Текст и перевод песни Chip feat. Maverick Sabre - Weigh Up X Positive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку
Oi,
when's
the
drop?
Эй,
когда
высадка?
This
is
that
loud
music
Это
такая
громкая
музыка
That
under
influence
loud
music
Что
под
влиянием
громкой
музыки
I
don't
rave
to
meet
new
women
Я
не
бреду
навстречу
новым
женщинам.
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку
Blow
my
head
off,
I've
got
shit
on
my
mind
Снеси
мне
башку,
у
меня
всякое
дерьмо
на
уме.
My
unpredictable
life
makes
Моя
непредсказуемая
жизнь
...
Unpredictable
rhymes
Непредсказуемые
рифмы
I'm
not
a
predictable
guy
Я
не
предсказуемый
парень.
They
said
I'll
get
better
with
time
Они
сказали,
что
со
временем
мне
станет
лучше.
Get
back
to
my
original
sound
Вернись
к
моему
первоначальному
звучанию
Big
up
those
who
predicted
it
then
Те,
кто
предсказывал
это,
были
большими.
Probably
look
like
the
oracle
now
Наверное,
сейчас
ты
похож
на
оракула.
See,
listen,
I'm
looking
skinny
but
I
feel
amazing
Видишь
ли,
Послушай,
я
выгляжу
худой,
но
чувствую
себя
потрясающе
I'm
only
back
cause
things
needed
changing
Я
вернулся
только
потому
что
все
нужно
было
изменить
The
industry'll
be
the
industry
Индустрия
останется
индустрией.
I'll
stay
doing
me
when
the
game
changes
Я
останусь
собой,
когда
игра
изменится.
Skin
a
cat,
I
found
different
ways
Освежевать
кошку
я
нашел
разные
способы.
I
was
down
and
out
but
it's
a
different
day
Я
был
подавлен,
но
сегодня
совсем
другой
день.
If
we've
got
different
values
and
principles
Если
у
нас
разные
ценности
и
принципы
...
Then
you
better
know
we're
going
different
ways
Тогда
тебе
лучше
знать,
что
мы
идем
разными
путями.
Nobody
ain't
blocking
your
lane
Никто
не
перегораживает
тебе
дорогу.
You
might
be
just
stuck
in
your
ways
Возможно,
ты
просто
застрял
на
своем
пути.
I'm
way
up,
my
set
insane
Я
очень
высоко
поднялся,
моя
группа
безумна.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
мне
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up
Взвесьте,
взвесьте!
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Я
получил
один
удар,
и
теперь
я
высоко,
высоко.
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
мне
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесьте,
взвесьте,
взвесьте,
взвесьте!
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Я
получил
один
удар,
и
теперь
я
высоко,
высоко.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку
I've
got
some
shit
on
my
brain
so
I
toke
У
меня
в
голове
какое-то
дерьмо,
так
что
я
задыхаюсь.
Smoking
and
rolling
is
so
high,
I
fly
Курить
и
кататься
так
высоко,
что
я
лечу.
We're
living
and
hating
ourselves
Мы
живем
и
ненавидим
себя.
The
window
is
tinted
as
well
(who's
driving
by?)
Окно
тоже
тонировано
(кто
проезжает
мимо?).
I
don't
remember
what
trust
is,
so
Я
не
помню,
что
такое
доверие,
так
что
...
I'm
here
just
weighing
up
options
Я
здесь
просто
взвешиваю
варианты
I'm
sitting
here
Я
сижу
здесь.
Smoking,
toking,
hoping
I
Курю,
курю,
надеюсь,
что
я
...
Can
focus,
this
moment
is
rolling
by
Могу
сосредоточиться,
этот
момент
проходит
мимо.
Even
through
this
walls,
I
[?]
Даже
сквозь
эти
стены
я
...
Singing
for
the
ones
I've
missed
Пою
для
тех,
кого
мне
не
хватало.
You
said
"I
don't
wanna
see
these
clouds,
I
just
want
the
music
loud
Ты
сказал:
"Я
не
хочу
видеть
эти
облака,
я
просто
хочу
громкую
музыку
I
just
wanna
be
[?],
no
lies,
no
time",
oh
my,
just
wind
down
Я
просто
хочу
быть
[?],
никакой
лжи,
никакого
времени",
о
боже,
просто
сбавь
обороты.
And
let
the
rhythm
get
your
mind
high
И
пусть
ритм
поднимет
твой
разум
высоко
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
мне
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесьте,
взвесьте,
взвесьте,
взвесьте!
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Я
получил
один
удар,
и
теперь
я
высоко,
высоко.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
мне
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесьте,
взвесьте,
взвесьте,
взвесьте!
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Я
получил
один
удар,
и
теперь
я
высоко,
высоко.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх
I
want
to
take
these
things
off
my
mind
Я
хочу
выкинуть
все
это
из
головы.
