Chip - Transition - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chip - Transition




Transition
Переход
Yeah
Да
Yeah
Да
What′s he gonna say?
Что он скажет?
You wanna be like me son get a chnage of plan
Хочешь быть как я, сынок, измени план
I don't hardly see my dawgs, get a hand, pick ma fam
Я почти не вижу своих корешей, подай руку, выбираю семью
Confused, feelin used, tryin′ to rearrange plans
Растерян, чувствую себя использованным, пытаюсь изменить планы
'Coz ive got a rolex but no time on my hands
Потому что у меня есть Rolex, но нет времени на руках
Made a transition from a boy into a man
Совершил переход от мальчика к мужчине
Step one never mix ya business and fam
Шаг первый: никогда не смешивай дела и семью
Haters say I changed
Хейтеры говорят, что я изменился
But I can't disagree
Но я не могу не согласиться
′Coz the figures
Потому что цифры
Damn skippy ain′t the same in the bank
Черт возьми, не те же в банке
And I just wanna say thanks
И я просто хочу сказать спасибо
To those tryin' to pull me down
Тем, кто пытался меня опустить
I was born to be fly I don′t like the ground
Я родился летать, мне не нравится земля
So dont tell me stay grounded
Так что не говори мне оставаться приземленным
I'm good in my town
Мне хорошо в моем городе
And when I was blue you just went around
А когда мне было плохо, ты просто гуляла
I shouldn′t know stress at my age
Я не должен знать стресса в моем возрасте
Money came around me then everybody changed
Деньги пришли ко мне, и все изменились
Fools say they know me from yay dawgs
Дураки говорят, что знают меня еще с тех времен, эй, братан
Stop tryin' to call me by my government name
Перестань пытаться называть меня моим официальным именем
Cor it′s all chipmunk now
Теперь это все Чипманк
You can blow after
Можешь выдохнуть потом
It's chipmunk now
Сейчас время Чипманка
It's chipmunks time
Время Чипманка
Chipmunks in his prime
Чипманк в расцвете сил
And only chipmunk can take chipmunks shine!
И только Чипманк может затмить Чипманка!
I made a transition
Я совершил переход
I made a transition
Я совершил переход
You can say I made a transition
Можно сказать, я совершил переход
I′m feelin′ like I found myslef but lost my mind
Я чувствую, что нашел себя, но потерял рассудок
They wanna take my life I take my time
Они хотят забрать мою жизнь, я не тороплюсь
I'm hair and flesh but lost my life my privacy went up in the sky
Я из плоти и крови, но потерял свою жизнь, моя личная жизнь улетела в небо
When I signed I
Когда я подписал
Grinned to six figures then I grin teeth airing all the tag alongs like bring me
Улыбнулся шестизначной сумме, а потом скрипя зубами отшил всех прилипал, типа, подвезите меня
I never breaded noone when I was working
Я никого не кормил, когда работал
So hate me if you want but don′t say I don't deserve it
Так что ненавидь меня, если хочешь, но не говори, что я этого не заслужил
Understand the position I played then
Пойми, какую позицию я занимал тогда
Understand the transition I made then
Пойми, какой переход я совершил тогда
Go and picture me back in the days then
Иди и представь меня в те дни
Look at me now and get mad
Посмотри на меня сейчас и разозлись
They just wanna get fly although now I′m jet lagged
Они просто хотят летать, хотя у меня сейчас джетлаг
Now everybody step back
Теперь все отступают
I'm on the next ting
Я на следующем уровне
It′s not a bless ting
Это не благословение
They're number two
Они номер два
I'm on some next shit
Я на каком-то другом дерьме
First place that′s the first bace
Первое место, это первая база
Suicide that′s the worst case
Самоубийство - вот худший вариант
Thats when youre whole life time is tryin' to get your dough up
Это когда всю свою жизнь ты пытаешься заработать бабла
And then you blow up and blow up
А потом ты взрываешься и взрываешься
No escalators
Никаких эскалаторов
Stairs
Лестница
And I′m still tryin' to step up
И я все еще пытаюсь подняться
But I think its tryin′ to handle the pressure
Но я думаю, это попытка справиться с давлением
I can't let the game slip away
Я не могу позволить игре ускользнуть
When the UK routes for my name
Когда вся Великобритания болеет за меня
Shame
Позор
It′s all Mr. Monk now
Теперь это все Мистер Монк
You can blow after
Можешь выдохнуть потом
It's Mr. Monk now
Сейчас время Мистера Монка
It's Mr. Monks Time
Время Мистера Монка
Mr. Monks in his prime
Мистер Монк в расцвете сил
And only Mr. Monk can take Mr. Monks shine!
И только Мистер Монк может затмить Мистера Монка!
I made a transition
Я совершил переход
I made a transition
Я совершил переход
You can say I made a transition
Можно сказать, я совершил переход
Being succesful
Быть успешным
Thats a gift and a curse
Это дар и проклятие
Being paid or being broke I know what′s worse
Быть богатым или быть нищим, я знаю, что хуже
And people at the bottom say that
И люди на дне говорят, что
You forgot youre roots but
Ты забыл свои корни, но
Thats always the case when you rise from the dirt
Так всегда бывает, когда ты поднимаешься из грязи
And preparation is the key to elevation
И подготовка - ключ к возвышению
But them man are to busy hating debating
Но эти парни слишком заняты ненавистью и спорами
If I sound better on some grime shit
Звучу ли я лучше на каком-то грайме
Half of them don′t even know what grime is
Половина из них даже не знает, что такое грайм
It's all timing
Все дело во времени
Even though I blew quicker than youre average
Хотя я выстрелил быстрее, чем средний
I came through slicker than you′re average
Я пришел проворнее, чем средний
'Coz yeah I′m not youre average spitter
Потому что да, я не твой средний рэпер
Any tempo or instrumental
Любой темп или инструментал
Flows mentos straight jacket worthy
Флоу, достойный смирительной рубашки
Conspiracy they put in to merc me
Заговор, который они затеяли, чтобы меня убить
If I'm not fire how could you burn me
Если я не огонь, как ты можешь меня сжечь
Insultin′ how could you out me
Оскорбляя, как ты можешь меня разоблачить
I'm so truth how could you doubt me
Я такой правдивый, как ты можешь во мне сомневаться
Allow me
Позволь мне
Cor it's all me now
Теперь это все я
You can blow after
Можешь выдохнуть потом
It′s all me now
Теперь это все я
It′s all me time
Сейчас мое время
It's all me in my prime
Я в расцвете сил
And only I can take my shine!
И только я могу затмить себя!
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
You can say I made a transition
Можно сказать, я совершил переход
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Eh!
Э!
(Here we go)
(Поехали)
Change (change, change, change, change)
Изменения (изменения, изменения, изменения, изменения)





Авторы: Samuels Harmony David, Fyffe Jahmaal Noel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.