Я
под
твоими
окнами
пою
Ich
singe
unter
deinen
Fenstern
Что
в
моём
шалаше
круче,
чем
в
раю
Dass
es
in
meiner
Hütte
cooler
ist
als
im
Paradies
Ты
меня
покорила
ещё
на
той
тусе
Du
hast
mich
schon
auf
jener
Party
erobert
Я
запомнил
наизусть
твои
тату
все
Ich
habe
all
deine
Tattoos
auswendig
gelernt
Я
под
твоими
окнами
пою
Ich
singe
unter
deinen
Fenstern
Что
в
моём
шалаше
круче,
чем
в
раю
Dass
es
in
meiner
Hütte
cooler
ist
als
im
Paradies
Но
тебе
как-то
похую
всё
Aber
dir
ist
alles
irgendwie
egal
Ты
сказала,
я
не
в
твоём
вкусе
Du
sagtest,
ich
sei
nicht
dein
Typ
Перешагнул
наше
всё,
как
поребрик
Ich
bin
über
unsere
Sache
hinweggestiegen,
wie
über
eine
Bordsteinkante
Назло
запомнил
каждую
из
тех
кинутых
реплик
Habe
mir
jede
deiner
hingeworfenen
Bemerkungen
gemerkt
На
фоне
хлопья
снега,
с
трубки
мелодии
ретро
Im
Hintergrund
Schneeflocken,
Retro-Melodien
aus
dem
Hörer
Если
ты
рядом,
то
мне
было
тогда
не
до
рэпа
Wenn
du
in
der
Nähe
warst,
hatte
ich
keine
Zeit
für
Rap
Счастье
кроется
в
мелочах
ведь
Das
Glück
liegt
doch
in
den
kleinen
Dingen
Слов
так
много,
но
мы
утонем
в
молчании
Es
gibt
so
viele
Worte,
aber
wir
ertrinken
im
Schweigen
Всё
вокруг
резко
стало
как-то
печальнее
Alles
um
uns
herum
wurde
plötzlich
irgendwie
trauriger
Можно
вздохнуть
или
нервно
пожать
плечами
Man
kann
seufzen
oder
nervös
mit
den
Schultern
zucken
Зима
— разлука,
холодная
безнадёга
Winter
— Trennung,
kalte
Hoffnungslosigkeit
Ты
резко
поняла,
что
тебе
лучше
без
Артёма
Du
hast
plötzlich
gemerkt,
dass
es
dir
ohne
Artjom
besser
geht
Ты
можешь
оставаться,
но
шторы
надо
задёрнуть
Du
kannst
bleiben,
aber
die
Vorhänge
müssen
zugezogen
werden
Но
вообще
всё
это
походу
ужасно
стрёмно
Aber
eigentlich
ist
das
alles
verdammt
seltsam
Перешагнул
наше
всё,
как
поребрик
Ich
bin
über
unsere
Sache
hinweggestiegen,
wie
über
eine
Bordsteinkante
Пытался
уловить
твой
запах
в
ноябрьском
ветре
Versuchte,
deinen
Duft
im
Novemberwind
einzufangen
Выбиты
костяшки
точнее,
чем
кегли
Meine
Knöchel
sind
genauer
ausgeschlagen
als
Kegel
И
насквозь
промокли
ебучие
кеды
Und
meine
verdammten
Schuhe
sind
völlig
durchnässt
Я
под
твоими
окнами
пою
Ich
singe
unter
deinen
Fenstern
Что
в
моём
шалаше
круче,
чем
в
раю
Dass
es
in
meiner
Hütte
cooler
ist
als
im
Paradies
Ты
меня
покорила
ещё
на
той
тусе
Du
hast
mich
schon
auf
jener
Party
erobert
Я
запомнил
наизусть
твои
тату
все
Ich
habe
all
deine
Tattoos
auswendig
gelernt
Я
под
твоими
окнами
пою
Ich
singe
unter
deinen
Fenstern
Что
в
моём
шалаше
круче,
чем
в
раю
Dass
es
in
meiner
Hütte
cooler
ist
als
im
Paradies
