Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding
cake
gelato
Wedding
Cake
Gelato
Blue
chevs
im
sparko
Blue
Chevs,
ich
bin
high
From
you
see
me
in
my
shades
im
high
Wenn
du
mich
mit
meiner
Sonnenbrille
siehst,
bin
ich
high
He
had
some
regular
weed
Er
hatte
irgendein
normales
Gras
Some
lemon
hammi
or
cheese
i
told
him
hit
one
of
these
and
get
right
Etwas
Lemon
Haze
oder
Cheese,
ich
sagte
ihm,
zieh
dir
eins
davon
rein
und
komm
klar
Chillin
watchin′
narco
Chillen,
Narcos
schauen
Big
zoot
im
sparco
Dicker
Joint,
ich
bin
high
Feet
up
on
a
friday
night
Füße
hoch
an
einem
Freitagabend
I
get
high
with
my
homies
Ich
werde
high
mit
meinen
Homies
I
get
high
on
my
lonies
Ich
werde
high,
wenn
ich
allein
bin
Smokey
im
on
a
friday
vibe
Smokey,
ich
bin
in
Freitagsstimmung
Birthday
give
me
wedding
cake
yea
loud
uh
Geburtstag,
gib
mir
Wedding
Cake,
ja,
starkes
Zeug,
uh
Just
turned
28
g
thats
a
ounce
uh
Gerade
28
geworden,
G,
das
ist
'ne
Unze,
uh
Neighbours
complainin'
cah
its
always
so
loud
thats
Nachbarn
beschweren
sich,
weil
es
immer
so
laut
ist,
das
sind
The
music
and
the
weed
yeah
they
know
when
im
about
uh
Die
Musik
und
das
Gras,
ja,
die
wissen,
wann
ich
da
bin,
uh
Monday
when
she
hit
me
play
mode
in
the
clouds
uh
Montag,
als
sie
mich
anschrieb,
Spielmodus
in
den
Wolken,
uh
Friday
now
an
shawty
wan
link
said
im
down
uh
Jetzt
ist
Freitag
und
die
Kleine
will
sich
treffen,
sagte,
ich
bin
dabei,
uh
Bujee
little
baddie
started
moaning
bout
me
smokin′
baby
Eine
versnobte
kleine
Schönheit
fing
an,
sich
über
mein
Rauchen
zu
beschweren,
Baby
Hate
the
smell
of
weed
you
better
go
back
to
your
house
uh
Du
hasst
den
Grasgeruch,
geh
besser
zurück
in
dein
Haus,
uh
Cancel
that
jawn
and
call
up
a
next
chick
uh
Sag
die
Alte
ab
und
ruf
die
nächste
Braut
an,
uh
Nuttin'
like
a
big
splif,
neck
and
netflix
uh
Nichts
geht
über
einen
dicken
Spliff,
Knutschen
und
Netflix,
uh
Start
with
your
food
you
have
to
shot
a
next
ting
uh
Fang
mit
deinem
Essen
an,
du
musst
dir
das
nächste
Ding
besorgen,
uh
Cali
in
the
country
got
some
shottas
extinct
uh
Cali-Gras
auf
dem
Land
hat
manche
Dealer
überflüssig
gemacht,
uh
Used
to
smoke
amnesia
had
to
leave
that
in
the
past
uh
Früher
Amnesia
geraucht,
musste
das
in
der
Vergangenheit
lassen,
uh
Might
forget
your
birthday
still
remember
all
my
bars
uh
Vergesse
vielleicht
deinen
Geburtstag,
erinnere
mich
aber
an
alle
meine
Bars,
uh
Women
like
weed
got
different
flavours
on
me
darg
uh
Frauen
sind
wie
Gras,
hab
verschiedene
Sorten
bei
mir,
Kumpel,
uh
Crush
dat
strap
dat
light
dat
bark
up
Zerkleinern,
drehen,
anzünden,
paffen
Wedding
cake
gelato
blue
chevs
I'm
Wedding
Cake
Gelato,
Blue
Chevs,
ich
bin
Sparko
from
you
see
me
in
my
shades
I′m
high
High,
wenn
du
mich
mit
meiner
Sonnenbrille
siehst,
bin
ich
high
He
had
some
regular
weed
some
lemon
hanmi
or
Er
hatte
irgendein
normales
Gras,
etwas
Lemon
Haze
oder
Cheese
i
told
him
hit
one
of
these
and
get
right
Cheese,
ich
sagte
ihm,
zieh
dir
eins
davon
rein
und
komm
