Текст и перевод песни Chip - Role Model
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
tell
me
who
the
kids
are
looking
up
to
Так
скажи
мне,
на
кого
равняются
дети?
Chee,
superman
chip,
listen,
Чи,
Супермен
чип,
послушай!
See
they
say
that
im
a
role
model,
Видишь
ли,
они
говорят,
что
я
образец
для
подражания,
But
i
didnt
ask
to
be,
Но
я
не
просил
об
этом.
You
dont
know
what
its
like,
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Going
college
everyday
in
my
hood,
Каждый
день
иду
в
колледж
в
своем
капюшоне,
When
i
know
men
are
after
me,
Когда
знаю,
что
за
мной
охотятся
мужчины.
They
wanna
see
me
fall
cause
im
on
tv,
Они
хотят
видеть,
как
я
падаю,
потому
что
я
на
телевидении,
And
all
the
little
kids
wanna
be
like
me,
И
все
маленькие
дети
хотят
быть
похожими
на
меня.
So
i
guess
im
a
role
model,
Так
что,
наверное,
я
пример
для
подражания.
So
i
guess
im
a
role
model,
listen,
Так
что,
наверное,
я
пример
для
подражания,
послушай.
Balls
in
the
sutin
in
the
morn
aint
me,
Шары
в
Сутине
утром-это
не
я,
Human
nature
i
grab
what
i
see,
Человеческая
природа,
я
хватаю
то,
что
вижу.
In
fear
of
your
life
you′ll
grab
whats
insight
В
страхе
за
свою
жизнь
ты
схватишь
то,
что
есть
понимание.
And
swing
from
the
left
to
the
right,
a
light,
И
качнись
слева
направо,
свет,
Listen,
me,
im
just
like
you,
Послушай,
я
такой
же,
как
ты.
My
shit
does
stink,
im
human
too,
Мое
дерьмо
действительно
воняет,
я
тоже
человек,
So
why
should
i
make
a
man
violate
me,
Так
почему
же
я
должен
заставлять
мужчину
насиловать
меня?
If
you
dont
ever
make
a
man
violate
you.
Если
ты
никогда
не
заставляешь
мужчину
насиловать
тебя.
See
its
more
then
a
catch
22,
Видите
ли,
это
больше,
чем
уловка
22,
Yeah
im
in
the
limelight,
but
what
can
i
do,
Да,
я
в
центре
внимания,
но
что
я
могу
сделать?
If
they
choose
to
shut
me
out
they
will,
Если
они
решат
отгородиться
от
меня,
они
это
сделают.
And
so
solid
crew
be
the
danm
living
proof,
И
таким
прочным
будет
экипаж
данма
живым
доказательством,
She
they
need
to
promote,
they
promoted
violence,
Ее
им
нужно
продвигать,
они
пропагандировали
насилие.
But
did
not
provoke
cry
or
broken
silence,
Но
не
спровоцировал
ни
крика,
ни
нарушенного
молчания.
But
thats
just
the
life
of
an
artist,
Но
такова
жизнь
художника.
The
spotlight
makes
you
a
target.
Прожектор
делает
тебя
мишенью.
See
they
say
that
im
a
role
model,
Видишь
ли,
они
говорят,
что
я
образец
для
подражания,
But
i
didnt
ask
to
be,
Но
я
не
просил
об
этом.
You
dont
know
what
its
like,
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Going
college
everyday
in
my
hood,
Каждый
день
иду
в
колледж
в
своем
капюшоне,
When
i
know
men
are
after
me,
Когда
знаю,
что
за
мной
охотятся
мужчины.
They
wanna
see
me
fall
cause
im
on
tv,
Они
хотят
видеть,
как
я
падаю,
потому
что
я
на
телевидении,
And
all
the
little
kids
wanna
be
like
me,
И
все
маленькие
дети
хотят
быть
похожими
на
меня.
So
i
guess
im
a
role
model,
Так
что,
наверное,
я
пример
для
подражания.
So
i
guess
im
a
role
model,
check
it,
listen,
Так
что
я
думаю,
что
я
образец
для
подражания,
проверь
это,
послушай,
Im
living
proof
you
aint
gotta
be
a
nerd
to
get
a's,
Я
живое
доказательство
того,
что
тебе
не
нужно
быть
ботаником,
чтобы
получить
пятерки.
Proof
you
aint
gotta
be
a
shark
to
get
paid,
Доказательство
того,
что
ты
не
должен
быть
акулой,
чтобы
тебе
платили.
Coming
up
i
had
some
doors
closed
in
my
face,
Поднимаясь
наверх,
я
увидел,
что
передо
мной
захлопнулись
двери,
But
the
road
to
sucess
made
me
a
lane,
Но
дорога
к
успеху
превратила
меня
в
полосу.
Gave
me
a
way
just
me
and
my
team,
Дал
мне
путь
только
я
и
моя
команда,
Kept
seeing
red
but
i
move
like
its
green,
Все
время
видел
красный
цвет,
но
я
двигаюсь,
как
его
зеленый
цвет.
I
couldnt
find
money
but
id
find
home,
Я
не
мог
найти
денег,
но
я
нашел
дом.
Chasing
the
dream
with
a
blind
fold,
Преследуя
мечту
с
завязанными
глазами,
Tryna
find
money
with
my
eyes
closed,
Я
пытаюсь
найти
деньги
с
закрытыми
глазами.
Well
i
might
as
well
have
been,
Что
ж,
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
им
быть.
