Текст и перевод песни Chip feat. Stormzy - Hear Dis
One
pen
got
the
whole
country
on
the
edge
of
their
seat
Одна
ручка
заставила
всю
страну
сесть
на
краешек
кресла.
Them
man
can't
play
musical
chairs
with
me
(never!)
Этот
человек
не
может
играть
со
мной
на
музыкальных
стульях
(никогда!).
Nah,
I
don't
wanna
chill
backstage
with
no
fake
MCs
Нет,
я
не
хочу
расслабляться
за
кулисами
без
фальшивых
эмси.
Some
leave
the
room,
wanna
chat
about
me
MCs
Некоторые
выходят
из
комнаты,
хотят
поболтать
обо
мне,
эмси.
Nah,
dead
that,
diss
me,
won't
like
when
I
send
back
Не-е-ет,
мертвый
этот,
оскорбит
меня,
не
понравится,
когда
я
отошлю
его
обратно.
There's
way
too
many
bars
in
my
head
back
В
моей
голове
слишком
много
баров.
I
don't
care
where
you
come
from,
head
back
Мне
все
равно,
откуда
ты
родом,
вернись
назад.
Take
off
your
head
back
Откинь
голову
назад
Please
don't
say
you
weren't
warned
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебя
не
предупреждали.
No,
we
can't
link
up,
no,
we
can't
talk
Нет,
мы
не
можем
соединиться,
нет,
мы
не
можем
говорить,
If
you
hear
a
16
bar
full
of
corn
если
вы
слышите
16
баров,
полных
кукурузы
And
it
weren't
Chipmunk,
money's
on
Stormz
И
это
был
не
Бурундук,
деньги
на
Стормзе.
Ummmmm,
you
cunt
М-м-м-м,
ты,
сука
Where
was
you
for
the
past
12
months?
Где
ты
был
последние
12
месяцев?
You
can
get
a
"Skengman
5"
from
a
Storm
or
Вы
можете
получить
"Skengman
5"
от
шторма
или
...
You
can
get
a
blukubyebye
from
a
Munk
Ты
можешь
получить
блукубиебай
от
манка
Like
who's
got
the
whole
scene
pissed?
Например,
кто
разозлил
всю
сцену?
If
it
weren't
Big
Mike,
could
have
been
Chip
Если
бы
это
был
не
большой
Майк,
это
мог
бы
быть
чип.
You've
been
saying
my
name
for
a
whole
damn
year
Ты
произносишь
мое
имя
целый
чертов
год.
By
this
time,
you
could
have
been
rich
К
этому
времени
ты
мог
бы
разбогатеть.
Are
you
taking
the
piss?
Brother,
I'm
blessed
Брат,
я
благословен,
что
ли,
ты
издеваешься?
I
don't
need
no
bulletproof
vest
Мне
не
нужен
бронежилет.
Man
wanna
put
my
skills
to
the
test
Чувак,
я
хочу
проверить
свои
навыки.
Bun
that,
I'd
rather
clash
RS
Плюнь
на
это,
я
бы
предпочел
столкновение.
Bun
that,
I'd
rather
win
some
more
Плюнь
на
это,
я
бы
предпочел
выиграть
еще
немного.
Not
enough
champs,
could
you
bring
some
more?
Не
хватает
чемпионов,
не
могли
бы
вы
принести
еще?
We've
been
spinning
MCs
for
the
longest
Мы
крутим
MC
уже
очень
давно
2016,
let
me
spin
some
more
2016,
дай
мне
покрутить
еще
немного.
Alright,
cool,
let
me
go
true,
who
are
you?
Ладно,
круто,
отпусти
меня,
правда,
кто
ты?
What
have
you
seen?
What
have
you
been
through?
Что
ты
видел?
что
ты
пережил?
Yo,
likkleman
you
wanna
stunt
on
who?
Эй,
лайклмен,
ты
хочешь
над
кем-то
пошутить?
I
know
Chris
Brown,
Chris
Brown
don't
know
you
Я
знаю
Криса
Брауна,
Крис
Браун
не
знает
тебя.
About
gully-side,
what?
What?
When?
Where?
Who?
Что?
что?
когда?
где?
кто?