klar
Chillin
watchin
narco
big
zoot
im
sparco
feet
up
on
a
friday
night
Chillen,
Narcos
schauen,
dicker
Joint,
ich
bin
high,
Füße
hoch
an
einem
Freitagabend
I
get
high
with
my
homies
I
get
high
Ich
werde
high
mit
meinen
Homies,
ich
werde
high
On
my
lonies
smoky
I′m
on
a
friday
vibe
Wenn
ich
allein
bin,
smokey,
ich
bin
in
Freitagsstimmung
Hopped
out
the
ride
see
the
smoke
from
the
car
darg
Aus
dem
Auto
gesprungen,
siehst
den
Rauch
vom
Auto,
Kumpel
Chippy
im
a
star
darg
cali
over
star
darg
Chippy,
ich
bin
ein
Star,
Kumpel,
Cali
über
Star
Dog,
Kumpel
Niggas
wanna
start
arms
too
high
for
that
uh
Niggas
wollen
Stress
anfangen,
zu
high
dafür,
uh
I
dont
wanna
talk
i
get
too
high
to
chat
uh
Ich
will
nicht
reden,
ich
werde
zu
high
zum
Quatschen,
uh
Shottas
cant
give
me
shy
food
my
names
chippy
Dealer
können
mir
kein
knappes
Zeug
andrehen,
mein
Name
ist
Chippy
If
its
light
for
the
price
boy
i
got
my
own
digies
Wenn
es
zu
wenig
für
den
Preis
ist,
Junge,
ich
hab
meine
eigene
Digitalwaage
Chip
you
aint
a
trapper
though
how
you
know
this
weed
stuff
Chip,
du
bist
doch
kein
Dealer,
woher
kennst
du
dich
mit
Gras
aus?
Niggas
cant
bump
me
only
for
a
speaker
Niemand
kann
mich
verarschen,
außer
vielleicht
ein
Lautsprecher
If
you
love
bill
spliff
keep
a
bill
kit
Wenn
du
gerne
Joints
baust,
hab
dein
Bauzeug
dabei
I
never
ever
ask
a
nigga
if
hes
got
chip
Ich
frage
niemals
einen
Kumpel,
ob
er
Blättchen
hat
I
hit
this
dank
they
say
its
bad
for
my
health
but
Ich
rauch
dieses
geile
Zeug,
sie
sagen,
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit,
aber
No
ones
got
me
like
i
got
myself
uh
Niemand
kümmert
sich
so
um
mich
wie
ich
selbst,
uh
I
dont
really
see
myself
quittin'
these
times
nah
Ich
seh
mich
nicht
wirklich
aufhören
in
diesen
Zeiten,
nein
I
can
see
me
70
two
three
fives
uh
Ich
seh
mich
mit
70,
zwei,
drei
Fünfer-Joints,
uh
Women
like
weed
got
different
flavours
on
me
darg
uh
Frauen
sind
wie
Gras,
hab
verschiedene
Sorten
bei
mir,
Kumpel,
uh
Crush
it
then
we
strap
it
then
we
light
it
then
we
bark
up
Zerkleinern,
dann
drehen
wir
es,
dann
zünden
wir
es
an,
dann
paffen
wir
Wedding
cake
gelato
blue
chevs
I′m
Wedding
Cake
Gelato,
Blue
Chevs,
ich
bin
Sparko
from
you
see
me
in
my
shades
I'm
high
High,
wenn
du
mich
mit
meiner
Sonnenbrille
siehst,
bin
ich
high
He
had
some
regular
weed
some
lemon
hanmi
or
Er
hatte
irgendein
normales
Gras,
etwas
Lemon
Haze
oder
Cheese
i
told
him
hit
one
of
these
and
get
right
Cheese,
ich
sagte
ihm,
zieh
dir
eins
davon
rein
und
komm
klar
Chillin
watchin
narco
big
zoot
im
sparco
feet
up
on
a
friday
night
Chillen,
Narcos
schauen,
dicker
Joint,
ich
bin
high,
Füße
hoch
an
einem
Freitagabend
I
get
high
with
my
homies
I
get
high
Ich
werde
high
mit
meinen
Homies,
ich
werde
high
On
my
lonies
smoky
I′m
on
a
friday
vibe
Wenn
ich
allein
bin,
smokey,
ich
bin
in
Freitagsstimmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahmaal Noel Fyffe, Ayodele Oyadare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.