Chip - Pepto Bismol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chip - Pepto Bismol




Pepto Bismol
Пепто-Бисмол
Grab the pen and start here
Хватаю ручку и начинаю здесь
Like you don't wanna start here
Как будто не хочешь начинать здесь
Heaven-sent, hella bars here
Посланник небес, адские рифмы здесь
North side, yeah the boy really from the ends
Северный район, да, парень реально с окраин
Been snake, got wounds in my back from last year
Был змеёй, раны на спине с прошлого года
And the year before, back up in the game, I've been here before
И с позапрошлого, вернулся в игру, я был здесь раньше
So now it's air when I hear the talk
Так что теперь мне по барабану эти разговоры
Cuh dem man are tryna drain me, dead ting
Эти ребята пытаются высосать меня, дохляки
Fuck that, I'm tryna hit a spar with a peng ting
К черту, я хочу зажечь с красоткой
Chess move thinking, can't be the victim
Мыслю, как в шахматах, не могу быть жертвой
There's a couple rappers over here who get the links in
Есть пара рэперов здесь, кто врубается
Shoutouts Frenchy, he brought Chinx in
Респект Френчи, он привел Чинкса
Rappers dying in the wrong cities got me thinking
Рэперы гибнут не в тех городах, заставляет задуматься
No love in the hood but it's back to wearing trackies
Нет любви в районе, но я снова в спортивках
Back to wearing Kappa, that's back to back magic
Снова в Kappa, это магия нон-стоп
Gassed youts listening to gassed rappers gassing
Накаченные юнцы слушают накаченных рэперов, которые хвастаются
Just relate to him or fuck off, he ain't better rapping
Просто пойми его или отвали, он не читает лучше
Bare man are preeing Chippy, it's dead
Многие палят на Чиппи, это жесть
I've still got bites on my hands from couple niggas I fed
У меня до сих пор следы укусов на руках от пары ниггеров, которых я кормил
This that going off the rails flow
Это тот самый флоу, который сходит с рельсов
Next time I'm putting crack under my nails, bro, fuck off, go to hell, bro
В следующий раз я засуну крэк под ногти, братан, отвали, иди к черту, братан
I've got this on my lonesomes
Я проделываю это в одиночку
Need a flow? I can loan one
Нужен флоу? Могу одолжить
Boy, I only loan out old ones
Парень, я одалживаю только старые
Still got a king, I own one, Game of Thrones, son
У меня все еще есть король, я им владею, Игра престолов, сынок
Dargy, I ain't Arya, I ain't tryna turn to no one
Дорогуша, я не Арья, я не пытаюсь никем стать
It's like they wan' take Chip out soon, ooh
Похоже, они хотят убрать Чипа поскорее, у-у
Shit, I better pull a hit out soon, ooh
Черт, мне лучше выпустить хит поскорее, у-у
YouTube with your own [?] too
YouTube с твоим собственным [?] тоже
Chip, you've got another diss out, rascal
Чип, у тебя вышел еще один дисс, негодяй
Sneak diss? No sly shit
Подлый дисс? Никакого скрытого дерьма
Opportunists, I hear that, man try shit
Оппортунисты, я слышу это, пытаются что-то мутить
I'll mutate, haffi X-Men with this rhyme shit
Я мутирую, придется стать Людьми Икс с этими рифмами
Storm with the pen, I come through and change the climate
Шторм с ручкой, я врываюсь и меняю климат
Mind out the mud now, watch how I clean up
Мысли из грязи, смотри, как я очищаюсь
Worth what I made, I feel proud to be clean, cuz
Стою того, что заработал, горжусь тем, что чист, братан
Why stick to one sound? Spread your appeal, nuh
Зачем придерживаться одного звука? Расширяй свою аудиторию, а?
Clean every day, me wake up, still a wheel up
Чистый каждый день, просыпаюсь, все еще на колесах
Medicine in cans, just praying for my brother in the can
Лекарство в банках, молюсь за своего брата в тюрьме
Fuck pen, I'm getting closer to my pad
К черту ручку, я приближаюсь к своему блокноту
I've got everybody asking "Luigi, what's Mario done?"
Все спрашивают: "Луиджи, что сделал Марио?"
I don't even wanna say, blud, it's mad
Даже не хочу говорить, чувак, это безумие
Entertainment? Nah, this is real life, yes
Развлечение? Нет, это реальная жизнь, да
Fuck the internet, blud, I've got real life stress
К черту интернет, чувак, у меня есть стрессы в реальной жизни
I be tryna help my fam through some real life mess
Я пытаюсь помочь своей семье разобраться с настоящим бардаком
Being smart kinda took me through some real life tests
Ум помог мне пройти через настоящие жизненные испытания
Like my darg said "sample this new cheddar"
Как сказал мой кореш: "попробуй этот новый чеддер"
I said "darg, trap today, not forever"
Я сказал: "братан, трэп сегодня, а не навсегда"
"Do you think outside that box you shot ever?"
"Ты когда-нибудь думал нестандартно?"
Man can't box me in, I box clever
Меня нельзя загнать в рамки, я хитрый боксер
Stress in any aspect, I don't need it
Стресс в любом виде мне не нужен
Press F5 on them hoes, refresh
Нажимаю F5 на этих телок, обновляю
Old ting tryna claim man, idiot
Бывшая пытается предъявить права, идиотка
I beat it but Billie Jean-ed it, I didn't mean it
Я переспал с ней, но как Билли Джин, я не хотел этого
Hit by a smooth criminal, yeah, I'm that dude
Подбит плавным преступником, да, я тот самый чувак
Me, fight for which gyal? I ain't that rude
Я, драться за какую-то бабу? Я не такой грубый
Fuck off out my life, you should be glad to
Убирайся из моей жизни, ты должна быть рада этому
Really, if I lost you, I never had you
На самом деле, если я тебя потерял, значит, у меня тебя никогда и не было
She like "why you always smoking ganja?"
Она такая: "почему ты всегда куришь ганджу?"
I smoke and I smoke to forget ya, baby
Я курю и курю, чтобы забыть тебя, детка
Used to see it in your eyes
Раньше я видел это в твоих глазах
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
Can she see the stars right now?
Видит ли она звезды прямо сейчас?
Yeah, she can see the stars right now
Да, она видит звезды прямо сейчас
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
Can you see the stars right now?
Видишь ли ты звезды прямо сейчас?
She can see the stars right now
Она видит звезды прямо сейчас
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
Can she see the stars right now?
Видит ли она звезды прямо сейчас?
Yeah, she can see the stars right now
Да, она видит звезды прямо сейчас
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
I can see the stars right now
Я вижу звезды прямо сейчас
Can you see the stars right now?
Видишь ли ты звезды прямо сейчас?
She can see the stars right now
Она видит звезды прямо сейчас





Авторы: PARKER IGHILE, JAHMAAL FYFFE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.