I
want
to
live,
this
shit
gets
me
tired
Я
хочу
жить,
это
дерьмо
меня
утомляет.
I
need
to
break
these
chains
that
they
tie
Мне
нужно
разорвать
эти
цепи,
которые
они
связывают.
I
just
wanna
hear
loud
music
Я
просто
хочу
слышать
громкую
музыку
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
мне
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесьте,
взвесьте,
взвесьте,
взвесьте!
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Я
получил
один
удар,
и
теперь
я
высоко,
высоко.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх
I've
got
some
shit
I
need
to
weigh
up,
weigh
up
У
меня
есть
кое-что,
что
мне
нужно
взвесить,
взвесить.
Weigh
up,
weigh
up,
weigh
up,
weigh
up
Взвесьте,
взвесьте,
взвесьте,
взвесьте!
I
took
one
hit
and
now
I'm
way
up,
way
up
Я
получил
один
удар,
и
теперь
я
высоко,
высоко.
Way
up,
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх
Father,
see
this
life
we're
living
in
where
so
much
people
cry
Отец,
посмотри
на
эту
жизнь,
в
которой
мы
живем,
где
так
много
людей
плачут.
Tell
me
on
the
TV
to
be
rich
so
I
don't
sleep
at
night
Скажи
мне
по
телевизору,
чтобы
я
был
богатым,
чтобы
я
не
спал
по
ночам.
I
know
there's
a
change
and
we
can
work
to
see
a
different
life
Я
знаю,
что
есть
перемены,
и
мы
можем
работать,
чтобы
увидеть
другую
жизнь.
Give
me
a
sign,
a
sign,
a
sign
Дай
мне
знак,
Знак,
Знак.
They
think
they
know
me
very
well
Они
думают,
что
знают
меня
очень
хорошо.
Left
here
with
no
one
but
myself
Остался
здесь
ни
с
кем,
кроме
себя.
Watch
time
pass
by
Смотри,
Как
проходит
время.
Oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
О,
если
я
не
вижу
ничего
положительного
...
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
быть
выше
этого?
Yeah,
I
don't
need
to
be
safe
Да,
мне
не
нужно
быть
в
безопасности.
I
just
need
to
be
paid
Мне
просто
нужно,
чтобы
мне
заплатили.
And
oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
И
о,
если
я
не
увижу
ничего
положительного
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
быть
выше
этого?
I
don't
need
to
be
safe
Мне
не
нужно
быть
в
безопасности.
I
just
need
to
be
paid,
and
oh
Мне
просто
нужно,
чтобы
мне
заплатили,
и
...
Yeah,
people
dying
where
I'm
from,
mothers
crying
where
I'm
from
Да,
люди
умирают
там,
откуда
я
родом,
матери
плачут
там,
откуда
я
родом.
I
know
people
think
I'm
hiding
where
I'm
from
Я
знаю,
люди
думают,
что
я
прячусь
там,
откуда
я
родом.
Paranoid
thoughts
all
the
time
Параноидальные
мысли
все
время.
I
see
mothers
bury
sons,
I
imagine
that
was
mine
Я
вижу,
как
матери
хоронят
сыновей,
я
представляю,
что
это
было
мое.
I'm
looking
at
this
life
like
"blud,
what
has
it
come
to?"
Я
смотрю
на
эту
жизнь
так:
"блуд,
до
чего
она
докатилась?"
Banging
for
your
manor
but
fam,
what
if
your
mum
moved
Стучусь
в
твою
усадьбу,
но,
Фам,
а
что,
если
твоя
мама
переедет
Somewhere
that
you
didn't
know?
Maybe
to
my
ends
Где-то,
о
чем
ты
не
знал,
может
быть,
в
моих
краях
Then
maybe
you
would
have
my
vision,
maybe
we'd
be
friends
Тогда,
может
быть,
у
тебя
было
бы
мое
видение,
может
быть,
мы
были
бы
друзьями.
Or
maybe
you
won't
trust
the
vision
Или,
может
быть,
ты
не
доверяешь
видению?
Take
a
different
path
and
be
the
kind
of
person
Выбери
другой
путь
и
будь
таким
же
человеком.
That
will
make
me
sit
here
with
this
pen
Это
заставит
меня
сидеть
здесь
с
этой
ручкой.
You
ain't
gotta
ask
me
if
I'm
really
from
the
ends
Ты
не
должен
спрашивать
меня,
действительно
ли
я
с
окраин.
Diamond
from
the
dirt
but
now
I'm
giving
you
the
gems,
but
it's
stress
Алмаз
из
грязи,
но
теперь
я
даю
тебе
драгоценные
камни,
но
это
стресс.
So
I
light
this
last
one
that
I've
got
Поэтому
я
зажигаю
последнюю
сигарету,
которая
у
меня
есть.
