Текст и перевод песни Chip feat. Maverick Sabre - Weigh Up X Positive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weigh Up X Positive
Взвесить X Позитив
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку,
детка.
Oi,
when's
the
drop?
Эй,
когда
дроп?
This
is
that
loud
music
Вот
она,
громкая
музыка.
That
under
influence
loud
music
Та
самая,
под
кайфом,
громкая
музыка.
I
don't
rave
to
meet
new
women
Я
не
хожу
на
рейвы,
чтобы
знакомиться
с
девушками.
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку,
красотка.
Blow
my
head
off,
I've
got
shit
on
my
mind
Взорвать
себе
мозг,
у
меня
столько
всего
в
голове.
My
unpredictable
life
makes
Моя
непредсказуемая
жизнь
создает
Unpredictable
rhymes
Непредсказуемые
рифмы.
I'm
not
a
predictable
guy
Я
непредсказуемый
парень.
They
said
I'll
get
better
with
time
Говорили,
что
со
временем
станет
лучше.
Get
back
to
my
original
sound
Вернуться
к
своему
первоначальному
звучанию.
Big
up
those
who
predicted
it
then
Респект
тем,
кто
предсказал
это
тогда.
Probably
look
like
the
oracle
now
Наверное,
сейчас
выгляжу
как
оракул.
See,
listen,
I'm
looking
skinny
but
I
feel
amazing
Смотри,
слушай,
я
выгляжу
тощим,
но
чувствую
себя
потрясающе.
I'm
only
back
cause
things
needed
changing
Я
вернулся
только
потому,
что
нужно
было
что-то
менять.
The
industry'll
be
the
industry
Индустрия
останется
индустрией.
I'll
stay
doing
me
when
the
game
changes
Я
останусь
собой,
когда
игра
изменится.
Skin
a
cat,
I
found
different
ways
Снял
шкуру
с
кота,
нашел
разные
способы.
I
was
down
and
out
but
it's
a
different
day
Я
был
в
нокауте,
но
это
уже
другой
день.
If
we've
got
different
values
and
principles
Если
у
нас
разные
ценности
и
принципы,
Then
you
better
know
we're
going
different
ways
То
тебе
лучше
знать,
что
мы
пойдем
разными
путями.
Nobody
ain't
blocking
your
lane
Никто
не
перекрывает
тебе
дорогу.
You
might
be
just
stuck
in
your
ways
Ты,
возможно,
просто
застрял
в
своих
привычках.
I'm
way
up,
my
set
insane
Я
на
высоте,
мой
сет
безумный.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up
Взвесить,
взвесить.
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Сделал
один
затяг
и
теперь
я
на
высоте,
на
высоте.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесить,
взвесить,
взвесить,
взвесить.
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Сделал
один
затяг
и
теперь
я
на
высоте,
на
высоте.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
На
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте.
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку,
милая.
I've
got
some
shit
on
my
brain
so
I
toke
У
меня
в
голове
бардак,
поэтому
я
курю.
Smoking
and
rolling
is
so
high,
I
fly
Курить
и
забивать
— так
высоко,
я
летаю.
We're
living
and
hating
ourselves
Мы
живем
и
ненавидим
себя.
The
window
is
tinted
as
well
(who's
driving
by?)
Окна
тоже
тонированы
(кто
проезжает
мимо?).
I
don't
remember
what
trust
is,
so
Я
не
помню,
что
такое
доверие,
поэтому
I'm
here
just
weighing
up
options
Я
просто
взвешиваю
варианты.
I'm
sitting
here
Я
сижу
здесь,
Smoking,
toking,
hoping
I
Курю,
затягиваюсь,
надеюсь,
что
Can
focus,
this
moment
is
rolling
by
Смогу
сосредоточиться,
этот
момент
ускользает.
Even
through
this
walls,
I
[?]
Даже
сквозь
эти
стены
я
[?].
Singing
for
the
ones
I've
missed
Пою
для
тех,
по
кому
скучаю.
You
said
"I
don't
wanna
see
these
clouds,
I
just
want
the
music
loud
Ты
сказала:
"Я
не
хочу
видеть
эти
тучи,
я
просто
хочу
громкую
музыку.
I
just
wanna
be
[?],
no
lies,
no
time",
oh
my,
just
wind
down
Я
просто
хочу
быть
[?],
без
лжи,
без
времени",
о
боже,
просто
расслабься.
And
let
the
rhythm
get
your
mind
high
И
позволь
ритму
унести
тебя
ввысь.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесить,
взвесить,
взвесить,
взвесить.
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Сделал
один
затяг
и
теперь
я
на
высоте,
на
высоте.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
На
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесить,
взвесить,
взвесить,
взвесить.
