Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
League of My Own (The Intro)
Meine eigene Liga (Das Intro)
Yo,
Jahmaal,
wagwan?
What′s
going
on?
Dad
Yo,
Jahmaal,
was
geht?
Was
ist
los?
Dad
I'm
just
here
right
now
to
give
you
some
positive
inspiration,
okay?
Ich
bin
nur
gerade
hier,
um
dir
positive
Inspiration
zu
geben,
okay?
So,
I′m
prayin'
on
a
level
for
you
and
your
team
Also,
ich
bete
auf
einer
Ebene
für
dich
und
dein
Team
Um,
to
push
forward,
you
know?
Ähm,
um
voranzukommen,
weißt
du?
There's
all
kind
of
negativity
goin′
on
in
the
world
right
now
Es
gibt
gerade
allerlei
Negativität
auf
der
Welt
So
let
me
give
you
some
positive
vibration
on
a
spiritual
level
Also
lass
mich
dir
positive
Schwingungen
auf
spiritueller
Ebene
geben
Just
put
on
your
spiritual
armour
Leg
einfach
deine
spirituelle
Rüstung
an
Uh,
there′s
a
passage
in
The
Bible
that
I
like
Äh,
es
gibt
eine
Stelle
in
der
Bibel,
die
ich
mag
Because
it
talks
about
spiritual
wickedness
in
high
places
Weil
sie
von
geistlicher
Bosheit
an
hohen
Orten
spricht
But
when
you
got
on
the
full
armour
of
God
Aber
wenn
du
die
volle
Rüstung
Gottes
angelegt
hast
Nobody
can
do
anything
to
you
Kann
dir
niemand
etwas
anhaben
So,
just
keep
goin'
and
pray
because
Also,
mach
einfach
weiter
und
bete,
denn
Who
God
bless,
no
man
can
curse
Wen
Gott
segnet,
den
kann
kein
Mensch
verfluchen
You′re
in
a
league
of
your
own,
son
Du
bist
in
deiner
eigenen
Liga,
mein
Sohn
Yeah
(Dready)
Yeah
(Dready)
League
of
My
Own
II
Meine
eigene
Liga
II
Yeah,
hop
on
tracks
and
just
spin
them
Yeah,
spring
auf
Tracks
und
zerleg
sie
einfach
Smash
awards
or
just
win
them
Zerschmetter
Auszeichnungen
oder
gewinn
sie
einfach
The
Lord
put
the
powers
in
them
Der
Herr
hat
die
Macht
in
sie
gelegt
Go
on
then,
trust
your
gut,
do
your
ting
then
Mach
schon,
vertrau
deinem
Bauchgefühl,
mach
dein
Ding
dann
I'm
on
family
and
business
Ich
konzentriere
mich
auf
Familie
und
Geschäft
Fuckboy,
you
ain′t
fam,
mind
your
business
Fuckboy,
du
bist
keine
Familie,
kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram
This
one's
out
to
those
who
lost
interest
Das
hier
geht
an
die,
die
das
Interesse
verloren
haben
Payback
ain′t
enough,
I
want
interest
Rache
ist
nicht
genug,
ich
will
Zinsen
So
bun
the
A.M.
or
P.M.,
it's
CM
Also
scheiß
auf
A.M.
oder
P.M.,
es
ist
CM
Where
them
devils
gone?
I
can't
see
′em
Wo
sind
diese
Teufel
hin?