I
know
Mavado
and
he
said
he
don't
know
you
Я
знаю
Мавадо
а
он
сказал
что
не
знает
тебя
The
grime
scene,
you
can
go
there
too
Грязная
сцена,
Ты
тоже
можешь
туда
пойти
I
know
Big
Mike,
Big
Mike
don't
know
you
Я
знаю
большого
Майка,
но
большой
Майк
не
знает
тебя.
I
know
Chipmunk
and
he
said
he
don't
know
you
Я
знаю
бурундука
а
он
сказал
что
не
знает
тебя
I
know
Bonkaz
and
he
said
he
dont
know
you
Я
знаю
Бонказа
а
он
сказал
что
не
знает
тебя
I
know
some
OGs
in
your
ends
Я
знаю
некоторых
Огов
в
твоих
концах.
And
they
know
your
friends
but
they
don't
know
you
Они
знают
твоих
друзей,
но
не
знают
тебя.
You're
not
a
badboy,
badboys
don't
know
you
Ты
не
плохой
парень,
плохие
парни
тебя
не
знают.
You're
not
a
real
nigga,
real
niggas
don't
know
you
Ты
не
настоящий
ниггер,
настоящие
ниггеры
тебя
не
знают.
I
know
your
ends,
I
don't
know
you
Я
знаю
твои
цели,
но
не
знаю
тебя.
King
of
this
ting,
yeah,
they
all
know
who
Король
этого
тинга,
да,
они
все
знают,
кто
он
такой.
I
had
man
on
my
side
that
were
moving
shaky
На
моей
стороне
был
человек,
который
двигался
шатко.
Not
on
my
team
anymore
Больше
не
в
моей
команде.
Man
wanna
try
take
me
for
some
little
boy
Чувак
хочешь
попробовать
прими
меня
за
какого
нибудь
маленького
мальчика
I'm
not
16
anymore
Мне
уже
не
16.
Why's
this
industry
fronting
Почему
эта
индустрия
выходит
вперед
Like
their
scene
don't
need
me
anymore?
Как
будто
их
сцена
больше
не
нуждается
во
мне?
I
will
pepper
man
right
out
of
their
dreams
Я
буду
перчить
человека
прямо
из
их
снов
Don't
sleep
on
me
anymore
Не
спи
со
мной
больше.
I
will
piss
on
an
MC's
dreams
Я
буду
мочиться
на
мечты
ЭМ-СИ.
Til
a
man
like
me
can't
pee
anymore
Пока
такой
человек
как
я
больше
не
сможет
писать
I
don't
tolerate
psycho
chicks
Я
не
терплю
психопаток.
I'll
block
that
bitch,
don't
pree
anymore
Я
заблокирую
эту
суку,
не
надо
больше
при.
They
said
I
can't
tweet
'bout
the
government
Они
сказали,
что
я
не
могу
писать
в
твиттере
о
правительстве.
Why
can't
I
be
free
anymore?
Почему
я
больше
не
могу
быть
свободным?
I'll
expose
these
racist
clubs
and
feds
Я
разоблачу
эти
расистские
клубы
и
федералов.
Who
can't
move
me
anymore
Кто
больше
не
может
сдвинуть
меня
с
места
48s,
64s,
96s
48С,
64С,
96С
Chips
got
too
many
bars,
do
not
risk
it
У
фишек
слишком
много
баров,
не
стоит
рисковать.
They
take
it
serious,
I
take
the
biscuit
Они
воспринимают
это
всерьез,
а
я
беру
печенье.
I
want
the
crown,
crown
Я
хочу
корону,
корону.
Mhm,
I'll
pen
you
down
down
М-м-м,
я
запишу
тебя
вниз,
вниз.
OK,
dubs
all
around
man
О'Кей,
дубли
повсюду,
чувак
Damn
right,
call
that
surround
sound
Черт
возьми,
правильно,
называй
это
объемным
звуком
I've
been
around
town
Я
был
в
городе.
Times
when
man
weren't
around
town
Времена,
когда
мужчины
не
были
в
городе.
Getting
love
in
your
ends
like
it's
my
town
Получать
любовь
в
своих
концах,
как
будто
это
мой
город.
Could
never
take
my
crown,
nah
then
or
now
Я
никогда
не
смогу
взять
свою
корону,
ни
тогда,
ни
сейчас.
