ChipaChip - Поребрик - перевод текста песни на немецкий

Поребрик - ChipaChipперевод на немецкий




Поребрик
Bordsteinkante
Я под твоими окнами пою
Ich singe unter deinen Fenstern
Что в моём шалаше круче, чем в раю
Dass es in meiner Hütte cooler ist als im Paradies
Ты меня покорила ещё на той тусе
Du hast mich schon auf jener Party erobert
Я запомнил наизусть твои тату все
Ich habe all deine Tattoos auswendig gelernt
Я под твоими окнами пою
Ich singe unter deinen Fenstern
Что в моём шалаше круче, чем в раю
Dass es in meiner Hütte cooler ist als im Paradies
Но тебе как-то похую всё
Aber dir ist alles irgendwie egal
Ты сказала, я не в твоём вкусе
Du sagtest, ich sei nicht dein Typ
Перешагнул наше всё, как поребрик
Ich bin über unsere Sache hinweggestiegen, wie über eine Bordsteinkante
Назло запомнил каждую из тех кинутых реплик
Habe mir jede deiner hingeworfenen Bemerkungen gemerkt
На фоне хлопья снега, с трубки мелодии ретро
Im Hintergrund Schneeflocken, Retro-Melodien aus dem Hörer
Если ты рядом, то мне было тогда не до рэпа
Wenn du in der Nähe warst, hatte ich keine Zeit für Rap
Счастье кроется в мелочах ведь
Das Glück liegt doch in den kleinen Dingen
Слов так много, но мы утонем в молчании
Es gibt so viele Worte, aber wir ertrinken im Schweigen
Всё вокруг резко стало как-то печальнее
Alles um uns herum wurde plötzlich irgendwie trauriger
Можно вздохнуть или нервно пожать плечами
Man kann seufzen oder nervös mit den Schultern zucken
Зима разлука, холодная безнадёга
Winter Trennung, kalte Hoffnungslosigkeit
Ты резко поняла, что тебе лучше без Артёма
Du hast plötzlich gemerkt, dass es dir ohne Artjom besser geht
Ты можешь оставаться, но шторы надо задёрнуть
Du kannst bleiben, aber die Vorhänge müssen zugezogen werden
Но вообще всё это походу ужасно стрёмно
Aber eigentlich ist das alles verdammt seltsam
Перешагнул наше всё, как поребрик
Ich bin über unsere Sache hinweggestiegen, wie über eine Bordsteinkante
Пытался уловить твой запах в ноябрьском ветре
Versuchte, deinen Duft im Novemberwind einzufangen
Выбиты костяшки точнее, чем кегли
Meine Knöchel sind genauer ausgeschlagen als Kegel
И насквозь промокли ебучие кеды
Und meine verdammten Schuhe sind völlig durchnässt
Я под твоими окнами пою
Ich singe unter deinen Fenstern
Что в моём шалаше круче, чем в раю
Dass es in meiner Hütte cooler ist als im Paradies
Ты меня покорила ещё на той тусе
Du hast mich schon auf jener Party erobert
Я запомнил наизусть твои тату все
Ich habe all deine Tattoos auswendig gelernt
Я под твоими окнами пою
Ich singe unter deinen Fenstern
Что в моём шалаше круче, чем в раю
Dass es in meiner Hütte cooler ist als im Paradies
Но тебе как-то похую всё
Aber dir ist alles irgendwie egal
Ты сказала, я не в твоём вкусе
Du sagtest, ich sei nicht dein Typ
Перешагнул наше всё, как поребрик
Ich bin über unsere Sache hinweggestiegen, wie über eine Bordsteinkante
Входил в тебя больше, чем дважды в одну реку
Bin mehr in dich eingetaucht als zweimal in denselben Fluss
Ты забрала моё сердце это рэкет
Du hast mein Herz gestohlen das ist Erpressung
Когда в тёплый вечер легла на мои колени
Als du dich an einem warmen Abend auf meine Knie gelegt hast
Тысячи мыслей бегают электричками
Tausende Gedanken rasen wie elektrische Züge
В памяти твоё совершенное личико
In meiner Erinnerung dein perfektes Gesichtchen
Что касается тебя для меня это личное
Was dich betrifft für mich ist das persönlich
Но порой ты просто знатная бич, и в этом отличница
Aber manchmal bist du einfach eine ziemliche Schlampe, und darin bist du eine Musterschülerin
В твоих пряных волосах я запутался
In deinen würzigen Haaren habe ich mich verfangen
Пою под окнами, как Курт, все соседи в курсе
Ich singe unter deinen Fenstern, wie Kurt, alle Nachbarn wissen Bescheid
Беру баррэ на твой зад, целую в губы наугад
Ich greife ein Barré auf deinen Hintern, küsse deine Lippen aufs Geratewohl
Не будем спать до утра, как на дикой тусе
Wir werden bis zum Morgen nicht schlafen, wie auf einer wilden Party
Ты говоришь: "Кинь меня, ведь кино закончится"
Du sagst: "Lass mich fallen, denn der Film ist bald zu Ende"
А я ленту не менял, но вижу одиночество
Aber ich habe die Spule nicht gewechselt, sehe aber Einsamkeit
Ты разменяла на нал наши длинные ночи
Du hast unsere langen Nächte gegen Bargeld eingetauscht
Я один, в душе тоска щемит, многоточие
Ich bin allein, in meiner Seele nagt Sehnsucht, Auslassungspunkte
Я под твоими окнами пою
Ich singe unter deinen Fenstern
Что в моём шалаше круче, чем в раю
Dass es in meiner Hütte cooler ist als im Paradies
Ты меня покорила ещё на той тусе
Du hast mich schon auf jener Party erobert
Я запомнил наизусть твои тату все
Ich habe all deine Tattoos auswendig gelernt
Я под твоими окнами пою
Ich singe unter deinen Fenstern
Что в моём шалаше круче, чем в раю
Dass es in meiner Hütte cooler ist als im Paradies
Но тебе как-то похую всё
Aber dir ist alles irgendwie egal
Ты сказала, я не в твоём вкусе
Du sagtest, ich sei nicht dein Typ





Авторы: максим иньков, артём попов, максим ермак


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.