Ich
kann
sie
nicht
sehen
I′m
one
hell
of
a
spiritual
bein'
Ich
bin
ein
verdammt
spirituelles
Wesen
With
my
eyes
closed,
see
you
preein′
Mit
geschlossenen
Augen
sehe
ich
dich
lauern
You
see
a
track,
to
me
that's
MCin′
Du
siehst
einen
Track,
für
mich
ist
das
MCing
But
MOBO
just
got
a
key
in
Aber
MOBO
hat
mir
gerade
einen
Schlüssel
gegeben
I
been
bookin'
flights,
need
to
book
a
VO
Ich
hab
Flüge
gebucht,
muss
einen
Besuchstermin
buchen
Cuh
I
miss
my
brudda,
need
to
see
him
Denn
ich
vermisse
meinen
Bruder,
muss
ihn
sehen
It′s
some
baby
boy
cradle,
darg
Das
ist
wie
eine
Babywiege,
Kumpel
Cash
Motto,
we
stable,
darg
Cash
Motto,
wir
sind
stabil,
Kumpel
I
got
a
buff
ting
lickin'
my
balls
Ich
hab
'ne
heiße
Braut,
die
meine
Eier
leckt
I
ain't
lickin′
no
label′s
arse
Ich
leck'
keinem
Label
den
Arsch
I'm
in
Westwood,
Hollow,
and
Clark
Ich
bin
in
Westwood,
Hollow
und
Clark
I′m
on
a
success
journey,
darg
Ich
bin
auf
einer
Erfolgsreise,
Kumpel
Lines
crossed
and
you
go
too
far
Linien
überschritten
und
du
gehst
zu
weit
Try
and
holla
back,
it's
a
par
Versuch
zurückzurufen,
das
ist
ein
Witz
Cookin′
that
Hocus
Pocus
again
Koche
wieder
dieses
Hokus
Pokus
Went
off
track,
gotta
focus
again
Kam
vom
Weg
ab,
muss
mich
wieder
konzentrieren
Ounce
just
landed,
I'm
rollin′
again
Die
Unze
ist
gerade
gelandet,
ich
dreh
wieder
einen
Dropped
that
chick,
now
I'm
zonin'
again
Hab
das
Mädel
fallengelassen,
jetzt
bin
ich
wieder
in
meiner
Zone
Twelve
years
man
been
studyin′
me
Zwölf
Jahre
haben
die
Leute
mich
studiert
Nah,
just-come
youts
not
studyin′
them
Nee,
Neulinge
studieren
die
nicht
School
of
grime,
you
wasn't
there
Schule
des
Grime,
du
warst
nicht
da
Me
on
class,
study
again,
mm
Ich
im
Unterricht,
studier
nochmal,
mm
Lightin′
up
this
jetpack
Zünde
dieses
Jetpack
an
Other
side
of
bare
setbacks
Auf
der
anderen
Seite
von
lauter
Rückschlägen
Talk
on
the
level
that
my
intellect's
at
Rede
auf
dem
Niveau
meines
Intellekts
Dumb
youts
comin′
at
me,
I
expect
that
Dumme
Jungs
kommen
auf
mich
zu,
das
erwarte
ich
Might
not
tek
that
errupt
ting
if
I
let
that
Vielleicht
nehme
ich
diesen
Ausbruch
nicht
hin,
wenn
ich
das
zulasse
Kick
my
finger,
you'll
get
that
burst
(boom)
Reiz
mich,
und
du
kriegst
die
Explosion
(Boom)
Sticks
and
stones
will
bruk
up
bones
Stöcke
und
Steine
brechen
Knochen
When
my
words
fly,
they
hurt
Wenn
meine
Worte
fliegen,
tun
sie
weh
′Nough
of
these
youts
just
talk
loads
about
roadman
Genug
von
diesen
Jungs
reden
nur
viel
über
Roadman
You
bred
award
shows
(dead)
Du
bist
auf
Preisverleihungen
versessen
(tot)
Fuckin'
wit'
dem
man,
you
fuckin′
wit′
dem
man?
Fickst
du
mit
denen,
fickst
du
mit
denen?
You
fuckin'
wit′
dem
man?
You
all
hoes
('llow
it)
Fickst
du
mit
denen?
Ihr
seid
alle
Schlampen
(lass
es)
Wait,
demanem
don′t
like
me
Warte,
die
Typen
mögen
mich
nicht
All
of
a
sudden,
they
all
bros?
Plötzlich
sind
sie
alle
Brüder?
