Последняя спичка
Das letzte Streichholz
Удали
мои
пьяные
войсы
Lösche
meine
betrunkenen
Sprachnachrichten
Заблокируй
везде,
как
обычно
Blockiere
mich
überall,
wie
immer
Забери
с
собой
весь
чистый
воздух
Nimm
die
ganze
reine
Luft
mit
dir
Всю
любовь,
что
застряла
в
кавычках
All
die
Liebe,
die
in
Anführungszeichen
feststeckte
А
я
всем
совру,
что
тебя
бросил
Und
ich
werde
allen
erzählen,
dass
ich
dich
verlassen
habe
Нервный
смех
и
нелепая
бычка
Nervöses
Lachen
und
ein
alberner
Zigarettenstummel
И
плевать,
чё
в
моей
папиросе
Und
es
ist
mir
egal,
was
in
meiner
Zigarette
ist
Ведь
сгорела
последняя
спичка
Denn
das
letzte
Streichholz
ist
verbrannt
И
её,
походу,
уже
не
поджечь
Und
es
lässt
sich
anscheinend
nicht
mehr
anzünden
Ведь
нету
людей
и
горящих
витрин
Denn
es
gibt
keine
Menschen
und
keine
leuchtenden
Schaufenster
Сердце
долбит,
как
полоумный
диджей
Mein
Herz
hämmert
wie
ein
verrückter
DJ
Но
весь
этот
ритм
ни
черта
не
бодрит
Aber
dieser
ganze
Rhythmus
muntert
mich
überhaupt
nicht
auf
Я
думал,
что
знаю
тебя
наизусть
Ich
dachte,
ich
kenne
dich
in-
und
auswendig
И
не
понимал,
как
мне
так
повезло
Und
ich
verstand
nicht,
wie
ich
so
viel
Glück
haben
konnte
Вечно
убегал
в
глубь
сомнительных
тус
Ich
flüchtete
mich
immer
in
die
Tiefe
zweifelhafter
Partys
И
думал,
ты
всё
понимала
без
слов
Und
dachte,
du
würdest
alles
ohne
Worte
verstehen
Девочка,
беги,
беги
от
дурака
Mädchen,
lauf,
lauf
vor
dem
Dummkopf
weg
Беги
и
не
сбавляй
эту
скорость
Lauf
und
werde
nicht
langsamer
Девочка,
беги,
беги
от
дурака
Mädchen,
lauf,
lauf
vor
dem
Dummkopf
weg
Беги,
чтоб
не
рыдать
во
весь
голос
Lauf,
damit
du
nicht
aus
vollem
Halse
weinen
musst
Девочка,
беги,
беги
от
дурака
Mädchen,
lauf,
lauf
vor
dem
Dummkopf
weg
Который
делал
вид,
что
он
умник
Der
so
tat,
als
wäre
er
ein
Klugscheißer
Девочка,
беги,
беги
от
дурака
Mädchen,
lauf,
lauf
vor
dem
Dummkopf
weg
Ведь
он
о
тебе
завтра
не
вспомнит
Denn
er
wird
sich
morgen
nicht
an
dich
erinnern
(Удали
мои
пьяные
войсы)
(Lösche
meine
betrunkenen
Sprachnachrichten)
(Заблокируй
везде,
как
обычно)
(Blockiere
mich
überall,
wie
immer)
(Забери
с
собой
весь
чистый
воздух)
(Nimm
die
ganze
reine
Luft
mit
dir)
Удали
мои
пьяные
войсы
Lösche
meine
betrunkenen
Sprachnachrichten
Заблокируй
везде,
как
обычно
Blockiere
mich
überall,
wie
immer
Забери
с
собой
весь
чистый
воздух
Nimm
die
ganze
reine
Luft
mit
dir
Всю
любовь,
что
застряла
в
кавычках
All
die
Liebe,
die
in
Anführungszeichen
feststeckte
А
я
всем
совру,
что
тебя
бросил
Und
ich
werde
allen
erzählen,
dass
ich
dich
verlassen
habe
Нервный
смех
и
нелепая
бычка
Nervöses
Lachen
und
ein
alberner
Zigarettenstummel
И
плевать,
чё
в
моей
папиросе
Und
es
ist
mir
egal,
was
in
meiner
Zigarette
ist
Ведь
сгорела
последняя
спичка
Denn
das
letzte
Streichholz
ist
verbrannt
(Девочка,
беги,
беги
от
дурака)
(Mädchen,
lauf,
lauf
vor
dem
Dummkopf
weg)
(Который
делал
вид,
что
он
умник)
(Der
so
tat,
als
wäre
er
ein
Klugscheißer)
(Девочка,
беги,
беги
от
дурака)
(Mädchen,
lauf,
lauf
vor
dem
Dummkopf
weg)
(Который
тебя
завтра
не
вспомнит)
(Der
sich
morgen
nicht
an
dich
erinnern
wird)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём попов, денис уланов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.