Positive
thinking
inside
a
negative
box
Позитивное
мышление
внутри
негативной
коробки
Due
to
end
up
a
political
nuisance
Должно
закончиться
политической
неприятностью
This
is
words
from
an
A-grade
student,
yeah
Это
слова
отличника,
да
Oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
О,
если
я
не
вижу
ничего
положительного
...
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
быть
выше
этого?
Yeah,
I
don't
need
to
be
safe
Да,
мне
не
нужно
быть
в
безопасности.
I
just
need
to
be
paid
Мне
просто
нужно,
чтобы
мне
заплатили.
And
oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
И
о,
если
я
не
увижу
ничего
положительного
...
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
быть
выше
этого?
I
don't
need
to
be
safe
Мне
не
нужно
быть
в
безопасности.
I
just
need
to
be
paid,
and
oh
Мне
просто
нужно,
чтобы
мне
заплатили,
и
...
Yo,
most
people
don't
have
a
pot
to
piss,
yo
Йоу,
у
большинства
людей
нет
горшка,
чтобы
помочиться,
йоу
Gotta
be
the
shit
to
make
it
out
the
shithole
Должно
быть,
это
дерьмо,
чтобы
выбраться
из
этой
дыры.
Remember
why
you're
flipping
when
you're
flipping
it
though
Помни,
почему
ты
переворачиваешь,
когда
переворачиваешь
его.
As
fast
as
it
comes,
as
fast
as
it
goes
Так
же
быстро,
как
приходит,
так
же
быстро,
как
уходит.
I
got
stuck
up
for
a
chain,
learnt
my
lesson
for
real
Я
застрял
на
цепи,
выучил
свой
урок
по-настоящему
I
wanted
to
be
Scarface
until
the
end
of
the
film
Я
хотел
быть
лицом
со
шрамом
до
конца
фильма.
I
guess
the
money's
what
they're
all
having
visions
about
Думаю,
деньги-это
то,
о
чем
все
мечтают.
Things
we
do
to
the
Queen's
head,
wish
I
could
— in
her
mouth
То,
что
мы
делаем
с
головой
королевы,
жаль,
что
я
не
могу-у
нее
во
рту.
In
these
times
today,
take
my
mind
away
В
сегодняшние
времена
забери
мой
разум
прочь.
As
I
light
my
grade,
I
will
find
a
way
Когда
я
зажгу
свой
сорт,
я
найду
способ.
I
hope
and
I
pray
my
soul
stays
the
same
Я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
моя
душа
осталась
прежней.
As
I
pass
through
the
hood
where
they
take
lives
away
Когда
я
прохожу
через
капот,
где
они
забирают
жизни.
The
hating
ain't
new
to
me,
it's
usual
Ненависть
для
меня
не
в
новинку,
это
обычное
дело.
And
if
I
die
young,
man,
they'll
bang
this
at
my
funeral
И
если
я
умру
молодым,
чувак,
они
будут
трахать
меня
на
моих
похоронах.
Good
vs
evil
times,
pick
a
side
Хорошие
времена
против
злых,
выбери
чью-то
сторону.
And
when
you
do,
my
brudda,
don't
be
sto
die,
yeah
И
когда
ты
это
сделаешь,
моя
брудда,
не
бойся
умереть,
да
Oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
О,
если
я
не
вижу
ничего
положительного
...
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
быть
выше
этого?
Yeah,
I
don't
need
to
be
safe
Да,
мне
не
нужно
быть
в
безопасности.
I
just
need
to
be
paid
Мне
просто
нужно,
чтобы
мне
заплатили.
And
oh,
if
I
don't
see
nothing
positive
И
о,
если
я
не
увижу
ничего
положительного
...
How
am
I
supposed
to
be
more
than
this?
Как
я
могу
быть
выше
этого?
I
don't
need
to
be
safe
Мне
не
нужно
быть
в
безопасности.
I
just
need
to
be
paid,
and
oh
Мне
просто
нужно,
чтобы
мне
заплатили,
и
...
Father,
see
this
life
we're
living
in
where
so
much
people
cry
Отец,
посмотри
на
эту
жизнь,
в
которой
мы
живем,
где
так
много
людей
плачут.
Tell
me
on
the
TV
to
be
rich
so
I
don't
sleep
at
night
Скажи
мне
по
телевизору,
чтобы
я
был
богатым,
чтобы
я
не
спал
по
ночам.
I
know
there's
a
change
and
we
can
work
to
see
a
different
life
Я
знаю,
что
есть
перемены,
и
мы
можем
работать,
чтобы
увидеть
другую
жизнь.
Give
me
a
sign,
a
sign,
a
sign
Дай
мне
знак,
Знак,
Знак.
They
think
they
know
me
very
well
Они
думают,
что
знают
меня
очень
хорошо.
Left
here
with
no
one
but
myself
Остался
здесь
ни
с
кем,
кроме
себя.
Watch
time
pass
by
Смотри,
Как
проходит
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stafford, Adam Jordan, Jahmaal Fyffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.