Fuck
it,
man,
that's
how
the
game
goes
(′llow
it)
Scheiß
drauf,
Mann,
so
läuft
das
Spiel
(lass
es)
I
knew
his
circle,
he
changed,
woes
Ich
kannte
seinen
Kreis,
er
hat
sich
verändert,
Wehklagen
Evil
climate,
darg
(mad)
Übles
Klima,
Kumpel
(verrückt)
I
sit
with
my
bulletheads,
light
a
candle
Ich
sitze
mit
meinen
harten
Jungs,
zünde
eine
Kerze
an
Then
write
some
violent
bars
Dann
schreibe
ich
ein
paar
gewalttätige
Zeilen
Grind
it,
bill
it,
and
spark
Zermahle
es,
bau
es
und
zünde
es
an
I
may
take
time
on
the
album
same
way
Ich
nehme
mir
vielleicht
Zeit
für
das
Album,
genauso
Make
a
bomb
and
drop
it
on
the
same
day
Mache
eine
Bombe
und
werfe
sie
am
selben
Tag
ab
If
any
fuckin'
spitter
thinks
I'm
playin′
games
Wenn
irgendein
verdammter
Rapper
denkt,
ich
spiele
Spielchen
You
could
check
my
history,
I
ain′t
sayin'
names
Du
kannst
meine
Geschichte
überprüfen,
ich
nenne
keine
Namen
Smoke
weed
till
my
eyes,
dem
bleed
(red)
Rauche
Gras,
bis
meine
Augen
bluten
(rot)
Can′t
bury
me,
I'm
a
seed
(never)
Kannst
mich
nicht
begraben,
ich
bin
ein
Same
(niemals)
And
I′m
blossomin',
how
ya
mean?
Und
ich
blühe
auf,
was
meinst
du?
(Ya
vexed,
ya
vexed)
(Du
bist
sauer,
du
bist
sauer)
When
you
see
the
paw
lookin′
clean
(gang)
Wenn
du
siehst,
wie
die
Crew
fresh
aussieht
(Gang)
And
I
threw
out
four,
that's
a
team
(squad)
Und
ich
zeige
vier
Finger,
das
ist
ein
Team
(Squad)
It's
Cash
Motto,
how
ya
mean?
(Soft)
Es
ist
Cash
Motto,
was
meinst
du?
(Weichei)
Ten
years
since
League
of
My
Own
Zehn
Jahre
seit
Meine
eigene
Liga
Core
fans
still
feelin′
the
flow
Die
Kernfans
fühlen
immer
noch
den
Flow
Are
you
feelin′
me,
darg?
(Huh?)
Fühlst
du
mich,
Kumpel?
(Hä?)
Yes
or
no?
Still
doin'
me,
[?]
blow
(trust)
Ja
oder
nein?
Mach
immer
noch
mein
Ding,
lass
es
krachen
[?]
(vertrau)
Planet
of
the
Apes
in
my
hood
so
I
move
like
a
monkey
Planet
der
Affen
in
meiner
Gegend,
also
bewege
ich
mich
wie
ein
Affe
I
know
when
to
hold
on
and
when
to
let
go
(yeah)
Ich
weiß,
wann
ich
festhalten
und
wann
ich
loslassen
muss
(yeah)
When
to
be
seen
and
when
to
be
ghost
Wann
man
gesehen
wird
und
wann
man
ein
Geist
ist
I
am
not
on
keepin′
enemies
close
Ich
bin
nicht
dafür,
Feinde
nah
bei
mir
zu
halten
Cuh
my
dargsdem
'round
me
only
(rah)
Denn
nur
meine
Kumpels
sind
um
mich
(rah)
And
we′re
like
"Bun
dem
man,
they
phoney"
(rah)
Und
wir
sagen:
"Scheiß
auf
die
Typen,
die
sind
falsch"
(rah)
I
been
known
man
longer
than
I
knew
man
for
Ich
kenne
die
Leute
schon
länger,
als
ich
sie
wirklich
gekannt
habe
So
I
don't
why
they
think
they
know
me
(why?)
Also
weiß
ich
nicht,
warum
sie
denken,
sie
kennen
mich
(warum?)