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Сделал
один
затяг
и
теперь
я
на
высоте,
на
высоте.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
На
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте.
I
want
to
take
these
things
off
my
mind
Я
хочу
избавиться
от
этих
мыслей.
I
want
to
live,
this
shit
gets
me
tired
Я
хочу
жить,
это
дерьмо
меня
утомляет.
I
need
to
break
these
chains
that
they
tie
Мне
нужно
разорвать
эти
цепи,
которыми
они
связывают.
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку,
малышка.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесить,
взвесить,
взвесить,
взвесить.
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Сделал
один
затяг
и
теперь
я
на
высоте,
на
высоте.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
На
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесить,
взвесить,
взвесить,
взвесить.
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Сделал
один
затяг
и
теперь
я
на
высоте,
на
высоте.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
На
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте,
на
высоте.
Father,
see
this
life
we're
living
in
where
so
much
people
cry
Отец,
видишь
эту
жизнь,
в
которой
мы
живем,
где
так
много
людей
плачет?
Tell
me
on
the
TV
to
be
rich
so
I
don't
sleep
at
night
По
телевизору
говорят,
что
нужно
быть
богатым,
поэтому
я
не
сплю
по
ночам.
I
know
there's
a
change
and
we
can
work
to
see
a
different
life
Я
знаю,
что
перемены
возможны,
и
мы
можем
работать,
чтобы
увидеть
другую
жизнь.
Give
me
a
sign,
a
sign,
a
sign
Подай
мне
знак,
знак,
знак.
They
think
they
know
me
very
well
Они
думают,
что
хорошо
меня
знают.
Left
here
with
no
one
but
myself
Остался
здесь
один
на
один
с
собой.
Watch
time
pass
by
Смотрю,
как
проходит
время.
Oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
О,
если
я
не
вижу
ничего
позитивного,
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
стать
чем-то
большим?
Yeah,
I
don't
need
to
be
safe
Да,
мне
не
нужна
безопасность.
I
just
need
to
be
paid
Мне
просто
нужно
получать
деньги.
And
oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
И
о,
если
я
не
вижу
ничего
позитивного,
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
стать
чем-то
большим?
I
don't
need
to
be
safe
Мне
не
нужна
безопасность.
I
just
need
to
be
paid,
and
oh
Мне
просто
нужно
получать
деньги,
и
о.
Yeah,
people
dying
where
I'm
from,
mothers
crying
where
I'm
from
Да,
люди
умирают
там,
откуда
я
родом,
матери
плачут
там,
откуда
я
родом.
I
know
people
think
I'm
hiding
where
I'm
from
Я
знаю,
люди
думают,
что
я
прячусь
там,
откуда
я
родом.
Paranoid
thoughts
all
the
time
Параноидальные
мысли
все
время.
I
see
mothers
bury
sons,
I
imagine
that
was
mine
Я
вижу,
как
матери
хоронят
сыновей,
я
представляю,
что
это
мой.
I'm
looking
at
this
life
like
"blud,
what
has
it
come
to?"
Я
смотрю
на
эту
жизнь
и
думаю:
"Чувак,
до
чего
мы
докатились?".
Banging
for
your
manor
but
fam,
what
if
your
mum
moved
Впрягаешься
за
свой
район,
но
что,
если
твоя
мама
переехала
Somewhere
that
you
didn't
know?
Maybe
to
my
ends
Куда-то,
где
ты
не
знаешь?
Может
быть,
в
мой
район.
Then
maybe
you
would
have
my
vision,
maybe
we'd
be
friends
Тогда,
может
быть,
ты
бы
понял
меня,
может
быть,
мы
бы
стали
друзьями.
Or
maybe
you
won't
trust
the
vision
Или,
может
быть,
ты
не
поверишь
в
это
видение.
Take
a
different
path
and
be
the
kind
of
person
Выберешь
другой
путь
и
станешь
таким
человеком,
That
will
make
me
sit
here
with
this
pen
Который
заставит
меня
сидеть
здесь
с
этой
ручкой.
You
ain't
gotta
ask
me
if
I'm
really
from
the
ends
Тебе
не
нужно
спрашивать
меня,
действительно
ли
я
отсюда.
Diamond
from
the
dirt
but
now
I'm
giving
you
the
gems,
but
it's
stress
Алмаз
из
грязи,
но
теперь
я
дарю
тебе
драгоценные
камни,
но
это
стресс.
So
I
light
this
last
one
that
I've
got
Поэтому
я
закуриваю
последний,
что
у
меня
есть.