Но
тебе
как-то
похую
всё
Aber
dir
ist
alles
irgendwie
egal
Ты
сказала,
я
не
в
твоём
вкусе
Du
sagtest,
ich
sei
nicht
dein
Typ
Перешагнул
наше
всё,
как
поребрик
Ich
bin
über
unsere
Sache
hinweggestiegen,
wie
über
eine
Bordsteinkante
Входил
в
тебя
больше,
чем
дважды
в
одну
реку
Bin
mehr
in
dich
eingetaucht
als
zweimal
in
denselben
Fluss
Ты
забрала
моё
сердце
— это
рэкет
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
— das
ist
Erpressung
Когда
в
тёплый
вечер
легла
на
мои
колени
Als
du
dich
an
einem
warmen
Abend
auf
meine
Knie
gelegt
hast
Тысячи
мыслей
бегают
электричками
Tausende
Gedanken
rasen
wie
elektrische
Züge
В
памяти
твоё
совершенное
личико
In
meiner
Erinnerung
dein
perfektes
Gesichtchen
Что
касается
тебя
— для
меня
это
личное
Was
dich
betrifft
— für
mich
ist
das
persönlich
Но
порой
ты
просто
знатная
бич,
и
в
этом
отличница
Aber
manchmal
bist
du
einfach
eine
ziemliche
Schlampe,
und
darin
bist
du
eine
Musterschülerin
В
твоих
пряных
волосах
я
запутался
In
deinen
würzigen
Haaren
habe
ich
mich
verfangen
Пою
под
окнами,
как
Курт,
все
соседи
в
курсе
Ich
singe
unter
deinen
Fenstern,
wie
Kurt,
alle
Nachbarn
wissen
Bescheid
Беру
баррэ
на
твой
зад,
целую
в
губы
наугад
Ich
greife
ein
Barré
auf
deinen
Hintern,
küsse
deine
Lippen
aufs
Geratewohl
Не
будем
спать
до
утра,
как
на
дикой
тусе
Wir
werden
bis
zum
Morgen
nicht
schlafen,
wie
auf
einer
wilden
Party
Ты
говоришь:
"Кинь
меня,
ведь
кино
закончится"
Du
sagst:
"Lass
mich
fallen,
denn
der
Film
ist
bald
zu
Ende"
А
я
ленту
не
менял,
но
вижу
одиночество
Aber
ich
habe
die
Spule
nicht
gewechselt,
sehe
aber
Einsamkeit
Ты
разменяла
на
нал
наши
длинные
ночи
Du
hast
unsere
langen
Nächte
gegen
Bargeld
eingetauscht
Я
один,
в
душе
тоска
щемит,
многоточие
Ich
bin
allein,
in
meiner
Seele
nagt
Sehnsucht,
Auslassungspunkte
Я
под
твоими
окнами
пою
Ich
singe
unter
deinen
Fenstern
Что
в
моём
шалаше
круче,
чем
в
раю
Dass
es
in
meiner
Hütte
cooler
ist
als
im
Paradies
Ты
меня
покорила
ещё
на
той
тусе
Du
hast
mich
schon
auf
jener
Party
erobert
Я
запомнил
наизусть
твои
тату
все
Ich
habe
all
deine
Tattoos
auswendig
gelernt
Я
под
твоими
окнами
пою
Ich
singe
unter
deinen
Fenstern
Что
в
моём
шалаше
круче,
чем
в
раю
Dass
es
in
meiner
Hütte
cooler
ist
als
im
Paradies
Но
тебе
как-то
похую
всё
Aber
dir
ist
alles
irgendwie
egal
Ты
сказала,
я
не
в
твоём
вкусе
Du
sagtest,
ich
sei
nicht
dein
Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим иньков, артём попов, максим ермак
Альбом
Не спи
дата релиза
24-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.