Tryna
get
to
heaven
but
it
feels
like
hell
im
in,
Я
пытаюсь
попасть
в
рай,
но
мне
кажется,
что
я
в
аду,
And
gucci′s
got
me
blowin
my
doe,
А
Гуччи
заставляет
меня
дуть
изо
всех
сил.
Cause
i
just
spend
money
whenever
i
feel
low,
Потому
что
я
просто
трачу
деньги,
когда
мне
плохо.
I
feel
like
my
minds
in
a
mosh
pit,
Я
чувствую
себя
так,
словно
мои
мозги
в
мошной
яме.
But
thats
just
the
life
of
an
artist,
Но
такова
жизнь
художника.
See
the
spotlight
made
me
a
target,
Видишь,
прожектор
сделал
меня
мишенью,
See
they
say
that
im
a
role
model,
Видишь
ли,
они
говорят,
что
я
образец
для
подражания,
But
i
didnt
ask
to
be,
Но
я
не
просил
об
этом.
You
dont
know
what
its
like,
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Going
college
everyday
in
my
hood,
Каждый
день
иду
в
колледж
в
своем
капюшоне,
When
i
know
men
are
after
me,
Когда
знаю,
что
за
мной
охотятся
мужчины.
They
wanna
see
me
fall
cause
im
on
tv,
Они
хотят
видеть,
как
я
падаю,
потому
что
я
на
телевидении,
And
all
the
little
kids
wanna
be
like
me,
И
все
маленькие
дети
хотят
быть
похожими
на
меня.
So
i
guess
im
a
role
model,
Так
что,
наверное,
я
пример
для
подражания.
So
i
guess
im
a
role
model,
cee's
up,
listen,
Так
что,
наверное,
я
пример
для
подражания,
Си
встал,
слушай.
Growing
up
with
you
where
theres
more
hate
then
love,
Когда
я
росла
с
тобой,
где
больше
ненависти,
чем
любви,
I
was
lookin
up
to
men
that
made
money
off
of
drugs,
Я
смотрела
на
мужчин,
которые
зарабатывали
деньги
на
наркотиках.
Being
surrounded
by
chicks
in
a
club,
Быть
окруженным
цыпочками
в
клубе,
Like
who
the
hell
said
money
cant
but
love,
Как
будто
кто,
черт
возьми,
сказал,
что
деньги
не
могут
не
любить?
And
school
is
where
the
attitude
starts,
А
школа-это
то
место,
где
начинается
отношение,
More
city
learners
are
relevant
outta
class,
Все
больше
городских
учеников
релевантны
вне
класса.
Teach
the
kids
to
get
a's
& shit,
Учите
детей
получать
пятерки
и
прочее
дерьмо,
But
dont
tell
a
man
to
get
mortgages,
Но
не
говорите
мужчине
брать
ипотеку.
Societys
designed
to
contain
us
in,
Общество
создано
для
того,
чтобы
сдерживать
нас,
But
i
know
just
what
id
be
here
for,
Но
я
точно
знаю,
для
чего
я
здесь.
Cause
i
give
them
everything,
Потому
что
я
даю
им
все,
But
they
still
want
more,
Но
они
все
равно
хотят
большего.
And
2pac
crew
when
they
die
they
care
more,
И
команда
2pac,
когда
они
умирают,
они
заботятся
больше,
But
i
aint
tryna
die
to
sell,
Но
я
не
пытаюсь
умереть,
чтобы
продать,
But
i
aint
tryna
ask
for
help,
Но
я
не
пытаюсь
попросить
о
помощи.
Thats
just
the
life
of
an
artist,
Это
просто
жизнь
художника.
Spotlight
made
me
a
target,
Прожектор
сделал
меня
мишенью.
See
they
say
that
im
a
role
model,
Видишь
ли,
они
говорят,
что
я
образец
для
подражания,
But
i
didnt
ask
to
be,
Но
я
не
просил
об
этом.
You
dont
know
what
its
like,
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Going
college
everyday
in
my
hood,
Каждый
день
иду
в
колледж
в
своем
капюшоне,
When
i
know
men
are
after
me,
Когда
знаю,
что
за
мной
охотятся
мужчины.
They
wanna
see
me
fall
cause
im
on
tv,
Они
хотят
видеть,
как
я
падаю,
потому
что
я
на
телевидении,
And
all
the
little
kids
wanna
be
like
me,
И
все
маленькие
дети
хотят
быть
похожими
на
меня.
So
i
guess
im
a
role
model,
Так
что,
наверное,
я
пример
для
подражания.
So
i
guess
im
a
role
model,
Так
что,
наверное,
я
пример
для
подражания.
See
what
people
fail
to
understand,
Посмотри,
чего
люди
не
могут
понять.
Is
that
when
your
an
artist,
Это
когда
ты
художник,
Even
when
your
in
the
right,
your
in
the
wrong,
Даже
когда
ты
прав,
ты
неправ,
You
cant
win,
Тебе
не
победить.
Lemme
get
some
a′s
they
wont
put
that
in
the
paper,
Дай
ка
мне
пятерки
они
не
напишут
об
этом
в
газете,
But
let
me
go
mad,
Но
позволь
мне
сойти
с
ума.
And
do
a
total
madness,
И
совершите
полное
безумие,
Probly
even
get
the
front
page,
Возможно,
даже
попадете
на
первую
полосу.
Ageing
to
see
me
fall,
it
wont
happen,
Старея,
чтобы
увидеть,
как
я
падаю,
этого
не
случится.
I
got
some
awards
on
me
now,
Теперь
у
меня
есть
несколько
наград.
Phh
haha
haha
ФХ
ха
ха
ха
ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyffe Jahmaal Noel, Lohata Isra Andja-diumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.