Cuh
now
and
then
Время
от
времени
I
get
mad
and
just
grab
then
pen
Я
злюсь
и
просто
хватаюсь
за
ручку.
Skeng
man
down,
if
they
get
back
up
Скенг
убит,
если
они
вернутся.
Bun
that,
clap
man
down
again,
I'm
on
sound
again
Плюнь
на
это,
хлопни
человека
еще
раз,
я
снова
на
звуке.
Gotta
put
on
for
my
town
again
Я
снова
должен
выступать
за
свой
город
It's
straight
high
grade,
no
more
loud
again
Это
настоящий
высший
класс,
больше
никакого
шума.
When
my
brother
gets
home,
I
pray
to
god
Когда
мой
брат
возвращается
домой,
я
молюсь
Богу.
He
don't
do
time
again
Он
больше
не
отбывает
срок.
It's
my
time
again,
can't
be
taking
my
time
again
Это
снова
мое
время,
я
больше
не
могу
тратить
свое
время
впустую.
Peng
tings
feeling
grime
again
Пэн
Тинг
снова
чувствует
себя
грязным
I'll
tell
a
man
don't
worry,
I'm
fine
again
Я
скажу
мужчине:
"не
волнуйся,
я
снова
в
порядке".
You
better
find
your
pen
Лучше
найди
свою
ручку.
It's
like
"I'm
Fine"
again
but
it's
better
Это
снова
похоже
на
"Я
в
порядке",
но
так
лучше.
I
won't
sign
with
them
they're
not
clever
Я
не
подпишу
с
ними
контракт
они
не
умны
Back
my
Heineken
and
my
Stella
Верни
мой
Хайнекен
и
мою
Стеллу
Whip
some
pies
again
like
Nigella
Снова
взбейте
пироги,
как
Нигелла.
No
time
for
them,
I
won't
bell
up
Нет
времени
на
них,
я
не
буду
звонить.
Take
my
lighty
friend
to
Ciao
Bella
Отведи
моего
светлого
друга
в
чао
Белла
This
life's
a
myth,
I
try
tell
her
Эта
жизнь-миф,
пытаюсь
я
ей
сказать.
She
just
wants
my
drink
and
my
cheddar
Она
просто
хочет
мой
напиток
и
мой
сыр.
Just
done
another
tour
with
Annie
Мы
только
что
совершили
еще
одно
турне
с
Энни.
Stormzy's
taking
the
piss,
how
can
he?
Стормзи
злится,
как
он
может?
Glasgow,
Edinburgh,
Cardiff,
Manny
Глазго,
Эдинбург,
Кардифф,
Мэнни.
Trying
to
be
the
first
MC
with
a
Grammy
Пытаюсь
стать
первым
эмси
с
Грэмми
Hang
tight
Mark,
hang
tight
Danny
Держись
крепче,
Марк,
держись
крепче,
Дэнни.
Man
are
old
school
like
DJ
Sammy
Чувак
ты
олдскульный
как
диджей
Сэмми
Swear
down
right
now
everyting's
bookey
Поклянись
прямо
сейчас
что
все
это
букмекерская
контора
I've
never
seen
man
act
so
bammy
Я
никогда
не
видел,
чтобы
мужчина
вел
себя
так
глупо.
Stand
your
ground,
don't
be
sI'm
gonna
be
everywhere
you
look
Стой
на
своем,
не
бойся,
я
буду
везде,
куда
бы
ты
ни
посмотрела.
Don't
need
no
one,
nah,
I'm
good
Мне
никто
не
нужен,
Нет,
я
в
порядке.
A
thousand
hours
in
the
studio
booked
Тысяча
часов
в
студии.
The
time
you
took,
the
way
they
parred
Время,
которое
ты
потратил,
то,
как
они
парировали.
Them
man
ain't
got
a
clue
'bout
bars
Этот
парень
понятия
не
имеет
о
барах
Til'
you
see
a
skinny
little
brudda
from
a
car
Пока
ты
не
увидишь
тощую
маленькую
брудду
из
машины
Money
in
the
bank,
put
the
money
in
the
jar,
word
Деньги
в
банке,
положи
деньги
в
банку,
отвечай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Omari, Jahmaal Fyffe, Daniel Oketcho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.