When
I
let
go,
[?]
spun
it
only
(rah)
Als
ich
losließ,
hat
[?]
es
nur
gedreht
(rah)
Already
proved
that
I
be
in
my
own
league
(yeah)
Schon
bewiesen,
dass
ich
in
meiner
eigenen
Liga
bin
(yeah)
′Llow
me,
I'm
back
in
my
zone,
darg
(zone)
Erlaub
mir,
ich
bin
zurück
in
meiner
Zone,
Kumpel
(Zone)
Just
tryna
outdo
my
own
bars
(ayo)
Versuche
nur,
meine
eigenen
Zeilen
zu
übertreffen
(ayo)
Man
might
hear
this
and
think
that
I'm
chattin′
′bout
dem
(rah)
Manche
hören
das
vielleicht
und
denken,
ich
rede
über
sie
(rah)
But
nah,
I'm
not
chattin′
'bout
you
(rah)
Aber
nein,
ich
rede
nicht
über
dich
(rah)
So
how
about
you
focus
on
you
and
stop
preein′
my
ting?
(Rah)
Also,
wie
wär's,
wenn
du
dich
auf
dich
konzentrierst
und
aufhörst,
mein
Ding
zu
beobachten?
(Rah)
Cuh
I
don't
wanna
pop
off
on
you
(rah)
Denn
ich
will
nicht
auf
dich
losgehen
(rah)
In
front
of
your
followers,
boom
Vor
deinen
Followern,
Boom
When
I′m
live
in
the
booth,
give
up
who's
followin'
you
Wenn
ich
live
in
der
Kabine
bin,
werden
deine
Follower
dich
im
Stich
lassen
Cuh
the
lies
get
borin′,
true
Denn
die
Lügen
werden
langweilig,
wahr
Got
shankin′
bars,
right
now
man
are
borin',
true
(yeah)
Hab
stechende
Zeilen,
gerade
sind
die
Typen
am
Bohren,
wahr
(ja)
Stitch
up
the
beat
when
I
leave
the
booth
(mad)
Nähe
den
Beat
zusammen,
wenn
ich
die
Kabine
verlasse
(verrückt)
Kill
a
MC,
that
ain′t
shit
to
do
(nuttin')
Einen
MC
killen,
das
ist
nichts
(nichts)
Cut
a
gyal
off,
you
ain′t
shit
to
me
(nah)
Ein
Mädel
abservieren,
du
bist
nichts
für
mich
(nee)
Come
of
my
line,
I
got
shit
to
do
Geh
mir
aus
der
Leitung,
ich
hab
was
zu
tun
Man
pree
my
career
and
tek
this
ting
for
stick
and
move
Die
Leute
beobachten
meine
Karriere
und
halten
das
für
ein
schnelles
Rein
und
Raus
So
no
more
spittin'
like
I
ain′t
got
shit
to
lose
Also
kein
Spitten
mehr,
als
hätte
ich
nichts
zu
verlieren
Them
MCs
with
shit
to
prove
(done)
Diese
MCs,
die
was
beweisen
müssen
(erledigt)
I'm
a
lyrical
prof
(Godsend)
Ich
bin
ein
lyrischer
Profi
(Gottesgeschenk)
I
might
diss
myself
in
a
minute
Ich
könnte
mich
gleich
selbst
dissen
And
see
if
I
take
off
like
my
lyrical
opps
(why
not?)
Und
sehen,
ob
ich
abhebe
wie
meine
lyrischen
Gegner
(warum
nicht?)
How
many
lyrics
do
you
got?
Who's
a
lyrical
boss?
(Huh?)
Wie
viele
Texte
hast
du?
Wer
ist
ein
lyrischer
Boss?
(Hä?)
Burn
that
bridge,
can
you
mend
it?
Verbrenn
diese
Brücke,
kannst
du
sie
reparieren?
New
year′s
resolution:
no
sendin′
Neujahrsvorsatz:
kein
Senden
mehr
Fuckboys
will
never
see
my
endin'
Fuckboys
werden
niemals
mein
Ende
sehen
League
of
My
Own
II,
album
pendin′
Meine
eigene
Liga
II,
Album
steht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahmaal Fyffe, Karl Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.