпускаю
"My
Bruddaz",
затихаю,
Grab
the
pen,
pap
pap,
squeeze
him
with
it
Хватаю
ручку,
бах-бах,
давлю
его.
You
wanna
come
to
the
ends
with
Ты
хочешь
прийти
в
район
с
All
your
friends
but
when
no
one's
about
Всеми
своими
друзьями,
но
когда
никого
нет
рядом,
Come
with
all
your
jewels
when
everyone′s
there
Приходи
со
всеми
своими
цацками,
когда
все
там,
See
what
Tottenham's
about
Посмотри,
что
такое
Тоттенхэм.
Acting
hard,
repeating
bars
Строишь
из
себя
крутого,
повторяешь
строки,
Living
off
my
past,
why
do
you
rate
him?
Живешь
моим
прошлым,
за
что
ты
его
уважаешь?
Plus,
he
never
came
no
one's
block
Плюс,
он
никогда
не
приходил
ни
в
один
район,
Tourist,
he
was
outside
the
stadium
Турист,
он
был
за
пределами
стадиона.
Relegation
what?
Relegation
who?
Вылет
куда?
Вылет
кого?
You′re
relegating
who?
Ты
кого
вылетаешь?
Telling
kids
"turn
into
the
devil"
Говоришь
детям
"превратиться
в
дьявола",
And
the
industry
wanna
champion
you
А
индустрия
хочет
сделать
тебя
чемпионом.
Man
love
chat
′bout
the
"Champion"
tune
Обожаю
треп
про
трек
"Champion",
But
you
could
never
make
champion
move
Но
ты
никогда
не
сможешь
сделать
чемпионский
ход.
Cool,
fuck
having
As
and
Bs
Круто,
плевать
на
пятерки
и
четверки,
Safe,
fuck
you
and
your
box
of
food
В
безопасности,
к
черту
тебя
и
твою
коробку
с
едой.
Cuh
you're
not
real,
you′re
not
Rage
Потому
что
ты
не
настоящий,
ты
не
Rage,
Why
you
acting
like
you
can't
hear
Rage?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
слышишь
Rage?
Reply
to
him,
he′s
on
what
you're
on
Ответь
ему,
он
на
том
же,
что
и
ты,
He′ll
do
it
on
the
roads
or
do
it
on
a
song
Он
сделает
это
на
улицах
или
сделает
это
в
песне.
I'm
from
the
school
so
I'mma
have
to
school
him
Я
из
старой
школы,
так
что
мне
придется
проучить
его,
No
relegation,
it′s
a
ridiculing
Никакого
вылета,
это
просто
высмеивание.
Fuck
Radio
times,
I
was
the
problem
К
черту
Fuck
Radio
times,
я
был
проблемой,
Now
I′m
24
and
I'm
still
a
nuisance
Сейчас
мне
24,
и
я
все
еще
неприятность.
Run
out
of
what?
I′ve
got
fucking
bars
Закончилось
что?
У
меня
есть
чертовы
рифмы,
They're
fronting
on
me
but
I′m
fucking
hard
Они
выпендриваются
передо
мной,
но
я
чертовски
крут.
I'm
a
lovely
guy
and
I′ll
fucking
lie
Я
прекрасный
парень,
и
я,
черт
возьми,
совру,
And
I'll
fuck
your
bird,
I
am
not
your
darg
И
я
трахну
твою
девушку,
я
не
твой
бро.
Pree
me
until
you
can't
pree
anymore
Смотри
на
меня,
пока
не
сможешь
больше
смотреть,
Are
you
a
gyal?
What
you
preeing
me
for?
Ты
девчонка?
Чего
ты
на
меня
пялишься?
Drop
lip
monkey,
you
can′t
hush
me
Трепло,
ты
меня
не
заткнешь,
I′ll
watch
my
mouth
when
you
watch
yours
Я
буду
следить
за
своим
языком,
когда
ты
будешь
следить
за
своим.