Positive
thinking
inside
a
negative
box
Позитивное
мышление
внутри
негативной
коробки.
Due
to
end
up
a
political
nuisance
Суждено
стать
политической
занозой.
This
is
words
from
an
A-grade
student,
yeah
Это
слова
отличника,
да.
Oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
О,
если
я
не
вижу
ничего
позитивного,
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
стать
чем-то
большим?
Yeah,
I
don't
need
to
be
safe
Да,
мне
не
нужна
безопасность.
I
just
need
to
be
paid
Мне
просто
нужно
получать
деньги.
And
oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
И
о,
если
я
не
вижу
ничего
позитивного,
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
стать
чем-то
большим?
I
don't
need
to
be
safe
Мне
не
нужна
безопасность.
I
just
need
to
be
paid,
and
oh
Мне
просто
нужно
получать
деньги,
и
о.
Yo,
most
people
don't
have
a
pot
to
piss,
yo
Йоу,
у
большинства
людей
нет
горшка,
чтобы
поссать,
йоу.
Gotta
be
the
shit
to
make
it
out
the
shithole
Нужно
быть
дерьмом,
чтобы
выбраться
из
этой
дыры.
Remember
why
you're
flipping
when
you're
flipping
it
though
Помни,
зачем
ты
крутишься,
когда
крутишься.
As
fast
as
it
comes,
as
fast
as
it
goes
Так
же
быстро,
как
приходит,
так
же
быстро
и
уходит.
I
got
stuck
up
for
a
chain,
learnt
my
lesson
for
real
Меня
зацепили
за
цепь,
я
усвоил
урок
по-настоящему.
I
wanted
to
be
Scarface
until
the
end
of
the
film
Я
хотел
быть
Лицом
со
шрамом
до
конца
фильма.
I
guess
the
money's
what
they're
all
having
visions
about
Думаю,
все
видят
во
сне
деньги.
Things
we
do
to
the
Queen's
head,
wish
I
could
— in
her
mouth
То,
что
мы
делаем
с
головой
Королевы,
хотел
бы
я…
в
ее
рот.
In
these
times
today,
take
my
mind
away
В
эти
дни,
отвлеки
мои
мысли.
As
I
light
my
grade,
I
will
find
a
way
Когда
я
зажигаю
свой
стафф,
я
найду
выход.
I
hope
and
I
pray
my
soul
stays
the
same
Я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
моя
душа
осталась
прежней.
As
I
pass
through
the
hood
where
they
take
lives
away
Когда
я
проезжаю
через
район,
где
отнимают
жизни.
The
hating
ain't
new
to
me,
it's
usual
Ненависть
для
меня
не
нова,
это
обычное
дело.
And
if
I
die
young,
man,
they'll
bang
this
at
my
funeral
И
если
я
умру
молодым,
чувак,
они
будут
включать
это
на
моих
похоронах.
Good
vs
evil
times,
pick
a
side
Времена
добра
и
зла,
выбери
сторону.
And
when
you
do,
my
brudda,
don't
be
sto
die,
yeah
И
когда
ты
это
сделаешь,
мой
брат,
не
бойся
умереть,
да.
Oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
О,
если
я
не
вижу
ничего
позитивного,
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
стать
чем-то
большим?
Yeah,
I
don't
need
to
be
safe
Да,
мне
не
нужна
безопасность.
I
just
need
to
be
paid
Мне
просто
нужно
получать
деньги.
And
oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
И
о,
если
я
не
вижу
ничего
позитивного,
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
стать
чем-то
большим?
I
don't
need
to
be
safe
Мне
не
нужна
безопасность.
I
just
need
to
be
paid,
and
oh
Мне
просто
нужно
получать
деньги,
и
о.
Father,
see
this
life
we're
living
in
where
so
much
people
cry
Отец,
видишь
эту
жизнь,
в
которой
мы
живем,
где
так
много
людей
плачет?
Tell
me
on
the
TV
to
be
rich
so
I
don't
sleep
at
night
По
телевизору
говорят,
что
нужно
быть
богатым,
поэтому
я
не
сплю
по
ночам.
I
know
there's
a
change
and
we
can
work
to
see
a
different
life
Я
знаю,
что
перемены
возможны,
и
мы
можем
работать,
чтобы
увидеть
другую
жизнь.
Give
me
a
sign,
a
sign,
a
sign
Подай
мне
знак,
знак,
знак.
They
think
they
know
me
very
well
Они
думают,
что
хорошо
меня
знают.
Left
here
with
no
one
but
myself
Остался
здесь
один
на
один
с
собой.
Watch
time
pass
by
Смотрю,
как
проходит
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stafford, Adam Jordan, Jahmaal Fyffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.