About
"Watch
Your
Mouth",
shh
hut
ya
mout
Насчет
"Watch
Your
Mouth",
тшш,
закрой
рот,
Basic
hook,
dead
tune
Банальный
хук,
мертвый
трек.
If
this
was
ever
Fuck
Radio
times
with
"whoopie"
Если
бы
это
было
Fuck
Radio
times
с
"whoopie",
You'd
be
the
worst
in
the
room
Ты
был
бы
худшим
в
комнате.
To
ghost
me
as
a
writer,
fam
Чтобы
меня
игнорировать
как
автора,
братан,
Blud,
you′ll
need
a
ghostwriter,
fam
Чувак,
тебе
понадобится
писатель-призрак,
братан.
Messed
up,
I'm
in
a
catch
22
Облом,
я
в
ловушке-22,
Cuh
I
put
niggas
on
when
I
write
for
man
Потому
что
я
продвигаю
ниггеров,
когда
пишу
для
них.
You
can′t
finish
me
without
mentioning
grime
or
pop
Ты
не
можешь
закончить
меня,
не
упомянув
грайм
или
поп,
Or
mentioning
where
you're
from
Или
не
упомянув,
откуда
ты.
I′m
a
fly
boy
so
you
wanna
hurt
me
Я
крутой
парень,
поэтому
ты
хочешь
сделать
мне
больно,
Cuh
you
know
bar
for
bar
it's
long
Потому
что
ты
знаешь,
что
панч
за
панчем
- это
долго.
Fuck
that
shit,
pen
ammo
К
черту
это
дерьмо,
ручки
- патроны,
Got
my
dead
friends'
energy
channeled
Энергия
моих
мертвых
друзей
направлена.
Whoring
out
for
like
every
platform
Шлюхаешься
на
каждой
платформе,
Do
something
on
your
own
channel
Сделай
что-нибудь
на
своем
собственном
канале.
Coming
at
me,
blud
Наезжаешь
на
меня,
братан,
Gassed
off
a
MOBO
tweet,
blud
Зазнался
из-за
твита
MOBO,
братан.
Anything
you
ever
win
in
your
life
Все,
что
ты
когда-либо
выиграешь
в
своей
жизни,
Thank
the
devil,
then
me,
blud
Поблагодари
дьявола,
потом
меня,
братан.
We
all
know
who
made
who,
blud
Мы
все
знаем,
кто
кого
сделал,
братан,
Saviour?
That′s
not
you,
blud
Спаситель?
Это
не
ты,
братан.
Fire
in
the
Booth,
said
I
born
MCs
Fire
in
the
Booth,
сказал,
что
я
рождаю
МС,
And
the
big
baby
is
you,
blud
А
большой
ребенок
- это
ты,
братан.
Chipmunk
rush
to
reply
for
who?
Чипманк
спешит
ответить
за
кого?
If
not
for
him
then
not
for
you
Если
не
за
него,
то
не
за
тебя.
Like
me,
he
can
make
a
big
tune
Как
и
я,
он
может
сделать
крутой
трек,
But
he
ran
out
of
bars
and
pimped
you
fuckerys
Но
у
него
закончились
рифмы,
и
он
начал
продвигать
твою
хрень.
I
know
you
man
just
might
run
out
of
bars
Я
знаю,
у
тебя,
чувак,
могут
закончиться
рифмы,
Chip
can′t
run
out
of
bars
У
Чипа
не
могут
закончиться
рифмы.
Right
now,
yeah,
I'm
repeating
the
bar
Прямо
сейчас,
да,
я
повторяю
строчку,
Cause
I
wanna
wheel
with
the
bar
when
I
pull
up
in
the
dance,
ayy
Потому
что
я
хочу
зажечь
с
этой
строчкой,
когда
появлюсь
на
танцполе,
эй.
Try
and
know
that′s
light
work
Попробуй
и
знай,
что
это
легкая
работа,
That
you're
light
work
Что
ты
- легкая
работа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFAN MENSAH, JAHMAAL FYFFE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.